Текст и перевод песни Sofia Karlsson - Vaggvisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
skälver
visan
vaggande
Now
the
lullaby
trembles
swaying
Som
tung
skog
i
vingad
vind
Like
a
heavy
forest
in
a
winged
wind
Nu
somna
och
i
drömmar
le
Now
fall
asleep
and
smile
in
dreams
Nu
vila,
rosenkind
Now
rest,
rosy-cheeked
one
Nu
vaggar
visan
vän
och
öm
Now
the
lullaby
cradles
friendly
and
tender
Det
är
djup
och
ro
i
den
There
is
depth
and
peace
in
it
Och
när
du
ler
i
sagodröm
And
when
you
smile
in
a
fairy-tale
dream
Då
tystnar
den
igen
Then
it
falls
silent
again
Den
är
som
trädens
tunga
sus
It
is
like
the
heavy
whisper
of
the
trees
Som
skvalp
mot
land
i
sommarsjö
Like
the
splash
against
the
shore
in
a
summer
lake
Och
milt
som
våg
mot
gräsväxt
grus
And
as
gentle
as
a
wave
against
grassy
gravel
Den
lägger
sig
att
dö
It
lays
down
to
die
Den
skall
nog
susa
stark
en
gång
It
will
surely
rustle
powerfully
one
day
Högt
glad,
som
himmelen
Loudly
happy,
like
the
heavens
Den
skall
bli
lek
och
rusig
sång
It
shall
become
play
and
a
heady
song
Och
tystna
av
igen
And
grow
silent
again
Den
skall
bli
glad
som
himmelen
It
shall
become
happy
like
the
heavens
Kärleksröd,
rosenfin
Crimson
with
love,
rosy-cheeked
Och
du
skall
dricka
djupt
till
den
And
you
shall
drink
deeply
from
it
Ditt
ödes
tunga
vin
The
heavy
wine
of
your
destiny
Men
när
du
styvnat
stelt
till
ro
But
when
you
have
stiffened
rigidly
at
rest
Och
bäres
bort
av
svarta
män
And
are
carried
away
by
black
men
Och
bäddas
djupt
i
jordebo
And
are
bedded
deep
in
the
earth
Då
tystnar
den
igen
Then
it
falls
silent
again
Nu
skälver
visan
vaggande
Now
the
lullaby
trembles
swaying
Som
tung
skog
i
vingad
vind
Like
a
heavy
forest
in
a
winged
wind
Nu
somna
och
i
drömmar
le
Now
fall
asleep
and
smile
in
dreams
Nu
vila,
rosenkind
Now
rest,
rosy-cheeked
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Andersson, Sofie Livebrant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.