Текст и перевод песни Sofia Ellar - El Rayo Verde
Que
lindos
y
tan
ricos
sueños
Какие
милые
и
такие
богатые
мечты
Que
cuando
me
despisto,
me
despiertan
con
tus
besos
Что,
когда
я
сбиваюсь
с
толку,
они
разбудят
меня
Твоими
поцелуями.
Esos
que
quedan
bajo
un
whiskey
y
dos
piedras
de
hielo
Те,
которые
остаются
под
виски
и
двумя
ледяными
камнями
Que
todo
amante
en
celo
en
un
bareto
ha
quedado
preso
Что
каждый
любовник
в
жару
в
барете
был
заключен
в
тюрьму
Cuanto
veneno
Сколько
яда
Nos
ha
servido
sorbo
a
sorbo
este
camarero
Этот
официант
подал
нам
глоток
за
глотком.
Que
hará
que
en
la
mañana
se
me
olviden
tus
recuerdos
Что
заставит
меня
забыть
о
твоих
воспоминаниях
утром.
Del
tango
que
en
el
seis
peniques
bailamos
en
fuego
Танго,
которое
в
шесть
пенсов
мы
танцуем
в
огне,
Que
más
me
da
Что
еще
дает
мне
Si
nuestro
amor
ante
ayer
ya
pinchó
el
hueso
Если
наша
любовь
перед
вчерашним
уже
проколола
кость
Como
una
niña
que
vive
de
los
excesos
Как
девочка,
которая
живет
от
эксцессов,
De
un
"no
me
quiero
nada
y
solo
vivo
por
mi
cuerpo"
От
"Я
ничего
не
хочу
и
живу
только
своим
телом"
Que
más
me
da
Что
еще
дает
мне
Si
nuestro
honor
se
ha
fugado
en
este
encuentro
Если
наша
честь
сбежала
в
этой
встрече,
De
un
rayo
verde
que
se
esconde
en
nuestro
lecho
От
зеленой
молнии,
которая
прячется
в
нашем
ложе,
Allá
en
el
norte...
Там,
на
севере...
Donde
se
cumplen
los
sueños
Где
исполняются
мечты
Y
es
tú
sonrisa
И
это
твоя
улыбка.
La
que
me
hace
pensar
que
esta
historia
no
corre
prisa
Тот,
который
заставляет
меня
думать,
что
эта
история
не
спешит
Que
aunque
tus
treinta
y
tantos
ni
me
esperan,
ni
me
avisan
Что,
хотя
твои
тридцать
с
чем-то
не
ждут
меня,
и
не
предупреждают
меня.
Podremos
de
otro
sorbo
resolver
nuestras
manías
Мы
сможем
одним
глотком
решить
наши
мании.
No
mentiría
Я
бы
не
солгал.
Si
digo
que
me
pierde
tu
bondad
y
sabiduría
Если
я
скажу,
что
теряю
твою
доброту
и
мудрость,
Tú
eterno
buen
humor,
tus
ojos
verde
aguamarina
Ты
вечное
хорошее
настроение,
твои
аквамариновые
зеленые
глаза.
Tus
signos
de
expresión
y
tú
despiste
sin
medida
Твои
знаки
выражения,
и
ты
отклоняешься
без
меры.
Que
más
me
da
Что
еще
дает
мне
Si
nuestro
amor
ante
ayer
ya
pinchó
el
hueso
Если
наша
любовь
перед
вчерашним
уже
проколола
кость
Como
una
niña
que
vive
de
los
excesos
Как
девочка,
которая
живет
от
эксцессов,
De
un
"no
me
quiero
nada
y
solo
vivo
por
mi
cuerpo"
От
"Я
ничего
не
хочу
и
живу
только
своим
телом"
Que
más
me
da
Что
еще
дает
мне
Si
nuestro
honor
se
ha
fugado
en
este
encuentro
Если
наша
честь
сбежала
в
этой
встрече,
De
un
rayo
verde
que
se
esconde
en
nuestro
lecho
От
зеленой
молнии,
которая
прячется
в
нашем
ложе,
Allá
en
el
norte...
Там,
на
севере...
Donde
se
cumplen
los
sueños
Где
исполняются
мечты
Y
en
la
maleta
de
mi
adiós,
tú
corazón
se
durmió
И
в
чемодане
моего
прощания
твое
сердце
заснуло.
No
supo
calmarme
tú
canción
Я
не
знал,
как
успокоить
меня
твоя
песня.
Mesa
para
dos,
aunque
esta
noche
soy
un
alma
sin
razón
Стол
на
двоих,
хотя
сегодня
я
душа
без
причины.
Que
más
me
da
Что
еще
дает
мне
Si
nuestro
amor
ante
ayer
ya
pinchó
el
hueso
Если
наша
любовь
перед
вчерашним
уже
проколола
кость
Como
una
niña
que
vive
de
los
excesos
Как
девочка,
которая
живет
от
эксцессов,
De
un
"no
me
quiero
nada
y
solo
vivo
por
mi
cuerpo"
От
"Я
ничего
не
хочу
и
живу
только
своим
телом"
Y
que
más
me
da
И
что
еще
дает
мне
Si
nuestro
honor
se
ha
fugado
en
este
encuentro
Если
наша
честь
сбежала
в
этой
встрече,
De
un
rayo
verde
que
se
esconde
en
nuestro
lecho
От
зеленой
молнии,
которая
прячется
в
нашем
ложе,
Allá
en
el
norte...
Там,
на
севере...
Donde
se
cumplen
los
sueños
Где
исполняются
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.