Sofía Reyes - IDIOTA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofía Reyes - IDIOTA




IDIOTA
ИДИОТКА
Mmm
Ммм
Sofía
София
Ya no me da risa
Мне уже не смешно
Estas no son las Pistas de Blue
Это не Blue's Clues
¿Te ahogaste con pizza?
Ты подавился пиццей?
¿O cómo has estado?
Или что, как дела?
De nuevo en Ibiza
Ты опять на Ибице
Se te cortó la luz
У тебя отключили свет
¿Perdiste la visa?
Ты потерял визу?
¿O por qué no has llegado?
Или почему ты не приехал?
Es que
О, да
Siempre consigo lo que quiero cuando quiero
Я всегда получаю, что хочу, когда захочу
Pero no me notas
Но ты меня не замечаешь
Será que estás idiota
Наверное, ты просто идиот
Idiota
Идиот
Si supieras que te pierdes de lo bueno
Если бы ты знал, что упускаешь
Pero no te importa
Но тебе все равно
Me tienes bien idiota
Ты меня совсем за идиотку держишь
Idiota, idiota
Идиотка, идиотка
Idiota, bien idiota
Идиотка, совсем идиотка
Idiota, idiota
Идиотка, идиотка
Idiota
Идиот
Bie-bien idiota
И-идиотка
Idiota
Идиот
Soy muy buena niña, 100 de calificación
Я очень хорошая девочка, круглая отличница
Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación
Все у меня под контролем, я кайфую, отдыхаю
La mejor en yoga, en aikido y meditación
Лучшая в йоге, айкидо и медитации
Pero eres idiota
Но ты идиот
Ven y quítame la ropa sin ninguna condición
Иди и сними с меня одежду, никаких условий
Caliéntame la sopa y ponme la inyección
Подогрей суп и сделай мне укол
Te doy las primeras seis letras de mi reputación
Я дам тебе первые шесть букв своей репутации
Me tienes idiota
Ты меня за идиотку держишь
Me tienes como la Llorona, llorona me tienes, ay
Ты заставляешь меня рыдать, как Плакальщицу, я рыдаю, ой
¿Quién te crees?
Ты кто такой?
¿Por qué te pongo corona?
Почему я тебя короную?
Aquí la cosa así no es (Uh uh uh)
Так дела не делаются (Ух ух ух)
Pues métete la corona por el (Woo)
Так что всунь себе свою корону в задницу (Ву)
Siempre consigo lo que quiero cuando quiero
Я всегда получаю, что хочу, когда захочу
Pero no me notas (No, no, no)
Но ты меня не замечаешь (Нет, нет, нет)
Será que estás idiota (Ay)
Наверное, ты просто идиотка (Ай)
Idiota
Идиотка
Si supieras que te pierdes de lo bueno
Если бы ты знала, что упускаешь
Pero no te importa
Но тебе все равно
Me tienes bien idiota
Ты меня совсем за идиотку держишь
Idiota, idiota
Идиотка, идиотка
Idiota, bien idiota
Идиотка, совсем идиотка
Idiota, idiota
Идиотка, идиотка
Idiota
Идиот
Bie-bien idiota
И-идиотка
Idiota
Идиот
Soy muy buena niña, 100 de calificación
Я очень хорошая девочка, круглая отличница
Tengo todo bien resuelto, vivo chill de vacación
Все у меня под контролем, я кайфую, отдыхаю
Cerveza, billar, dados, tacos son mi tradición
Пиво, бильярд, кости, тако - вот мои традиции
Pero eres idiota
Но ты идиот
Por eso llevo ya seis tragos, dos shots, un cigarro
Поэтому я уже выпила шесть кружек, два шота, одну сигарету
Pa' ponerme más idiota
Чтобы стать ещё большей идиоткой
Tra-tráiganme tequila, que esta cumbia siga
При-принесите мне текилу, пусть эта кумбия продолжается
Y cuando bailo todo me rebota
А когда я танцую, у меня все трясется
Idiota
Идиот
idiota, yo idiota
Ты идиот, я идиотка
idiota, yo otra idiota (Idiota)
Ты идиот, я идиотка (Идиотка)
Tú-tú idiota, yo idiota
Ты-ты идиот, я идиотка
Y juntos somos, idiotas
И вместе мы идиоты





Авторы: Karen Sotomayor, Sofia Reyes, Thomas H Thom Bruggen Van Der, Thomas Augusto Paredes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.