Текст и перевод песни Sofia Mestari - Ne Pars Pas
J'ai
tout
appris
de
toi
Я
все
узнал
от
тебя.
J'ai
vaincu
mes
incertitudes
Я
преодолел
свою
неуверенность
J'ai
pleuré
dans
tes
bras
Я
плакала
в
твоих
объятиях.
J'ai
même
changé
mes
habitudes
Я
даже
изменил
свои
привычки
J'ai
bousculé
ma
chance
pour
épouser
tous
tes
repères
Я
использовал
свой
шанс,
чтобы
жениться
на
всех
твоих
ориентирах.
Comme
une
évidence
et
du
mieux
que
j'ai
su
faire
Как
само
собой
разумеющееся
и
лучшее,
что
я
смог
сделать
S'il
n'en
reste
qu'un
que
tu
sois
celui-ci
Если
останется
только
один,
то
ты
будешь
этим
Que
tu
restes
mien
qu'il
en
soit
ainsi
Пусть
ты
останешься
моей,
пусть
будет
так.
Je
t'en
prie
Я
тебя
прошу
Ne
pars
pas
ou
je
meurs
avant
l'heure
si
je
perds
mon
essence
Не
уходи,
иначе
я
умру
раньше
времени,
если
потеряю
свою
сущность
Ne
pars
pas
ne
laisse
pas
mon
âme
seule
sans
croyance
Не
уходи,
Не
оставляй
мою
душу
одну
без
веры
La
douleur
et
la
peur
si
je
croise
ton
absence
Боль
и
страх,
если
я
столкнусь
с
твоим
отсутствием
Ne
pars
pas
me
lâche
pas
j'ai
besoin
de
ta
présence
Не
уходи,
Не
отпускай
меня,
мне
нужно
твое
присутствие.
Et
puis
retrouver
le
désir
des
premières
fois
А
затем
снова
обрести
желание
в
первые
несколько
раз
Jusqu'au
dernier
mot
dit
pour
en
arriver
là
До
последнего
сказанного
слова,
чтобы
добраться
до
этого
Je
n'ai
pas
vu
venir
la
lame
qui
s'enfonce
Я
не
заметил,
как
лезвие
вонзилось
в
меня.
Et
le
mal
est
pire
dans
la
différence
И
зло
хуже
в
разнице
Je
t'en
prie
Я
тебя
прошу
Ne
pars
pas
ou
je
meurs
avant
l'heure
si
je
perds
mon
essence
Не
уходи,
иначе
я
умру
раньше
времени,
если
потеряю
свою
сущность
Ne
pars
pas
ne
laisse
pas
mon
âme
seule
sans
croyance
Не
уходи,
Не
оставляй
мою
душу
одну
без
веры
La
douleur
et
la
peur
si
je
croise
ton
absence
Боль
и
страх,
если
я
столкнусь
с
твоим
отсутствием
Ne
pars
pas
ou
je
pars
avant
toi
Не
уходи,
или
я
уйду
раньше
тебя
J'ai
besoin
de
ta
présence
Мне
нужно
твое
присутствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Said, Laurent Gilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.