Текст и перевод песни Sofia Mestari - Ce que tu m'as fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce que tu m'as fait
What you did to me
Je
pourrais
tout
comprendre
I
could
understand
everything
Les
caresses
et
les
mots
tendres
The
caresses
and
the
tender
words
Et
ce
reflet
merveilleux
And
this
marvelous
reflection
Qu'elle
a
posé
dans
tes
yeux
That
she
put
in
your
eyes
Je
pourrais
tout
entendre
I
could
hear
everything
Que
tu
n'pouvais
pas
défendre
That
you
could
not
defend
Ni
les
baisers
ni
les
rêves
Neither
the
kisses
nor
the
dreams
Qu'elle
a
posé
sur
tes
lèvres
{x2}
That
she
put
on
your
lips
{x2}
Ce
que
tu
m'as
fait
What
you
did
to
me
Je
t'aime
mais
I
love
you
but
Ce
que
tu
m'as
fait
What
you
did
to
me
Ce
que
tu
m'as
fait
What
you
did
to
me
Je
t'aime
mais
I
love
you
but
Je
ne
l'oublierais
jamais
I
will
never
forget
it
Je
pourrais
ne
plus
pleurer
I
could
stop
crying
Faut
du
temps
mais
It
takes
time
but
Je
pourrais
m'en
tirer
I
could
get
through
it
Et
ne
plus
compter
les
heures
And
stop
counting
the
hours
Qu'elle
a
passé
dans
ton
cur
That
she
spent
in
your
heart
Je
guérirais
la
blessure
I
would
heal
the
wound
Mais
j'oublierais
pas
l'injure
But
I
would
not
forget
the
insult
Ni
le
poison
du
couteau
Nor
the
poison
of
the
knife
Qu'elle
a
planté
dans
mon
dos
That
she
planted
in
my
back
Tu
pourrais
tout
me
dire
You
could
tell
me
everything
Que
tu
n'voulais
pas
me
voir
souffrir
That
you
didn't
want
to
see
me
suffer
Que
tu
f'rais
n'importe
quoi
That
you
would
do
anything
Pour
continuer
avec
moi
To
continue
with
me
Je
ferais
tout
pour
te
croire
I
would
do
anything
to
believe
you
Mais
du
fond
de
ma
mémoire
But
from
the
depths
of
my
memory
Je
me
souviens
I
remember
De
son
parfum
Her
perfume
Ce
que
tu
m'as
fait
What
you
did
to
me
Et
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
And
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Je
t'aime
encore
I
still
love
you
Je
pourrais
tt
comprendre
I
could
understand
everything
Les
regards,
les
caresses
et
les
mots
tendres
The
looks,
the
caresses
and
the
tender
words
Et
ce
reflet
merveilleux
And
this
marvelous
reflection
Qu'elle
a
posé
dans
tes
yeux
That
she
put
in
your
eyes
Je
pourrais
tt
entendre
I
could
hear
everything
Que
tu
n'pouvais
pas
défendre
That
you
could
not
defend
Ni
les
baisers
ni
les
rêves
Neither
the
kisses
nor
the
dreams
Qu'elle
a
posé
sur
tes
lèvres
{x2}
That
she
put
on
your
lips
{x2}
Et
pourtant
ne
pas
savoir
And
yet
not
know
Si
j'oubliais
cette
histoire
If
I
forgot
this
story
Pour
Ce
que
tu
m'as
fait
For
what
you
did
to
me
Je
ne
pardonnerais
jamais
I
will
never
forgive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Marcel Heinrich, Nicolas Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.