Sofia Ellar - Sin Avisar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofia Ellar - Sin Avisar




Sin Avisar
Without Warning
Te has marchado con la espalda
You left with a back
Llena de caricias en la madrugada
Full of caresses in the early morning
Es una noche en calma, la última cena
It's a calm night, the last supper
Donde estabas tú, María Magdalena
Where were you, Mary Magdalene
Donde estaba yo, mas ahora en la otra acera
Where was I, but now on the other side
Desde el stop
From the stop
He interpretado tu cara
I've interpreted your face
has tornado el gesto mientras te contaba
You've turned away while I was telling you
Vivo enamorada y es otro tipo
I'm in love and it's another guy
Quien me aguanta el llanto y me roba el sentido
Who endures my tears and steals my senses
A quien ahora mis canciones
To whom now my songs
Le dedico con tanto amor
I dedicate with so much love
Me cuesta tanto e-
I find it so hard to-
Me cuesta tanto entender que no
I find it so hard to understand that we
Supimos aflojar
Didn't know how to let go
Pararnos a pensar que lo que no se cuida morirá
Stop to think that what is not taken care of will die
Me fui sin avisar, me fui sin avisar
I left without warning, I left without warning
No volveré a echarnos la culpa
I won't blame us again
Que no hace falta a estas alturas
That's not necessary at this point
Me fui sin avisar, me fui sin avisar
I left without warning, I left without warning
Dejé la puerta entornada al marchar
I left the door ajar when I left
¿Qué será?
What will it be?
¿Por qué nos pasa?
Why does it happen to us?
¿Por qué pasa el tiempo?
Why does time pass?
Pero no la etapa de acabar el cuento
But not the stage of finishing the story
Soltar el lazo
To let go
De cerrar capítulos improvisados
Of closing improvised chapters
Nublar el cielo de nuestros tejados
To cloud the skies of our roofs
Desde un stop
From a stop
Me cuesta tanto re-
I find it so hard to re-
Me cuesta tanto replicarte, y hoy
I find it so hard to answer you, and today
Me tiro en el sofa, escribo sin pensar
I throw myself on the sofa, write without thinking
Y es que me das para otro tema más
And you give me another theme
Me fui sin avisar, me fui sin avisar
I left without warning, I left without warning
No volveré a echarnos la culpa
I won't blame us again
Que no hace falta a estas alturas
That's not necessary at this point
Me fui sin avisar, me fui sin avisar, ah ah
I left without warning, I left without warning, ah ah
Dejé la puerta abierta tras marchar
I left the door open after I left
Me fui sin avisar, me fui sin avisar, ah ah ah
I left without warning, I left without warning, ah ah ah
Dejé la puerta entornada al marchar
I left the door ajar when I left





Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.