Текст и перевод песни Sofia Mestari - Ce que tu m'as fait
Je
pourrais
tout
comprendre
Я
мог
бы
понять
все
это
Les
caresses
et
les
mots
tendres
Ласки
и
нежные
слова
Et
ce
reflet
merveilleux
И
это
чудесное
отражение
Qu'elle
a
posé
dans
tes
yeux
Что
она
положила
в
твои
глаза
Je
pourrais
tout
entendre
Я
мог
все
слышать
Que
tu
n'pouvais
pas
défendre
Которую
ты
не
мог
защитить
Ni
les
baisers
ni
les
rêves
Ни
поцелуев,
ни
мечтаний
Qu'elle
a
posé
sur
tes
lèvres
{x2}
Что
она
положила
на
твои
губы
{x2}
J'essaie
mais
Я
стараюсь,
но
Ce
que
tu
m'as
fait
То,
что
ты
сделал
со
мной
Je
t'aime
mais
Я
люблю
тебя,
но
Ce
que
tu
m'as
fait
То,
что
ты
сделал
со
мной
J'essaie
mais
Я
стараюсь,
но
Ce
que
tu
m'as
fait
То,
что
ты
сделал
со
мной
Je
t'aime
mais
Я
люблю
тебя,
но
Je
ne
l'oublierais
jamais
Я
никогда
этого
не
забуду
Je
pourrais
ne
plus
pleurer
Я
мог
бы
больше
не
плакать
Faut
du
temps
mais
Требуется
время,
но
Je
pourrais
m'en
tirer
Я
мог
бы
уйти.
Et
ne
plus
compter
les
heures
И
больше
не
считать
часы
Qu'elle
a
passé
dans
ton
cur
Что
она
провела
в
твоем
сердце
Je
guérirais
la
blessure
Я
бы
залечил
рану.
Mais
j'oublierais
pas
l'injure
Но
я
не
забуду
оскорбления.
Ni
le
poison
du
couteau
Ни
яд,
нож
Qu'elle
a
planté
dans
mon
dos
Что
она
засадила
мне
в
спину
Tu
pourrais
tout
me
dire
Ты
можешь
мне
все
рассказать.
Que
tu
n'voulais
pas
me
voir
souffrir
Что
ты
не
хотел
видеть,
как
я
страдаю.
Que
tu
f'rais
n'importe
quoi
Что
бы
ты
ни
делал,
Pour
continuer
avec
moi
Чтобы
продолжить
со
мной
Je
ferais
tout
pour
te
croire
Я
сделаю
все,
чтобы
поверить
тебе.
Mais
du
fond
de
ma
mémoire
Но
из
глубины
моей
памяти
De
son
parfum
От
ее
аромата
Ce
que
tu
m'as
fait
То,
что
ты
сделал
со
мной
Et
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
t'aime
encore
Я
все
еще
люблю
тебя
Je
pourrais
tt
comprendre
Я
мог
бы
понять
это
Les
regards,
les
caresses
et
les
mots
tendres
Взгляды,
ласки
и
нежные
слова
Et
ce
reflet
merveilleux
И
это
чудесное
отражение
Qu'elle
a
posé
dans
tes
yeux
Что
она
положила
в
твои
глаза
Je
pourrais
tt
entendre
Я
мог
бы
услышать
Que
tu
n'pouvais
pas
défendre
Которую
ты
не
мог
защитить
Ni
les
baisers
ni
les
rêves
Ни
поцелуев,
ни
мечтаний
Qu'elle
a
posé
sur
tes
lèvres
{x2}
Что
она
положила
на
твои
губы
{x2}
Et
pourtant
ne
pas
savoir
И
все
же
не
знать
Si
j'oubliais
cette
histoire
Если
бы
я
забыл
эту
историю
Pour
Ce
que
tu
m'as
fait
За
то,
что
ты
сделал
со
мной.
Je
ne
pardonnerais
jamais
Я
бы
никогда
этого
не
простил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Marcel Heinrich, Nicolas Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.