Sofian Medjmedj - Poslední cigáro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofian Medjmedj - Poslední cigáro




Poslední cigáro
Last Cigarette
Hm-hm
Hm-hm
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Tak snad to za to stálo, to poslední cigáro
So maybe it was worth it, that last cigarette
Ten poslední z těch dní, kdy bylo líp
The last of those days when things were better
Teď necejtím vítr v zádech
Now I don't feel the wind at my back
Jsem jak prach na fotkách v rámech
I'm like dust on framed photos
Jak prach na vzpomínkách, kdy bylo líp
Like dust on memories when things were better
Mm, mm, mm-hm, mm
Mm, mm, mm-hm, mm
Vzpomínám si na ty dny, kdy bylo líp
I remember those days when things were better
Na chvíle, kdy bylo všechno libový
The times when everything was perfect
Na chvíle, kdy jsem věděl, co bude dál
The times when I knew what would happen next
Ale proč to říkám tobě, ty to víš
But why am I telling you, you know all this
Všechno mizí rychle, jak když mávnem
Everything's disappearing fast, like waving goodbye
Myslel jsem, že spolu všechno zvládnem
I thought we could handle it together
Že to ještě chvíli budem táhnout, než si naposled potáhnem
That we'd keep going for a while longer, until we took our last drag
Než si potáhneme z posledního cíga, který máme
Until we took a drag from the last cigarette we had
Než si toho posledního checka dáme
Before we did that last check
Než oba odejdeme domů
Before we both went home
Teď nebudeme spolu a budu doufat, že se zas potkáme
Now we're not together anymore and I'll just hope that we meet again
Tak snad to za to stálo, to poslední cigáro
So maybe it was worth it, that last cigarette
Ten poslední z těch dní, kdy bylo líp
The last of those days when things were better
Teď necejtím vítr v zádech
Now I don't feel the wind at my back
Jsem jak prach na fotkách v rámech
I'm like dust on framed photos
Jak prach na vzpomínkách, kdy bylo líp
Like dust on memories when things were better
Mm, mm, mm-hm, mm
Mm, mm, mm-hm, mm
A i když se nevídáme, oba víme jak to máme
And even though we don't see each other, we both know how it is
Nic mi z hlavy nevymaže ty zážitky, který máme
Nothing will erase those experiences we had
Vzpomínám si na ty všechny cíga, co jsme dali
I remember all those cigarettes we smoked
Všechny párty, kde jsme byli, všechny věci, co se staly
All those parties we went to, all those things that happened
Na ty holky, co jsme měli, průsery, co jsme dělali
Those girls we had, the trouble we caused
Kdybych měl říct vážně všechno, ještě zejtra budu tady a tak
If I had to say everything seriously, I'd still be here tomorrow and so
Na to všechno aspoň vzpomínám
At least I can remember all that
Zatím co poslední cígo hoří nám
While our last cigarette burns
A i když se ti to někdy může zdát
And even though it might seem like it to you sometimes
Tak nezapomínám
I'm not forgetting
Tak snad to za to stálo, to poslední cigáro
So maybe it was worth it, that last cigarette
Ten poslední z těch dní, kdy bylo líp
The last of those days when things were better
Teď necejtím vítr v zádech
Now I don't feel the wind at my back
Jsem jak prach na fotkách v rámech
I'm like dust on framed photos
Jak prach na vzpomínkách, kdy bylo líp
Like dust on memories when things were better
Špatně, je mi z toho špatně
I'm sick, I'm really sick
Cejtim se fakt špatně
I feel really bad
Tolik lidí kolem, ale kdo tu pro fakt je
So many people around, but who's really here for me
Cejtím se fakt špatně, je mi kurva špatně
I feel really bad, I'm so sick
Tolik lidí kolem, ale kdo tu pro fakt je
So many people around, but who's really here for me
Tak snad to za to stálo, to poslední cigáro
So maybe it was worth it, that last cigarette
Ten poslední z těch dní, kdy bylo líp
The last of those days when things were better
Teď necejtím vítr v zádech
Now I don't feel the wind at my back
Jsem jak prach na fotkách v rámech
I'm like dust on framed photos
Jak prach na vzpomínkách, kdy bylo líp
Like dust on memories when things were better
Mm, mm, mm-hm, mm
Mm, mm, mm-hm, mm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.