Текст и перевод песни Sofia Essaïdi - Les Ailes Du Désir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Ailes Du Désir
The Wings of Desire
Indécis,
indécent,
chéri
choisis
bien
ton
camp
Indecisive,
indecent,
darling
choose
your
side
wisely
Imprécis,
impudent,
chéri
le
souffle
incandescent
Vague,
impudent,
darling
you
are
glowing
Alors
tu
montes
ou
descends
décide
toi
à
présent
So
go
up
or
go
down
decide
now
Tu
sais
je
n'ai
pas
tout
mon
temps,
en
bas
on
m'attend
You
know
I
don't
have
all
my
time,
they
are
waiting
for
me
downstairs
J'ai
de
l'amour
à
revendre
I
have
love
to
spare
Je
sais
c'est
pas
fréquent
I
know
it's
not
common
Faut
pourtant
pas
se
méprendre
But
don't
be
mistaken
Ce
ne
sont
que
des
clients
They
are
just
customers
Moi,
j'ai
un
coeur
gros
comme
ça
I
have
a
heart
as
big
as
this
Mais
les
fleurs
ne
viennent
pas
à
moi
But
the
flowers
don't
come
to
me
Je
viens
à
elles
I
go
to
them
En
me
laissant
pousser
des
ailes
By
letting
myself
grow
wings
Incendie,
incident,
chéri
rien
de
bien
terrifiant
Fire,
incident,
darling
nothing
really
terrifying
Infamie,
diffament,
chéris-moi
de
faire
semblant
Infamy,
defamation,
darling
make
believe
me
Je
n'appartiens
à
personne,
seule
à
demi,
je
me
donne
I
don't
belong
to
anyone,
alone
still,
I
give
myself
Oublie
les
sottises
qui
se
disent
durant
mes
strip-tease
Forget
the
nonsense
that
is
said
during
my
strip-tease
Je
n'appartiens
à
personne,
seule
à
demi,
je
me
donne
I
don't
belong
to
anyone,
alone
still,
I
give
myself
Oublie
les
sottises
qui
se
disent
durant
mes
strip-tease
Forget
the
nonsense
that
is
said
during
my
strip-tease
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Michel Samoy, Jerome Robert Jean Mar Rebotier, David Marc Cesar Gabrie Hadjadj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.