Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice
est
passée
dire
bonjour
Алиса
зашла
поздороваться,
Mais
les
merveilles
ne
sont
plus
là
Но
чудес
больше
нет.
La
miss
a
mis
sa
robe
rouge
Мисс
надела
красное
платье,
Le
rouge
c'est
quelle
couleur
déjà?
Красный
- это
какой
цвет,
напомни?
Le
livre
tombe,
mes
yeux
sont
lourds
Книга
падает,
веки
тяжелы,
Le
père
Noël
n'existe
pas
Деда
Мороза
не
существует.
Les
étoiles
sur
les
abat-jour
Звезды
на
абажуре
Sont
le
seul
ciel
qui
soit
à
moi
- Единственное
небо,
которое
принадлежит
мне.
Alice
s'est
foutu
de
moi
Алиса
посмеялась
надо
мной,
Alice
s'est
foutu
de
moi
Алиса
посмеялась
надо
мной.
Alice
a
délavé
les
roses
Алиса
смыла
розы,
Elle
a
désherbé
mes
pensées
Она
прополола
мои
мысли,
Elle
dit
que
c'est
pour
la
bonne
cause
Она
говорит,
что
это
для
общего
блага,
Il
n'y
a
pas
de
rêve
éveillé
Нет
никаких
грёз
наяву.
Le
ciel
me
plombe
Небо
давит
на
меня,
Le
monde
est
lourd
Мир
тяжёл,
Lewis
Carroll
n'existe
pas
Льюиса
Кэрролла
не
существует,
Et
les
nuages
en
contre-jour
А
облака
в
контровом
свете
Sont
de
l'eau
en
mauvais
état
- Просто
грязная
вода.
Alice
s'est
foutu
de
moi
Алиса
посмеялась
надо
мной,
Alice
s'est
foutu
de
moi
Алиса
посмеялась
надо
мной.
Alice
s'est
foutu
de
moi
Алиса
посмеялась
надо
мной,
Alice
s'est
foutu
de
moi
Алиса
посмеялась
надо
мной.
Raconte-moi
des
histoires
Расскажи
мне
сказки,
Moi
je
veux
bien
y
croire
Я
хочу
в
них
верить,
Raconte-moi
des
histoires
Расскажи
мне
сказки.
Alice
est
passée
dire
bonjour
Алиса
зашла
поздороваться,
Mais
les
merveilles
ne
sont
plus
là
Но
чудес
больше
нет.
La
miss
a
mis
sa
robe
rouge
Мисс
надела
красное
платье,
Le
rouge
c'est
quelle
couleur
déjà?
Красный
- это
какой
цвет,
напомни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Welgryn, Antoine Essertier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.