Sofia Karlsson - Jag Har Drömt... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofia Karlsson - Jag Har Drömt...




Jag har drömt att jag en visa skulle sjunga,
Я мечтал, что я шоу спою,
Om alla själarnas fasor, alla himlarnas ljus,
О всех ужасах душ, о всем свете небес,
Om när all världen jag ser dansa och gunga
О том, когда весь мир, который я вижу, танцует и раскачивается.
Och darra i dåraktigt rus.
И трепещи в глупой Руси.
Jag har drömt, att när alla stjärnor skina,
Мне снилось, что когда все звезды светят,
över vildmark som viskar, vad i ensamheten hänt,
над пустыней шепчут, что в одиночестве случилось,
Att alla vindar som kring tjärnlanden vina,
Что все ветра вокруг тарнланда победят,
Skulle lära mig att kväda vad jag känt.
Научит меня подавляться тем, что я чувствую.
Jag har drömt att en liten, liten kvinna,
Мне снилось, что маленькая, маленькая женщина...
Skulle söva mig med visor, skulle smeka mig med skratt,
Успокаивал бы меня песнями, ласкал бы смехом,
Och när allt som jag byggt måste brinna,
И когда все, что я построил, должно сгореть,
Skulle följa mig i elddopets natt.
Последует за мной в ночь крещения огнем.
Jag har tänkt att alla jagande åren,
Я думал об этом все эти годы.
Som har dödat det jag älskat, som ha stulit vad jag fått
Кто убил то, что я любил, кто украл то, что у меня было?
Skulle lära mig en visa om våren,
Научил бы меня шоу о весне,
Som har bott hos mig och bländat mig och gått.
Кто жил со мной, ослеплял меня и ушел.
***
***
Jag har trott att alla stormarna som rasat,
Я думал, что все бури бушуют.
I min själ skulle blandas till en vansinnig sång.
В моей душе смешалась бы безумная песня.
Att där jag snavat över helvetet och fasat,
Вот где я наткнулся на ад и ступил на него.
Jag skulle lära mig dess visor en gång.
Однажды я выучу его песни.
Men se mitt solur mot middagen skrider,
Но смотри, мои солнечные часы приближаются к обеду,
Och aldrig har jag sjungit vad mitt hjärta har bett!
И я никогда не пел то, о чем просила моя душа!
Skall jag sjunga först i dödsskuggans tider,
Я буду петь, первый в "Таймс".
När det ändlösa mörkret jag har sett?
Когда бесконечная тьма, которую я видел?
Jag har drömt, att när alla stjärnor skina,
Мне снилось, что когда все звезды светят,
över vildmark som viskar, vad i ensamheten hänt,
над пустыней шепчут, что в одиночестве случилось,
Att alla vindar som kring tjärnlanden vina,
Что все ветра вокруг тарнланда победят,
Skulle lära mig att kväda vad jag känt.
Научит меня подавляться тем, что я чувствую.





Авторы: Dan Andersson, Rolf Mikael Karlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.