Sofia Mestari - On aura le ciel - перевод текста песни на немецкий

On aura le ciel - Sofia Mestariперевод на немецкий




On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben
Et dans tes yeux, mes yeux, plonger, traverser l'océan
Und in deine Augen, meine Augen, eintauchen, den Ozean durchqueren
Poser enfin la main sur toi
Endlich die Hand auf dich legen
Et dans tes bras, mes bras, tomber, emportée par l'élan
Und in deine Arme, meine Arme, fallen, mitgerissen vom Schwung
Laisser enfin glisser mes doigts
Endlich meine Finger gleiten lassen
On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben
Un peu des anges, les ailes, on s'envole toi et moi
Ein bisschen von den Engeln, die Flügel, wir fliegen davon, du und ich
On aura le miel
Wir werden den Honig haben
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole toi et moi
Ein Geschmack von Orange, Zimt, wir fliegen davon, du und ich
Et sur ta peau, ma peau salée, savourer les moments
Und auf deiner Haut, meine salzige Haut, die Momente genießen
La nuit, flâner enfin un peu sur toi, mon baby
Nachts, endlich ein wenig auf dir verweilen, mein Baby
Et sur ton cÅâ ur, mon cÅâ ur, briller, déposer un diamant
Und auf deinem Herzen, mein Herz, leuchten, einen Diamanten niederlegen
La nuit, penser enfin un peu à moi
Nachts, endlich ein wenig an mich denken
On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben
Un peu des anges, les ailes, on s'envole toi et moi
Ein bisschen von den Engeln, die Flügel, wir fliegen davon, du und ich
On aura le miel
Wir werden den Honig haben
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole toi et moi
Ein Geschmack von Orange, Zimt, wir fliegen davon, du und ich
Oh... se jouer des nuages sous le ciel bleu, mon baby
Oh... mit den Wolken spielen unter dem blauen Himmel, mein Baby
Se jouer des nuages sous le ciel bleu
Mit den Wolken spielen unter dem blauen Himmel
On aura le soleil au fond des yeux, mon baby
Wir werden die Sonne tief in den Augen haben, mein Baby
On aura le soleil au fond des yeux
Wir werden die Sonne tief in den Augen haben
Et sur ton cÅâ ur, mon cÅâ ur léger, emporté par le vent
Und auf deinem Herzen, mein leichtes Herz, vom Wind davongetragen
Oh... toi et moi
Oh... du und ich
On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben
Un peu des anges, les ailes, on s'envole toi et moi
Ein bisschen von den Engeln, die Flügel, wir fliegen davon, du und ich
On aura le miel
Wir werden den Honig haben
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole toi et moi
Ein Geschmack von Orange, Zimt, wir fliegen davon, du und ich
On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben
(Et sur ta peau, ma peau salée, savourer les moments)
(Und auf deiner Haut, meine salzige Haut, die Momente genießen)
On s'envole toi et moi
Wir fliegen davon, du und ich
On aura le miel
Wir werden den Honig haben
(Et sur ton cÅâ ur, mon cÅâ ur, briller, déposer un diamant)
(Und auf deinem Herzen, mein Herz, leuchten, einen Diamanten niederlegen)
On s'envole toi et moi
Wir fliegen davon, du und ich
On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben
Un peu des anges, les ailes, on s'envole toi et moi
Ein bisschen von den Engeln, die Flügel, wir fliegen davon, du und ich
On aura le miel
Wir werden den Honig haben
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole toi et moi
Ein Geschmack von Orange, Zimt, wir fliegen davon, du und ich
On aura le ciel
Wir werden den Himmel haben





Авторы: Pierre Louis Legay, Benoit Marcel Heinrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.