Текст и перевод песни Sofia Oliveira feat. Dulce Maria - Me beija (Participação especial de Dulce María)
Não
sou
mais
princesa
Я
уже
не
принцесса
Vou
subir
na
mesa
Я
собираюсь
подняться
на
стол
Deixa
eu
dançar
Позвольте
мне
танцевать
Me
acabar
a
noite
inteira
Мне
в
конечном
итоге
всю
ночь
Que
hoje
eu
tô
solteira
Что
я
сегодня
я
одиночка
Deixa
de
besteira
Выходит
фигня
Para
de
falar
e
beija,
me
beija
Чтобы
говорить,
и
целует,
целует
меня
Me
beija,
me
beija
Целует
меня,
целует
меня
Hoje
eu
vou
abalar
a
cidade
Сегодня
я
собираюсь
поколебать
город
Deixa
eu
curtir,
viver
a
liberdade
Позвольте
мне,
наслаждаться,
жить,
свобода
Quero
ficar
à
vontade
até
amanhecer
Я
хочу
быть
спокоен
до
рассвета
Sem
compromisso,
sem
medo,
sem
hora
Без
обязательств,
без
страха,
без
времени
Se
quiser
um
beijo,
tem
que
ser
agora
Если
вы
хотите
поцелуй,
должно
быть
прямо
сейчас
Toma
coragem
ou
cai
fora,
esperar
pra
quê?
Требует
смелости
или
падает,
ждать
тебя?
Se
amanhã
quiser
ligar
(tô
fora)
Если
завтра
вы
хотите
подключить
(да
и
снаружи)
E
se
quiser
me
acompanhar
(não
rola)
И
если
вы
хотите
следовать
за
мной
(не
прокручивается)
E
se
me
chamar
vou
bloquear
(na
hora)
И,
если
позвонить
мне,
я
буду
блокировать
(в
час)
Tem
que
ser
agora
(ou
vai
embora)
Должно
быть
прямо
сейчас
(или
уйдет).
E
se
amanhã
quiser
ligar
(tô
fora)
И
если
завтра
вы
хотите
подключить
(да
и
снаружи)
E
se
quiser
me
acompanhar
(não
rola)
И
если
вы
хотите
следовать
за
мной
(не
прокручивается)
E
se
me
chamar
vou
bloquear
(na
hora)
И,
если
позвонить
мне,
я
буду
блокировать
(в
час)
Tem
que
ser
agora
(ou
vai
embora)
Должно
быть
прямо
сейчас
(или
уйдет).
No
soy
la
princesa
No
soy
la
princesa
Que
quizás
esperabas
Что
quizás
esperabas
Soy
algo
más,
ya
verás
Soy
algo
más,
ya
verás
La
noche
entera
La
noche
entera
Es
para
nosotros
Es
nosotros
Mírame
a
los
ojos
Mírame
a
los
ojos
Para
de
hablar
y
besa,
bésame
Для
hablar
y
беса,
bésame
Y
besa,
bésame
Y
беса,
bésame
Hoy
sacudiré
a
la
ciudad
Hoy
sacudiré
a
la
ciudad
Disfrutaré
y
viveré
en
libertad
Disfrutaré
y
viveré
en
libertad
Quiero
bailar
en
la
playa
hasta
el
amanecer
Quiero
bailar
en
la
playa
hasta
el
amanecer
Sin
compromiso,
sin
miedo,
sin
hora
Sin
compromiso,
sin
miedo,
sin
час
Si
quieres
un
beso,
dámelo
ahora
Si
quieres
un
бесо,
dámelo
ahora
Tiene
el
valor
de
hacerlo,
ven
y
abrázame
Tiene
el
значение
hacerlo,
ven
y
abrázame
Ya
si
mañana
ya
no
te
contesto
Ya
si
mañana
ya
no
te
рейтинг
Ya
si
mañana
yo
ya
no
me
acuerdo
Ya
si
mañana
yo
ya
no
me
acuerdo
Tu
número
voy
a
bloquear
ahora
Ты
номер
voy
блокировать
ahora
Bésame
la
boca
ahora
y
vete
Bésame
la
boca
y
ahora
vete
Se
amanhã
quiser
ligar
(tô
fora)
Если
завтра
вы
хотите
подключить
(да
и
снаружи)
E
se
quiser
me
acompanhar
(não
rola)
И
если
вы
хотите
следовать
за
мной
(не
прокручивается)
E
se
me
chamar
vou
bloquear
(na
hora)
И,
если
позвонить
мне,
я
буду
блокировать
(в
час)
Tem
que
ser
agora
(ou
vai
embora)
Должно
быть
прямо
сейчас
(или
уйдет).
Chega,
não
sou
mais
princesa
Приходит,
я
уже
не
принцесса
Vou
subir
na
mesa
Я
собираюсь
подняться
на
стол
Deixa
eu
dançar
Позвольте
мне
танцевать
Me
acabar
Мне
в
конечном
итоге
Que
hoje
eu
tô
solteira
Что
я
сегодня
я
одиночка
Deixa
de
besteira
Выходит
фигня
Para
de
falar
e
beija,
me
beija
Чтобы
говорить,
и
целует,
целует
меня
Me
beija,
oh-oh
Целует
меня,
ой-ой
Y
besa,
bésame
Y
беса,
bésame
Me
beija,
me
beija,
me
beija
Me
beija,
me
beija,
me
beija
Me
beija,
me
beija
Целует
меня,
целует
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.