Текст и перевод песни Sofía Reyes feat. Piso 21 - Cuando Estás Tú
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estás Tú
When You're Here
Sofía,
ja
(Sofía)
Sofía,
yeah
(Sofía)
Piso
21
(Uh-uh)
Piso
21
(Uh-uh)
Hablemos
por
la
piel
Let's
talk
through
our
skin
Tenemos
clave
morse
en
la
mirada
We
have
Morse
code
in
our
eyes
No
hay
necesidad
que
digas
nada
No
need
to
say
anything
Hablemos
por
el
cel
Let's
talk
on
the
phone
Chocolates,
peso,
cuentas
claras
Chocolates,
money,
clear
accounts
Experimentemo'
cosa'
rara'
Let's
experience
weird
things
Aterriza
en
mi
cama,
ya
estamo'
en
otro
nivel
Land
on
my
bed,
we're
already
on
another
level
Conmigo
estás
seguro,
pa'l
carajo
si
nos
ven
(Shh)
With
me
you're
safe,
to
hell
with
them
seeing
us
(Shh)
Frío
o
caliente,
me
explota
la
mente
Hot
or
cold,
my
mind
explodes
Así
es
que
se
siente,
yeah
This
is
how
it
feels,
yeah
Cuando
estás
tú
When
you're
here
Mis
ojos
brillan,
niña,
cuando
estás
tú
My
eyes
shine,
baby,
when
you're
here
La
vida
me
sabe
mejor
contigo
Life
tastes
better
with
you
El
mundo
deja
de
girar
cuando
no
estás
tú
The
world
stops
spinning
when
you're
not
here
Me
prende'
la
luz
You
turn
on
the
light
for
me
Cuando
estás
tú
When
you're
here
Mis
ojos
brillan,
niña,
cuando
estás
tú
My
eyes
shine,
baby,
when
you're
here
La
vida
me
sabe
mejor
contigo
Life
tastes
better
with
you
El
mundo
deja
de
girar
cuando
no
estás
tú
The
world
stops
spinning
when
you're
not
here
Me
prende'
la
luz
You
turn
on
the
light
for
me
A
mí
me
gusta'
tú,
ma',
tú
me
gusta'
to'a
(mami)
I
like
you,
babe,
I
like
all
of
you
(mommy)
Quiero
hacerte
mía,
24
hora'
(para
mí)
I
want
to
make
you
mine,
24
hours
(for
me)
Tú
la
que
más
me
estima,
todo
descontrola
(baby)
You're
the
one
who
loves
me
the
most,
everything
goes
wild
(baby)
Lo
nuestro
no
expira,
aunque
pase
'e
moda
Our
thing
doesn't
expire,
even
if
it
goes
out
of
style
Apaguemo'
el
phone,
fomentemo'
al
partyzón
Let's
turn
off
the
phone,
let's
encourage
the
party
Fiesta
en
tu
pantalón,
trending
como
Lele
Pons
Party
in
your
pants,
trending
like
Lele
Pons
Un
poco
romantic,
soy
tu
fanatic
A
bit
romantic,
I'm
your
fan
En
modo
automatic,
llamando
no
es
matic
In
automatic
mode,
calling
is
not
matic
Te
gusto
sencillo
porque
no
eres
plastic
(sube)
You
like
me
simple
because
you're
not
plastic
(go
up)
Cuando
estás
tú
When
you're
here
Mis
ojos
brillan,
niña,
cuando
estás
tú
My
eyes
shine,
baby,
when
you're
here
La
vida
me
sabe
mejor
contigo
Life
tastes
better
with
you
El
mundo
deja
de
girar
cuando
no
estás
tú
The
world
stops
spinning
when
you're
not
here
Me
prende'
la
luz
You
turn
on
the
light
for
me
Cuando
estás
tú
When
you're
here
Mis
ojos
brillan,
niña,
cuando
estás
tú
My
eyes
shine,
baby,
when
you're
here
La
vida
me
sabe
mejor
contigo
Life
tastes
better
with
you
El
mundo
deja
de
girar
cuando
no
estás
tú
The
world
stops
spinning
when
you're
not
here
Me
prende'
la
luz
(ah)
You
turn
on
the
light
for
me
(ah)
Cuando
estoy
contigo
yo
me
olvido
de
la
gente
When
I'm
with
you,
I
forget
about
people
Y
la
verdad
que
esto
no
pasa
muy
frecuentemente
And
the
truth
is
that
this
doesn't
happen
very
often
Y
sola
contigo,
así,
así
And
only
with
you,
like
this,
like
this
Todo
contigo,
ahí,
ahí
Everything
with
you,
there,
there
Cuando
estás
tú,
yo
brillo
When
you're
here,
I
shine
Cuando
no
estás
tú,
no
soy
yo
When
you're
not
here,
I'm
not
me
Cargo
alas
pa'
flotar
y
sabes
bien
cómo
se
siente
I
carry
wings
to
float
and
you
know
how
it
feels
Porque,
porque
Because,
because
Cuando
estás
tú
When
you're
here
Mis
ojos
brillan,
niña,
cuando
estás
tú
My
eyes
shine,
baby,
when
you're
here
La
vida
me
sabe
mejor
contigo
Life
tastes
better
with
you
El
mundo
deja
de
girar
cuando
no
estás
tú
The
world
stops
spinning
when
you're
not
here
Me
prende'
la
luz
You
turn
on
the
light
for
me
Cuando
estás
tú
When
you're
here
Mis
ojos
brillan,
niña,
cuando
estás
tú
My
eyes
shine,
baby,
when
you're
here
La
vida
me
sabe
mejor
contigo
Life
tastes
better
with
you
El
mundo
deja
de
girar
cuando
no
estás
tú
The
world
stops
spinning
when
you're
not
here
Me
prende'
la
luz
You
turn
on
the
light
for
me
Piso
21,
yeah,
su-súbete
Piso
21,
yeah,
get
on
up
No,
no,
no,
no,
no-oh
No,
no,
no,
no,
no-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Pablo Mejia Bermudez, Ursula Sofia Reyes Pineyro, Patrick Ingunza, David Escobar Gallego, Miguel Andres Manuel Arrieta, Juan David Huertas Clavijo, David Lorduy Hernandez, Carlos Alejandro Patino Gomez, Eduardo Mario Ebratt Troncoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.