Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala na minha cara
Sag es mir ins Gesicht
Diz
pra
mim,
que
você
não
me
quer
agora
Sag
mir,
dass
du
mich
jetzt
nicht
willst
Fala
na
minha
cara
que
vocês
só
quer
uns
beijos
Sag
mir
ins
Gesicht,
dass
du
nur
ein
paar
Küsse
willst
E
depois
cair
fora
Und
dann
verschwindest
Que
eu
já
insisti
demais
Dass
ich
schon
zu
sehr
gedrängt
habe
Já
me
iludi
demais
Mich
schon
zu
sehr
getäuscht
habe
Mesmo
que
digam
que
mulher
não
deve
correr
atrás
Auch
wenn
man
sagt,
dass
Frauen
nicht
hinterherlaufen
sollen
E
eu
corri
Und
ich
bin
gelaufen
Por
que
não
daria
uma
passo
Warum
würde
ich
nicht
einen
Schritt
machen
E
agora
o
que
eu
faço
com
você?
Und
was
mache
ich
jetzt
mit
dir?
Você
que
tem
que
me
dizer
Du
musst
es
mir
sagen
Você
que
tem
que
me
dizer
Du
musst
es
mir
sagen
Se
você
não
me
quer
Wenn
du
mich
nicht
willst
Eu
vou
ter
que
aceitar
Werde
ich
es
akzeptieren
müssen
Vai
pode
falar
pra
minha
mente
clarear
Sprich,
damit
mein
Kopf
klar
wird
Se
você
não
me
quer
Wenn
du
mich
nicht
willst
Não
tenta
me
enganar
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen
Pra
eu
seguir
em
frente
Damit
ich
weitermachen
kann
Me
apego
fácil
Ich
hänge
mich
leicht
an
Mas
é
assim,
pra
eu
desapegar
Aber
so
ist
es,
damit
ich
loslassen
kann
Diz
pra
mim,
o
que
se
passa
na
sua
mente
Sag
mir,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Pra
eu
tentar
organizar
esse
negócio
que
acontece
entre
a
gente
Damit
ich
versuchen
kann,
diese
Sache
zwischen
uns
zu
ordnen
Eu
já
perdi
tempo
demais
Ich
habe
schon
zu
viel
Zeit
verloren
Já
me
iludi
demais
Mich
schon
zu
sehr
getäuscht
habe
Mesmo
que
digam
que
mulher
não
deve
correr
atrás
Auch
wenn
man
sagt,
dass
Frauen
nicht
hinterherlaufen
sollen
Eu
corri
Ich
bin
gelaufen
Porque
eu
não
ligo
pro
que
vão
dizer
Weil
es
mir
egal
ist,
was
sie
sagen
Eu
não
vou
me
esconder
Ich
werde
mich
nicht
verstecken
Mas
eu
quero
saber
de
você,
quero
saber
de
você
Aber
ich
will
es
von
dir
wissen,
ich
will
es
von
dir
wissen
Se
você
não
me
quer
Wenn
du
mich
nicht
willst
Eu
vou
ter
que
aceitar
Werde
ich
es
akzeptieren
müssen
Vai
pode
falar
pra
minha
mente
clarear
Sprich,
damit
mein
Kopf
klar
wird
Se
você
não
me
quer
Wenn
du
mich
nicht
willst
Não
tenta
me
enganar
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen
Pra
eu
seguir
em
frente
Damit
ich
weitermachen
kann
Me
apego
fácil
Ich
hänge
mich
leicht
an
Mas
é
assim,
pra
eu
desapegar
Aber
so
ist
es,
damit
ich
loslassen
kann
Então
fica
esperto
Also
sei
schlau
Manda
o
papo
reto
Rede
Klartext
Pode
ser
direto,
mesmo
que
vá
machucar
Sei
direkt,
auch
wenn
es
wehtun
wird
Deixa
transparente
o
lance
entre
a
gente
Mach
die
Sache
zwischen
uns
transparent
Fala
e
não
mente
Sprich
und
lüge
nicht
Vai
pode
desabafar
Du
kannst
dich
aussprechen
Vai
pode
falar
Du
kannst
reden
Se
você
não
me
quer
Wenn
du
mich
nicht
willst
Eu
vou
ter
que
aceitar
Werde
ich
es
akzeptieren
müssen
Vai
pode
falar
pra
minha
mente
clarear
Sprich,
damit
mein
Kopf
klar
wird
Se
você
não
me
quer
Wenn
du
mich
nicht
willst
Não
tenta
me
enganar
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen
Pra
eu
seguir
em
frente
Damit
ich
weitermachen
kann
Me
apego
fácil
Ich
hänge
mich
leicht
an
Mas
é
assim,
pra
eu
desapegar
Aber
so
ist
es,
damit
ich
loslassen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.