Sofia Isella - Us and Pigs - перевод текста песни на немецкий

Us and Pigs - Sofia Isellaперевод на немецкий




Us and Pigs
Wir und Schweine
I ate dinner with beasts, crinkled hands and red cheeks
Ich zu Abend mit Bestien, faltigen Händen und roten Wangen
Looking at my body like it's food
Sie betrachten meinen Körper, als wäre er Essen
And your breath smells like bacon
Und dein Atem riecht nach Speck
You ask, "What's the special occasion?"
Du fragst: "Was ist der besondere Anlass?"
Like I dress and dance just for you
Als ob ich mich nur für dich schick mache und tanze
Our women are cattle, there's blood on our kids
Unsere Frauen sind wie Vieh, Blut klebt an unseren Kindern
Are you being paid to not pay attention?
Wirst du dafür bezahlt, nicht aufzupassen?
Does it have to happen to your mother, to your sister or your daughter
Muss es erst deiner Mutter, deiner Schwester oder deiner Tochter passieren,
For you to take it personal?
damit du es persönlich nimmst?
So pump us full of sperm, put us in a barn
Also pumpt uns voll mit Sperma, steckt uns in einen Stall
Us and pigs on a Mississippi farm
Uns und Schweine auf einer Farm in Mississippi
In nine months we'll have a kid you won't care about
In neun Monaten werden wir ein Kind haben, um das du dich nicht kümmerst
And if the kids not straight, white, and male
Und wenn das Kind nicht heterosexuell, weiß und männlich ist,
We guarantee a living hell
garantieren wir eine lebende Hölle
Murder in the name of a loving god
Mord im Namen eines liebenden Gottes
Our women are cattle, there's blood on our kids
Unsere Frauen sind wie Vieh, Blut klebt an unseren Kindern
Are you being paid to not pay attention?
Wirst du dafür bezahlt, nicht aufzupassen?
Does it have to happen to your mother, to your sister or your daughter
Muss es erst deiner Mutter, deiner Schwester oder deiner Tochter passieren,
For you to take it personal?
damit du es persönlich nimmst?
So burn the witch alive, drink our dirty water
Also verbrennt die Hexe lebendig, trinkt unser schmutziges Wasser
Be prepared for the Mississippi slaughter
Seid bereit für das Mississippi-Schlachten
Your mistress gets a pass, 'cause your wife can't find out
Deine Geliebte kommt davon, weil deine Frau es nicht herausfinden darf
I guess we were just being a little loud
Ich schätze, wir waren nur ein bisschen laut
Shut us up and put apples in our mouth
Bring uns zum Schweigen und steck uns Äpfel in den Mund
But pull your own daughter out from the lineup
Aber hol deine eigene Tochter aus der Reihe





Авторы: Sofia Isella Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.