Текст и перевод песни Sofia Reyes feat. Fred De Palma & Sofia Reyes - Il tuo profumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo profumo
Твой аромат
Ero
la
perla
tua
e
tu
la
perla
mia
Я
была
твоей
жемчужиной,
а
ты
— моей
Ora
tu
per
la tua e
io
per la
mia
Теперь
ты
за
своей,
а
я
за
своей
Ti
giuro
non
capisco
se è
colpa
mia
Клянусь,
не
понимаю,
моя
ли
это
вина
Ti
giuro
non
capisco
se
è
nostalgia
Клянусь,
не
понимаю,
ностальгия
ли
это
Mi
gridi
addosso:
"Adesso
respiro!"
Ты
кричишь
мне
в
лицо:
"Теперь
я
дышу!"
Ma
bevi
un
botto
e
piangi
tequila
Но
пьешь
много
и
плачешь
текилой
Quando
servirci
non
ci
serviva
Когда
нам
нужно
было
служить
друг
другу,
мы
этого
не
делали
Il
resto
del
mondo
non
ci
sentiva
Остальной
мир
нас
не
слышал
Scusa
se
ti
chiamo
e
non
so
che
ora
è
Извини,
что
звоню
и
не
знаю,
который
час
Tu
vuoi
qualcosa
e
no
so
cosa
c'è
Ты
хочешь
чего-то,
а
я
не
знаю,
чего
именно
Vorrei
una
stanza
in
questo
hotel
Я
хотела
бы
номер
в
этом
отеле
Con
vista
su
di
te
С
видом
на
тебя
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
Как
мне
не
хватает
выкрикивать
все
в
лицо
Con
il
verde
che
scatta
Когда
зеленый
свет
загорается
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Мы
ломаемся,
как
сигареты
в
кармане
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
И
это
все
равно
пройдет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Теперь,
когда
наш
дом
— только
мой
дом
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
И
твой
аромат
не
выветривается
Dimmi
che
cosa
non
faresti
mai
Скажи
мне,
чего
бы
ты
никогда
не
сделал
Se
ti
importa
solo
fare
'sti
like
Если
тебе
важно
только
ставить
эти
лайки
Noi
siamo
uguali
e
mi
maledirai
Мы
одинаковые,
и
ты
будешь
меня
проклинать
Due
gocce
d'acqua
in
un
mare
di
guai
Две
капли
воды
в
море
бед
Ti
potresti
pentire
mentre
sprofondi
e
pensi
Ты
можешь
пожалеть,
пока
тонешь
и
думаешь
Che
fine
ma
non
rispondi
e
pensi
che
dire
Какой
конец,
но
ты
не
отвечаешь
и
думаешь,
что
сказать
Sui
sentimenti
non
mi
senti
mentire
О
чувствах
я
не
лгу
Baby,
ma
tu
non
senti
niente
Детка,
но
ты
ничего
не
чувствуешь
Soltanto
questa
gente
che
non
mi
conosce
e
ti
parla
di
me
Только
эти
люди,
которые
меня
не
знают,
говорят
тебе
обо
мне
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
Как
мне
не
хватает
выкрикивать
все
в
лицо
Con
il
verde
che
scatta
Когда
зеленый
свет
загорается
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Мы
ломаемся,
как
сигареты
в
кармане
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
И
это
все
равно
пройдет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Теперь,
когда
наш
дом
— только
мой
дом
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
И
твой
аромат
не
выветривается
Y
ahora
sé
que
no
te
necesito
И
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
не
нужен
Y
aunque
si
te
extrañe
poquito
И
хотя
я
немного
скучаю
по
тебе
Ya
no
va,
conmigo
ya
no
va,
oh
Это
больше
не
подходит,
со
мной
это
больше
не
работает,
о
Cuando
me
hablabas
bajito
Когда
ты
говорил
со
мной
тихо
Y
me
hacías
de
esos
mojitos
И
делал
мне
эти
мохито
Pero
ya,
ni
contigo
ni
conmigo
va
(Oh)
Но
теперь,
ни
с
тобой,
ни
со
мной
это
не
работает
(О)
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
Как
мне
не
хватает
выкрикивать
все
в
лицо
Con
il
verde
che
scatta
Когда
зеленый
свет
загорается
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Мы
ломаемся,
как
сигареты
в
кармане
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
И
это
все
равно
пройдет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Теперь,
когда
наш
дом
— только
мой
дом
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
И
твой
аромат
не
выветривается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro merli, fabio clemente, federica abbate
Альбом
Uebe
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.