Sofian Medjmedj - MONA LISA - перевод текста песни на русский

MONA LISA - Sofian Medjmedjперевод на русский




MONA LISA
МОНА ЛИЗА
Prej se mnou nechce spát
Говорит, со мной спать не хочет
Prej chce se mnou rovnou dítě
Говорит, хочет от меня сразу ребёнка
Se nenechám chytit do její sítě
Я не дамся поймать себя в её сети
Píše, jak je to líto
Пишет, как ей жаль
Přitom hned za rohem jinýmu dává deepthroat
А сама тут же за углом другому делает диптроут
Bejby, krásná Mona Lisa
Малышка, прекрасная Мона Лиза
V noci maluju její úsměv na papír
Ночью рисую её улыбку на бумаге
Přeju si, se za mnou vrátí
Желаю, чтобы она ко мне вернулась
Ona o poschodí níž jinýho píchá
Она этажом ниже другого тр***ет
Stokrát nejmíň jsme si slíbili, že si budem věrní
Сто раз минимум мы клялись друг другу в верности
Věřil jen tobě z těch tisíce ladies
Верил лишь тебе из тысяч леди
Teď vzpomínek na tebe plnej gejzír
Теперь воспоминаний о тебе целый гейзер
Phone call neberu i když jsem broke
Звонки не беру, хоть я и на мели
Nonstop přál bych si jít za tebou
Постоянно хотел бы пойти к тебе
Coco a v duši jenom poušť
Кокос, а в душе моей лишь пустыня
Od doby, co jsem oukej, dm's plnej strop, že
С тех пор, как я в порядке, личка забита под завязку, да
Prej se mnou nechce spát
Говорит, со мной спать не хочет
Prej chce se mnou rovnou dítě
Говорит, хочет от меня сразу ребёнка
Se nenechám chytit do její sítě
Я не дамся поймать себя в её сети
Píše, jak je to líto
Пишет, как ей жаль
Přitom hned za rohem jinýmu dává deepthroat
А сама тут же за углом другому делает диптроут
Tohle dávno není cool
Это давно уже не круто
Potřebuje jak sůl
Нуждается во мне как в соли
Nechce spát, chce jen po pokoji lítat
Не хочет спать, хочет лишь летать по комнате
Teď ne, baby, fakt je mi to líto
Теперь уже нет, малышка, мне правда жаль
Baby, fakt je mi to líto
Малышка, мне правда жаль
Zbylo tady po tobě jen prázdný místo
Осталось здесь после тебя лишь пустое место
Myslel jsem, že se za mnou vrátíš
Я думал, ты ко мне вернёшься
Ne že po jinejch budeš lízt
А не то, что будешь лазить по другим
Žádnej není jako
Никто не такой, как я
Co jsem ti udělal
Что я тебе сделал
Že jsi zradila
Что ты меня предала
Kdybys jenom věděla
Если бы ты только знала
Jak moc jsi zranila
Как сильно ты меня ранила
Tak tady nenecháš
Ты бы меня здесь не оставила
Phone call neberu i když jsem broke
Звонки не беру, хоть я и на мели
Nonstop přál bych si jít za tebou
Постоянно хотел бы пойти к тебе
Coco a v duši jenom poušť
Кокос, а в душе моей лишь пустыня
Od doby, co jsem oukej, dm's plnej strop, že
С тех пор, как я в порядке, личка забита под завязку, да
Prej se mnou nechce spát
Говорит, со мной спать не хочет
Prej chce se mnou rovnou dítě
Говорит, хочет от меня сразу ребёнка
Se nenechám chytit do její sítě
Я не дамся поймать себя в её сети
Píše, jak je to líto
Пишет, как ей жаль
Přitom hned za rohem jinýmu dává deepthroat
А сама тут же за углом другому делает диптроут
Tohle dávno není cool
Это давно уже не круто
Potřebuje jak sůl
Нуждается во мне как в соли
Nechce spát, chce jen po pokoji lítat
Не хочет спать, хочет лишь летать по комнате
Teď ne, baby, fakt je mi to líto
Теперь уже нет, малышка, мне правда жаль





Авторы: David Kandler, Sofian Medjmedj, Tomáš Plíšek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.