Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sock-footed,
sick
and
selfish
Ich
bin
sockfüßig,
krank
und
egoistisch
Holding
strangers
hands
Halte
die
Hände
von
Fremden
Eating
riders,
sliding
on
the
floor
that
looks
like
white
crayons
Esse
Mitgebrachtes,
rutsche
auf
dem
Boden,
der
wie
weiße
Kreide
aussieht
Josephine,
do
you
watch
me?
Joseph,
siehst
du
mich?
Do
you
know
what's
coming?
Weißt
du,
was
kommt?
I
keep
getting
the
feeling
that
I
sold
something
Ich
habe
immer
wieder
das
Gefühl,
dass
ich
etwas
verkauft
habe
I
wake
up
holding
a
nightmare
Ich
wache
auf
und
halte
einen
Albtraum
fest
Remember
nothing
but
the
fear
Erinnere
mich
an
nichts
außer
der
Angst
I'm
forgetting
something,
Josephine,
where
are
you
my
dear?
Ich
vergesse
etwas,
Joseph,
wo
bist
du,
mein
Lieber?
I
lost
something
Ich
habe
etwas
verloren
I
sold
it
Ich
habe
es
verkauft
I
only
remember
the
ache
Ich
erinnere
mich
nur
an
den
Schmerz
And
all
I
can
sing
about
are
the
floorboards
backstage
Und
alles,
worüber
ich
singen
kann,
sind
die
Dielen
hinter
der
Bühne
I
give
them
teeth,
I
give
them
sound
Ich
gebe
ihnen
Zähne,
ich
gebe
ihnen
Klang
Yeah
I'm
consuming
your
hometown
Ja,
ich
verzehre
deine
Heimatstadt
They
scream
to
ash,
their
chests
bend
down
Sie
schreien
zu
Asche,
ihre
Brustkörbe
beugen
sich
I
thought
I
saw
you
in
the
crowd
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
in
der
Menge
gesehen
I'm
waking
up
late
Ich
wache
spät
auf
Just
offended
my
idol
Habe
gerade
mein
Idol
beleidigt
They
ask
me
how
I
feel,
they
hand
me
title
after
title
Sie
fragen
mich,
wie
ich
mich
fühle,
sie
geben
mir
Titel
um
Titel
Josephine,
every
success
I
get
I
think
about
your
reaction
Joseph,
bei
jedem
Erfolg
denke
ich
an
deine
Reaktion
And
I
make
myself
more
and
more
into
a
tourist
attraction
Und
ich
mache
mich
mehr
und
mehr
zu
einer
Touristenattraktion
Cause
in
the
end,
I
still
feel
the
cut
off
thread
Denn
am
Ende
spüre
ich
immer
noch
den
abgeschnittenen
Faden
The
little
kid
who
doesn't
know
what
she
did
wrong
or
said
Das
kleine
Kind,
das
nicht
weiß,
was
es
falsch
gemacht
oder
gesagt
hat
I
wonder
if
you
know
how
much
it
fucked
with
me
Ich
frage
mich,
ob
du
weißt,
wie
sehr
mich
das
mitgenommen
hat
Is
that
what
you
wanted,
Josephine?
Josephine?
Josephine?
Ist
es
das,
was
du
wolltest,
Joseph?
Joseph?
Joseph?
I
give
them
teeth,
I
give
them
sound
Ich
gebe
ihnen
Zähne,
ich
gebe
ihnen
Klang
Yeah
I'm
consuming
your
hometown
Ja,
ich
verzehre
deine
Heimatstadt
They
scream
to
ash,
their
chests
bend
down
Sie
schreien
zu
Asche,
ihre
Brustkörbe
beugen
sich
I
thought
I
saw
you
in
the
crowd
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
in
der
Menge
gesehen
I'll
be
every
news
flash,
every
place
Ich
werde
jede
Nachrichtensendung
sein,
jeder
Ort
A
blaring
fever
that
won't
break
Ein
loderndes
Fieber,
das
nicht
vergeht
On
every
screen
on
every
face
Auf
jedem
Bildschirm,
auf
jedem
Gesicht
Til
we're
both
something
neither
of
us
can
ever
escape
Bis
wir
beide
etwas
sind,
dem
keiner
von
uns
jemals
entkommen
kann
(Josephine,
Josephine,
Josephine)
(Joseph,
Joseph,
Joseph)
(Josephine,
Josephine,
Josephine)
(Joseph,
Joseph,
Joseph)
(Josephine,
Josephine,
Josephine)
(Joseph,
Joseph,
Joseph)
(Josephine,
Josephine,
Josephine)
(Joseph,
Joseph,
Joseph)
(Josephine,
Josephine,
Josephine)
(Joseph,
Joseph,
Joseph)
You're
in
the
same
exact
place
Du
bist
genau
am
selben
Ort
Breathing
the
same
flavor
of
U.S.
