Sofia Essaïdi - Il faut partir - перевод текста песни на русский

Il faut partir - Sofia Essaïdiперевод на русский




Il faut partir
Надо уходить
Cl: Tout s'écroule un jour ou l'autre
Куплет: Все рушится однажды
Même si l'on ne veut pas le reconnaitre
Даже если мы не хотим это признавать
Quand ce jour, frappe et force la porte
Когда этот день стучится в дверь
On n'est jamais pret à se soumettre
Мы никогда не готовы подчиниться
On se referme
Мы закрываемся в себе
Ch: Quand le sort en est jeté
Припев: Когда жребий брошен
Qu'il s'est mit en travers de ta route
Когда он встал на твоем пути
Dis-toi qu'il faut bien t'en détacher
Скажи себе, что нужно отпустить
Rien ne sert encore de t'accrocher
Нет смысла цепляться
A tes doutes
За свои сомнения
2: Il faut partir
Куплет: Нужно уходить
Commencer par partir
Для начала нужно уйти
Y voir plus clair
Взглянуть на все яснее
Et voir venir
И увидеть, что будет
Oubier ailleurs
Забыть в другом месте
Parce que c'est tout ce qu'il reste à faire
Потому что это все, что остается делать
Il faut partir
Нужно уходить
Commencer par partir
Для начала нужно уйти
Y voir plus clair
Взглянуть на все яснее
Et voir venir
И увидеть, что будет
Continuer ailleurs
Продолжить в другом месте
Parce que c'est tout ce qu'il reste à faire
Потому что это все, что остается делать
Cl: Qu'est-ce qu'il mattend
Куплет: Что же меня ждет
Maintenant
Сейчас
Pour trouver la force d'avancer
Чтобы найти силы двигаться дальше
Ch: De vivre au moins de faire semblant
Припев: Жить или хотя бы делать вид
Une epaule sur laquelle t'appuyer
Плечо, на которое можно опереться
Pour oublier
Чтобы забыть
2: Là-bas le ciel te connais
Куплет: Там небо знает тебя
Il berce encore un peu ton enfance
Оно все еще хранит частичку твоего детства
Dis toi qu'il faudra t'en ratacher
Скажи себе, что нужно к нему вернуться
Il y a toujours une étoile à distance
Всегда есть далекая звезда
A retrouver
Которую нужно найти
Il faut partir
Нужно уходить
Commencer par partir
Для начала нужно уйти
Y voir plus clair
Взглянуть на все яснее
Et voir venir
И увидеть, что будет
Continuer ailleurs
Продолжить в другом месте
Parce que c'est tout ce qu'il reste à faire
Потому что это все, что остается делать
Il faut partir
Нужно уходить
Commencer par partir
Для начала нужно уйти
Y voir plus clair
Взглянуть на все яснее
Et voir venir
И увидеть, что будет
Continue ailleur
Продолжить в другом месте
Parce qu'il tout ce qui reste à faire
Потому что это все, что остается делать
Cl: Il faut partir
Куплет: Нужно уходить
On finit par partir
В конце концов мы уходим
On veut refaire
Мы хотим начать заново
Qu'on puit revivre
Мы можем жить заново
Recommencer ailleurs
Начать все сначала в другом месте
Parce que tout est encore à faire
Потому что еще многое предстоит сделать





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Laure Gelas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.