Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
y
otra
vez
Ich
wache
auf
und
wieder
Me
quedo
esperando
hasta
las
tres
Warte
ich
bis
drei
Uhr
nachts
A
que
vuelvas
a
llamar
Dass
du
doch
noch
anrufst
Y
me
digas
disculpándote
Und
mir
sagst,
entschuldigend
Vuelve
a
pasar
Wieder
passiert
Sabes
amar
Kannst
nicht
lieben
A
las
dos
estamos
bien
Um
zwei
geht's
uns
noch
gut
Pero
solo
dura
hasta
las
diez
Doch
es
hält
nur
bis
zehn
Uhr
Y
después
no
hay
interés
Und
dann
bist
du
nicht
mehr
hier
En
la
noche
no
soy
tuya
In
der
Nacht
bin
ich
nicht
dein
Ya
no,
me
ves
Siehst
mich
nicht
No,
no,
no,
no,
me
ves
Nein,
nein,
nein,
nein,
siehst
mich
nicht
Pero
cuando
me
quieres
Doch
wenn
du
mich
willst
No
sé
qué
hacer
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Siempre
bajas
la
luna
Holst
immer
den
Mond
Hasta
mis
pies
Zu
meinen
Füßen
herab
Se
vuelve
más
difícil
ver
Es
wird
schwerer
zu
sehen
Que
aquí
no
tengo
nada
qué
hacer
Dass
ich
hier
nichts
mehr
zu
suchen
hab
Arde,
quererte
y
no
dejarte
Brenne,
dich
lieben
und
nicht
loslassen
Que
ya
nada
es
como
antes
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Cuando
pintaba
el
amor
Als
die
Liebe
noch
Farbe
trug
Me
dijiste
aquella
vez
Du
sagtest
damals
zu
mir
Que
lo
nuestro
era
más
que
un
tal
vez
Wir
sind
mehr
als
nur
ein
Vielleicht
Y
que
cada
amanecer
Und
dass
jeder
Morgen
Abrazados
prometiste
Mit
Umarmungen
du
versprachst
Que,
no,
nos
iba
a
doler
Dass
es
nicht,
nicht
wehtun
wird
Pero
yo,
te
quise
creer
Doch
ich,
ich
glaubte
dir
Todo
se
lo
lleva
el
aire
Alles
trägt
der
Wind
davon
No
hay
memoria
que
me
salve
Kein
Gedanke
bringt
mich
zurück
No,
no
quiero
quererte
más
Nein,
ich
will
dich
nicht
mehr
lieben
Pero
cada
vez
que
tu
ya
no
estás
Doch
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
da
bist
Mi
mente
te
vuelve
a
buscar
Sucht
mein
Verstand
dich
wieder
Porque
cuando
me
quieres
Denn
wenn
du
mich
willst
No
sé
qué
hacer
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Siempre
bajas
la
luna
Holst
immer
den
Mond
Hasta
mis
pies
Zu
meinen
Füßen
herab
Se
vuelve
más
difícil
ver
Es
wird
schwerer
zu
sehen
Que
aquí
no
tengo
nada
qué
hacer
Dass
ich
hier
nichts
mehr
zu
suchen
hab
Arde,
quererte
y
no
dejarte
Brenne,
dich
lieben
und
nicht
loslassen
Que
ya
nada
es
como
antes
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Cuando
pintaba
el
amor
Als
die
Liebe
noch
Farbe
trug
Arde,
quererte
y
no
dejarte
Brenne,
dich
lieben
und
nicht
loslassen
Que
ya
nada
es
como
antes
Nichts
ist
mehr
wie
früher
Cuando
pintaba
el
amor
Als
die
Liebe
noch
Farbe
trug
Arde,
quererte
y
no
dejarte
Brenne,
dich
lieben
und
nicht
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sobrino, Sofia Thompson, Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.