Sofia Karlsson - Du liv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofia Karlsson - Du liv




Du liv
Ты, жизнь
Du sjunger oss sånger att sorg är kort
Ты поешь нам песни, что горестно мало,
Låtsas trösta när sol går ner
Пытаешься утешить, когда солнце садится.
Men hav dina visors buller bort
Но прочь гони этот шумный припев,
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Du liv, vad du ändå är ensamt armt
Ты, жизнь, как же ты одиноко бедна
Mot den dröm vi drömde om dig
По сравнению с той мечтой, что мы о тебе питали.
Och dock ha vi älskande ärligt och varmt
И все же, любя, искренне и горячо,
Sått rosor vid villande stig
Мы сажали розы у блуждающей тропы.
Sått rosor, sått med vår bäste vän
Сажали розы, сажали с нашим лучшим другом,
Att vattnas av dalarnas dagg
Чтобы их роса долин питала.
Men gingo en höstdag den vägen igen
Но пошли осенним днем той же дорогой,
Och blödde av nässlor och tagg
И искололись крапивой и тернием, истекая кровью.
Du sjunger oss sånger att sorg är kort
Ты поешь нам песни, что горестно мало,
Låtsas trösta när sol går ner
Пытаешься утешить, когда солнце садится.
Men hav dina visors buller bort
Но прочь гони этот шумный припев,
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Du liv, vad du ändå är ensamt långt
Ты, жизнь, как же ты одиноко длинна,
När du växer i skuggans ljus
Когда растешь в свете тени,
När knopparna torka och hava det trångt
Когда бутоны сохнут и им тесно
Bland kullar av sollöst grus
Среди холмов без солнечного света.
Du sjunger oss sånger att sorg är kort
Ты поешь нам песни, что горестно мало,
Låtsas trösta när sol går ner
Пытаешься утешить, когда солнце садится.
Men hav dina visors buller bort
Но прочь гони этот шумный припев,
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Du sjunger oss sånger att sorg är kort
Ты поешь нам песни, что горестно мало,
Låtsas trösta när sol går ner
Пытаешься утешить, когда солнце садится.
Men hav dina visors buller bort
Но прочь гони этот шумный припев,
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.
Jag orkar ej höra dem mer
Я больше не могу его слышать.





Авторы: Dan Andersson, Liv Lindebrant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.