Текст и перевод песни Sofiane - Des malades
Back
to
the
future
Назад
в
будущее
Y
a
du
bénéf′
au
final,
on
les
pardonne
(pardonne)
В
конце
концов,
есть
люди,
которые
помогают,
мы
их
прощаем
(прощаем)
Veulent
tous
rentrer
dans
l'gang,
on
les
fascine
(ouais)
Все
хотят
вернуться
в
банду,
мы
их
очаровываем
(да)
On
les
cartonne
(hein?),
on
les
tartine
(bsahtek)
Мы
их
упаковываем
(да?),
мы
их
намазываем
(bsahtek)
J′dis
"Salam
Alaykoum",
on
est
platine
(ouais)
Я
говорю
"Салам
Алейкум",
мы
платиновые
(да)
J'leur
fais
des
dictées
(yeah)
et
des
interros
(ouais)
Я
делаю
им
диктанты
(да)
и
интерросы
(да)
Après
l'apéro,
sur
quoi
on
montera?
После
аперитива
на
чем
мы
будем
ездить?
Chaque
nouveau
contrat,
ça
m′coûte
un
frérot
Каждый
новый
контракт
стоит
мне
одного
брата.
Le
p′tit
m'a
serré
la
main,
rajoute
un
zéro
Парень
пожал
мне
руку,
добавил
ноль.
Mes
gros
doigts
sur
la
musique
de
France
(de
France)
Мои
большие
пальцы
на
музыке
Франции
(де
Франс)
Toi,
tu
m′fais
des
grandes
accolades
mais
tu
m'aimes
pas
Ты
делаешь
мне
большие
брекеты,
но
я
тебе
не
нравлюсь.
Masterclass,
publishing,
j′crois
t'as
pas
capté
l′ambiance
Мастер-класс,
Издательство,
я
думаю,
ты
не
уловил
настроения.
Tu
m'as
rincé
un
4,
tu
l'sais
même
pas
(ouais)
Ты
промыл
мне
4,
Ты
даже
не
знаешь
об
этом
(да)
Si
on
reste
en
face,
don′t
panic
(don′t
panic)
Если
мы
останемся
напротив,
не
паникуй
(не
паникуй)
Pour
un
mauvais
regard
qu'on
t′bannit
За
дурной
взгляд,
который
тебя
изгоняют.
Affranchis
Music,
en
360,
arrive
la
menace
Освободившаяся
музыка
в
360
году
угрожает
Goodfellas
Company
Goodfellas
Company
Plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe,
c′est
des
malades
Никогда
больше
предатель
в
команде
не
будет
больным.
Plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe,
c′est
des
malades
Никогда
больше
предатель
в
команде
не
будет
больным.
Plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe,
c'est
des
malades
Никогда
больше
предатель
в
команде
не
будет
больным.
Sacrifier
tout
pour
le
fame,
éclairé
par
les
feux
Пожертвовать
всем
ради
славы,
освещенной
огнями
Ils
ne
croisent
que
des
génies
qui
n′exauceront
pas
leurs
vœux
Они
встречаются
только
с
гениями,
которые
не
исполняют
своих
желаний
Et
je
n′convoite
pas
leurs
femmes,
et
je
n'adore
pas
leurs
dieux
И
я
не
желаю
их
жен,
и
я
не
поклоняюсь
их
богам
Affranchi
contrôle
le
game
mais
ne
jouera
pas
leur
jeu
Освобожденные
контролируют
игру,
но
не
будут
играть
в
их
игру
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe,
c'est
des
malades)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде,
это
больные)
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe,
c'est
des
malades)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде,
это
больные)
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe,
c'est
des
malades)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде,
это
больные)
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде)
T′y
vois
plus
rien
quand
c′est
riche,
que
c'est
cotard
Ты
ничего
не
видишь,
когда
он
богат,
что
он
Котар
Pas
de
Crips,
pas
de
Bloods,
pas
de
motards
(ouais)
Нет
Крип,
нет
крови
,нет
байкеров
(да)
Que
des
portes-valises,
on
les
voit
qui
s′organisent
Только
из
дверей
чемоданов
видно,
как
они
организуются
Mais
le
temps
qu'ils
réalisent,
il
s′ra
trop
tard
Но
когда
они
это
поймут,
будет
слишком
поздно
Toute
la
rébellion
qui
chute,
c'est
des
lutins
(ouais)
Все
восстание,
которое
падает,
- это
эльфы
(да)
J′ai
toujours
le
sens
du
but
et
du
butin
У
меня
всегда
есть
чувство
цели
и
добычи
Frère,
on
s'porte
bien,
frère,
on
s'plaint
pas
Брат,
у
нас
все
хорошо,
Брат,
мы
не
жалуемся
J′leur
avais
bien
dit
d′être
sympa,
putain
Я
же
сказал
им
быть
хорошими,
черт
возьми.
C'est
des
espions
(ouais),
c′est
des
intrus
Они
шпионы
(да),
они
злоумышленники
J'reprends
l′camion
pour
nous
conduire
Я
забираю
грузовик,
чтобы
отвезти
нас.
Ma
gueule,
rien
qu'ils
s′font
la
guerre
pour
des
coins
d'rue
Черт
возьми,
ничего,
что
они
воюют
друг
с
другом
из-за
углов
улиц
Donc
il
fallait
bien
quelqu'un
pour
les
construire
Так
что
нужен
был
кто-то,
кто
мог
бы
их
построить
C′est
des
traîtres,
c′est
des
taupes,
c'est
des
fous
nazis
(ouais)
Они
предатели,
они
кроты,
они
нацистские
сумасшедшие
(да)
Le
rappeur
qu′est
dans
ton
cœur,
j'suis
p′t-être
son
parrain
Рэппер,
который
в
твоем
сердце,
я
не
могу
быть
его
крестным
отцом
C'est
des
falshs,
des
fakirs,
c′est
des
Fugazi
Это
фальши,
факиры,
это
Фугазы.
Des
poissons
dans
un
bocal,
dans
un
sous-marin
Рыба
в
банке,
в
подводной
лодке
Plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe,
c'est
des
malades
Никогда
больше
предатель
в
команде
не
будет
больным.
Plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe,
c′est
des
malades
Никогда
больше
предатель
в
команде
не
будет
больным.
Plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe,
c′est
des
malades
Никогда
больше
предатель
в
команде
не
будет
больным.
Sacrifier
tout
pour
le
fame,
éclairé
par
les
feux
Пожертвовать
всем
ради
славы,
освещенной
огнями
Ils
ne
croisent
que
des
génies
qui
n'exauceront
pas
leurs
vœux
Они
встречаются
только
с
гениями,
которые
не
исполняют
своих
желаний
Et
je
n′convoite
pas
leurs
femmes,
et
je
n'adore
pas
leurs
dieux
И
я
не
желаю
их
жен,
и
я
не
поклоняюсь
их
богам
Affranchi
contrôle
leur
game
mais
ne
jouera
pas
leur
jeu
Освобожденные
контролируют
свою
игру,
но
не
будут
играть
в
их
игру
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe,
c'est
des
malades)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде,
это
больные)
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l'équipe,
c′est
des
malades)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде,
это
больные)
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe,
c'est
des
malades)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде,
это
больные)
Oh,
Fianso
(plus
jamais
un
traître
dans
l′équipe)
О,
Фьянсо
(никогда
больше
не
предатель
в
команде)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Minasyan, Sofiane Zermani, Nicolas Stenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.