air
Atmest
den
gleichen
Geschmack
von
US-Luft
The
only
thing
changing
is
the
color
of
your
hair
Das
Einzige,
was
sich
ändert,
ist
die
Farbe
deiner
Haare
And
I'm
flashing
like
a
chameleon
song
after
song
Und
ich
wechsle
wie
ein
Chamäleon
Lied
für
Lied
It's
a
form
of
begging
something
that
I'm
proving
you
wrong
Es
ist
eine
Form
des
Bettelns,
dass
ich
dir
beweise,
dass
du
falsch
liegst
I'm
proving
you
wrong
Ich
beweise
dir,
dass
du
falsch
liegst
I'm
proving
you
wrong
Ich
beweise
dir,
dass
du
falsch
liegst
Oh
please
please
please
please
Oh
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
I'm
proving
you
wrong
Ich
beweise
dir,
dass
du
falsch
liegst
I'm
proving
you
wrong
Ich
beweise
dir,
dass
du
falsch
liegst
I'm
proving
you
wrong
Ich
beweise
dir,
dass
du
falsch
liegst
Oh
please
please
please
please
please
please
Oh
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
I'm
drinking
everything
I
ever
wanted
like
scotch
Ich
trinke
alles,
was
ich
jemals
wollte,
wie
Scotch
And
baby
baby
I'm
gonna
make
you
watch
Und,
Baby,
Baby,
ich
werde
dich
zusehen
lassen
I'm
drinking
everything
I
ever
wanted
like
scotch
Ich
trinke
alles,
was
ich
jemals
wollte,
wie
Scotch
And
baby
baby
I'm
gonna
make
you
watch
Und,
Baby,
Baby,
ich
werde
dich
zusehen
lassen
I
keep
dreaming
you're
in
that
blue
darkness
Ich
träume
immer
wieder,
du
bist
in
dieser
blauen
Dunkelheit
You're
in
that
crowd
of
worms
Du
bist
in
dieser
Menge
von
Würmern
You
watch
me
get
everything
you
don't
think
I
deserve
Du
siehst
zu,
wie
ich
alles
bekomme,
was
du
denkst,
dass
ich
es
nicht
verdiene
I
know
you
watch
me,
Josephine,
I
know
that
you
do
Ich
weiß,
dass
du
mich
beobachtest,
Joseph,
ich
weiß,
dass
du
es
tust
I'll
run
in
circles
finding
other
ways
to
say
"I
miss
you"
Ich
werde
im
Kreis
laufen
und
andere
Wege
finden,
um
zu
sagen:
"Ich
vermisse
dich"
I
miss
you,
Josephine,
but
I
won't
respond
Ich
vermisse
dich,
Joseph,
aber
ich
werde
nicht
antworten
Your
call
grows
old
as
the
lawn
turns
blonde
Dein
Anruf
wird
alt,
während
der
Rasen
blond
wird
I
saw
your
doppleganger
in
a
fan
at
MSG
Ich
sah
deinen
Doppelgänger
in
einem
Fan
im
MSG
I
found
out
what
I
sold
as
she
looked
up
at
me
Ich
fand
heraus,
was
ich
verkauft
habe,
als
sie
zu
mir
aufsah
I
found
out
what
I
sold
as
she
looked
up
at
me
Ich
fand
heraus,
was
ich
verkauft
habe,
als
sie
zu
mir
aufsah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Isella Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.