Sofia Isella - Us and Pigs - перевод текста песни на русский

Us and Pigs - Sofia Isellaперевод на русский




Us and Pigs
Мы и свиньи
I ate dinner with beasts, crinkled hands and red cheeks
Я ужинала с животными, с морщинистыми руками и красными щеками,
Looking at my body like it's food
Которые смотрели на мое тело, как на еду.
And your breath smells like bacon
А твое дыхание пахнет беконом.
You ask, "What's the special occasion?"
Ты спрашиваешь: "По какому поводу праздник?"
Like I dress and dance just for you
Как будто я наряжаюсь и танцую только для тебя.
Our women are cattle, there's blood on our kids
Наши женщины - скот, на наших детях кровь.
Are you being paid to not pay attention?
Тебе платят за то, чтобы ты не обращал внимания?
Does it have to happen to your mother, to your sister or your daughter
Это должно случиться с твоей матерью, сестрой или дочерью,
For you to take it personal?
Чтобы ты принял это на свой счет?
So pump us full of sperm, put us in a barn
Так накачай нас спермой, запри в сарае,
Us and pigs on a Mississippi farm
Нас и свиней на ферме в Миссисипи.
In nine months we'll have a kid you won't care about
Через девять месяцев у нас будет ребенок, о котором ты не будешь заботиться.
And if the kids not straight, white, and male
А если ребенок не будет натуралом, белым и мальчиком,
We guarantee a living hell
Мы гарантируем ему сущий ад,
Murder in the name of a loving god
Убийство во имя любящего бога.
Our women are cattle, there's blood on our kids
Наши женщины - скот, на наших детях кровь.
Are you being paid to not pay attention?
Тебе платят за то, чтобы ты не обращал внимания?
Does it have to happen to your mother, to your sister or your daughter
Это должно случиться с твоей матерью, сестрой или дочерью,
For you to take it personal?
Чтобы ты принял это на свой счет?
So burn the witch alive, drink our dirty water
Так сожги ведьму заживо, пей нашу грязную воду,
Be prepared for the Mississippi slaughter
Будь готов к миссисипской бойне.
Your mistress gets a pass, 'cause your wife can't find out
Твоей любовнице все сходит с рук, потому что твоя жена не должна знать.
I guess we were just being a little loud
Наверное, мы просто немного расшумелись.
Shut us up and put apples in our mouth
Заткни нас и засунь нам в рот яблоки,
But pull your own daughter out from the lineup
Но вытащи свою собственную дочь из этого строя.





Авторы: Sofia Isella Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.