Текст и перевод песни Sofia Ellar - Rock'n'rolles de Chiquillos
Sentada
en
ese
banco
donde
un
día
prometimos
Сидя
на
той
скамейке,
где
мы
однажды
обещали,
Que
nadie
nos
cambiaría,
que
seríamos
los
mismos
Что
никто
не
изменит
нас,
что
мы
будем
прежними.
Que
dar
cuatro
patadas
a
un
balón
fue
tu
destino
Что
четыре
удара
по
мячу
были
твоей
судьбой.
Que
yo
te
escribiría
esta
canción
en
un
suspiro
Что
я
напишу
тебе
эту
песню
со
вздохом,
Tus
diecisiete
octubres
inocentes,
bien
mimados
Твои
семнадцать
невинных,
хорошо
избалованных
Mis
ganas
de
quererte
traducidas
en
abrazos
Мое
желание
любить
тебя
переводится
в
объятия.
De
peli,
manta,
rock′n'rolles
de
chiquillos
Из
фильма,
Манта,
рок-н-роллы
из
детей
De
aquel
primer
amor
que
me
robó
el
sentido
От
той
первой
любви,
которая
украла
у
меня
смысл.
Y
pasan
los
años
И
проходят
годы,
Y
vuelves
a
tocar
aquí
a
mi
puerta
И
ты
снова
стучишь
в
мою
дверь.
Me
dices
que
siempre
fui
tu
cenicienta
Ты
говоришь
мне,
что
я
всегда
была
твоей
Золушкой.
Y
que
es
mi
perfume
el
que
tanto
tú
anhelas
И
что
это
мои
духи,
которые
ты
так
жаждешь.
Que
ya
estás
cansado
de
princesas
muertas
Что
ты
уже
устал
от
мертвых
принцесс.
Que
quieren
robarte
la
vida
Которые
хотят
украсть
твою
жизнь.
Comprárselo
todo
y
tú
pases
la
visa
Купи
все,
и
ты
получишь
визу.
Te
juran
sus
labios
y
te
aman
deprisa
Они
клянутся
тебе
своими
губами
и
любят
тебя.
Promesas
perdidas
Потерянные
обещания
Recuerdos
de
aquel
banco
donde
un
día
coincidimos
Воспоминания
о
том
банке,
где
мы
однажды
совпали.
Después
de
tantos
años
un
verano
desistimos
После
стольких
лет
одним
летом
мы
отказываемся
Volviste
a
refrescar
de
un
chapuzón
lo
ya
perdido
Ты
вернулся,
чтобы
освежить
уже
потерянное.
Volviste
a
reventar
mi
corazón
tan
malherido
Ты
снова
взорвал
мое
сердце
так
плохо,
Y
qué
tan
tonta
fui
que
revolviste
mis
sentidos
И
как
глупо
я
была,
что
ты
расшевелил
мои
чувства.
De
otra
patada
estúpida
perdida
en
el
olvido
От
очередного
глупого
удара,
потерянного
в
забвении.
Que
tú
lo
has
incumplido
Что
ты
нарушил
его.
Que
ya
no
eres
el
mismo
Что
ты
уже
не
тот.
Que
el
mundo
de
ahí
afuera
te
está
echando
a
ti
a
perder
Что
мир
там
портит
тебя.
Porque
han
pasado
los
años
Потому
что
прошли
годы.
Y
vuelves
a
tocar
aquí
a
mi
puerta
И
ты
снова
стучишь
в
мою
дверь.
Me
dices
que
siempre
fui
tu
cenicienta
Ты
говоришь
мне,
что
я
всегда
была
твоей
Золушкой.
Y
que
es
mi
perfume
el
que
tanto
tú
anhelas
И
что
это
мои
духи,
которые
ты
так
жаждешь.
Que
ya
estás
cansado
de
princesas
muertas
Что
ты
уже
устал
от
мертвых
принцесс.
Que
quieren
robarte
la
vida
Которые
хотят
украсть
твою
жизнь.
Comprárselo
todo
y
tú
pases
la
visa
Купи
все,
и
ты
получишь
визу.
Te
juran
sus
labios
y
te
aman
deprisa
Они
клянутся
тебе
своими
губами
и
любят
тебя.
Promesas
perdidas
Потерянные
обещания
Y
vuelvo
a
perder
И
я
снова
проигрываю.
Me
juego
las
cartas
contigo
Я
играю
с
тобой
в
карты.
El
joker
tal
vez
tu
peor
enemigo
Джокер,
может
быть,
ваш
злейший
враг
Que
me
da
la
espalda
y
comienza
a
llover
Который
поворачивается
ко
мне
спиной
и
начинает
идти
дождь.
Y
he
vuelto
a
caer
И
я
снова
упал.
Cruzándome
aquí
en
tu
camino
Пересекая
меня
здесь,
на
твоем
пути,
Esta
noche
fugaz
de
derroches
y
vino
Эта
мимолетная
ночь
разорений
и
вина
Y
pasan
los
años
И
проходят
годы,
Y
sigo
sentada
en
el
banco
И
я
все
еще
сижу
на
скамейке.
Hablando
a
la
luna
que
escucha
este
llanto
Говоря
с
Луной,
которая
слышит
этот
плач,
Un
niño,
una
niña
tan
llenos
de
encanto
Мальчик,
девочка,
такая
полная
очарования.
Ni
Ibiza,
ni
barcos
Ни
Ибицы,
ни
лодок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.