Sofia Essaïdi - Je veux tout - перевод текста песни на немецкий

Je veux tout - Sofia Essaïdiперевод на немецкий




Je veux tout
Ich will alles
Je veux danser toutes les danses à ma manière
Ich will alle Tänze auf meine Art tanzen
De Grace Kelly avoir un petit faux air
Ein bisschen wie Grace Kelly aussehen
Etre gauchère sans effort rester première
Linkshänderin sein, mühelos die Erste bleiben
Respirer sous terre
Unter der Erde atmen
Je veux l'extase oui mais sans péliminaires
Ich will die Ekstase, ja, aber ohne Vorspiel
Je veux parler toutes les langues même à l'envers
Ich will alle Sprachen sprechen, sogar rückwärts
Mes souvenirs les vivre en avant-première
Meine Erinnerungen als Vorpremiere erleben
Oui c'est comme ça je veux tout
Ja, so ist das, ich will alles
Je veux tout, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Ne m'en veux pas je veux tout moi
Nimm es mir nicht übel, ich will alles
Je veux tout moi, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Et c'est comme ça
Und so ist das
Je veux de l'or la médaille sans le revers
Ich will Gold, die Medaille ohne Kehrseite
Avoir en grand mon nom dans le dictionnaire
Meinen Namen groß im Wörterbuch haben
Et t'épouser en restant célibataire
Und dich heiraten, während ich ledig bleibe
Mais sans commentaires
Aber ohne Kommentar
Avec Elton à London faire un concert
Mit Elton in London ein Konzert geben
Et du jasmin fleurissant même en hiver
Und Jasmin, der sogar im Winter blüht
Juste le temps d'une seconde être un gangster
Nur für eine Sekunde eine Gangsterin sein
Oui c'est comme ça je veux tout
Ja, so ist das, ich will alles
Je veux tout, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Ne m'en veux pas je veux tout moi
Nimm es mir nicht übel, ich will alles
Je veux tout moi, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Et c'est comme ça
Und so ist das
Toi tu est là, face à moi, c'est déjà pas si mal
Du bist da, mir gegenüber, das ist schon nicht so schlecht
Pas si mal que ça sans limite c'est pour allez loin
Gar nicht so schlecht, grenzenlos, um weit zu kommen
Si on se fait du bien chaque fois
Wenn wir uns jedes Mal Gutes tun
C'est déjà pas si mal
Ist das schon nicht so schlecht
Pas si mal que ça je préfère ouvrir un peu plus grand les mains
Gar nicht so schlecht, ich ziehe es vor, die Hände etwas weiter zu öffnen
Mais c'est comme ça je veux tout
Aber so ist das, ich will alles
Je veux tout, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Ne m'en veux pas je veux tout moi
Nimm es mir nicht übel, ich will alles
Je veux tout moi, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Oui c'est comme ça je veux tout
Ja, so ist das, ich will alles
Je veux tout, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Ne m'en veux pas je veux tout moi
Nimm es mir nicht übel, ich will alles
Je veux tout moi, je veux tout
Ich will alles, ich will alles
Et c'est comme ça
Und so ist das
Comme ça (comme ça)
So ist das (so ist das)
Et c'est comme ça
Und so ist das
Comme ça (comme ça)
So ist das (so ist das)
Et c'est comme ça
Und so ist das
Comme ça (comme ça)
So ist das (so ist das)
Et c'est comme ça
Und so ist das
Comme ça (comme ça)
So ist das (so ist das)





Авторы: joséphine dray, mateï bratescot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.