Sofiane - #JesuispasséchezSo EP 12 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofiane - #JesuispasséchezSo EP 12




#JesuispasséchezSo EP 12
#JesuispasséchezSo EP 12
Fianso
Fianso
Check
Check
Oh (pah, pah, ouais)
Oh (pah, pah, yeah)
Eh, gros, c'est fini, qui t'as aidé, c'qui ici qui va m'valider
Hey, babe, it's over, who helped you, who here will validate me?
J'fais l'narvalo, j'marche seul dans Paname, j'suis surprotégé, t'as même pas idée
I'm playing the narwhal, walking alone in Paris, I'm overprotected, you have no idea
Sonnants euros, trébuchants écus, c'est pas d'la polka, c'est du vécu
Ringing euros, jingling crowns, it's not polka, it's real life
T'en entends parler, tu nous vois pas
You hear about us, you don't see us
Mais man on sécurise ta sécu'
But girl, we secure your security
Joue à Jack Sparrow sur ton vieux radeau
Play Jack Sparrow on your old raft
Concentré, c'est si rare que j'me rate
Focused, it's so rare that I miss
Tu devrais pas t'mettre le coup d'feu à dos
You shouldn't put the heat on your back
J'viens qu'avec mon jnoun, on vient que à deux
I only come with my homie, we only come in pairs
Affûté, jeux d'jambes et changements d'garde
Sharpened, footwork and changes of guard
Personne m'arrête, personne me retarde
Nobody stops me, nobody slows me down
J'prends du pouvoir, j'asseois ma position d'contrôle
I'm taking power, I'm establishing my position of control
Toi t'attends qu'l'autre trimard il t'regarde
You're just waiting for the other loser to look at you
Le petit vend d'la drogue en Deliveroo
The little guy sells drugs in Deliveroo
Et ton rappeur qui s'prend pour Pacino
And your rapper who thinks he's Pacino
Miskine, ils pensent redistribuer les cartes
Poor thing, they think they're redistributing the cards
Ils sont tous croupiers dans mon casino
They're all dealers in my casino
De mes mains, j'ai manipulé la faune
With my hands, I manipulated the fauna
Qualité bicrave, que l'effet durable
Drug dealing quality, only the lasting effect
Quand je me réveille, je contrôle la zone
When I wake up, I control the zone
Et puis quand je m'ennuie, je fais du rap
And then when I'm bored, I rap
L'ami, tu veux m'signer ces quelques lourds
Friend, you want me to sign these few heavy ones
Tout tremble, j'te raconte pas la magnitude
Everything is shaking, I can't tell you the magnitude
J'suis créditeur sur toutes les plateformes
I'm a creditor on all platforms
Ma gueule, ces Arabes ont de l'attitude
Damn, these Arabs have attitude
Plus j'y pense, plus j'rafale quand l'Uzi danse, font tous dahak
The more I think about it, the more I burst when the Uzi dances, they all laugh
J'ai fait péter plus de mecs que Sony Music France, pa-pa-pah
I blew up more guys than Sony Music France, pa-pa-pah
Donc on m'respecte parce que j'respecte les gens
So they respect me because I respect people
J't'enverrai le plus petit pour t'escorter
I'll send you the smallest one to escort you
T'es plus mal qu'un alpiniste décordé
You're worse than an unroped climber
On connaît, ferme ta gueule, t'es débordé
We know each other, shut your mouth, you're overwhelmed
J'en ai pas fini d'cette bande d'idiots
I'm not done with this bunch of idiots
J'en veux, j'ai la dalle, j'reprends vie, Jo
I want some, I'm hungry, I'm coming back to life, Jo
J'suis parti, j'ai vidi, j'ai vici mais j'ai pas oublié Don Chinjao
I'm gone, I emptied, I vitiated but I haven't forgotten Don Chinjao
Top album khabat, éméché, boss du rap game, on s'fait lécher
Top album khabat, tipsy, boss of the rap game, we get licked
On fait l'détail, on fait léger, c'est pas re-pu, ça, c'est végé'
We do the detail, we do it light, it's not re-pu, that's veggie'
Bandits des cités, c'est léger, les grosses moula tah l'Évêché
Bandits of the cities, it's light, the big money tah the Bishopric
Petite équipe de hyènes dépêchée, grosse Patek, swag de PDG
Small team of hyenas dispatched, big Patek, CEO swag
Ba-ba-baw
Ba-ba-baw
En habit d'lumière, sur un tapis rouge
In a suit of light, on a red carpet
Des sicarios, on craint pas John Wick
Sicarios, we don't fear John Wick
Proche de Médine, Maison du Danemark
Close to Medina, House of Denmark
Et j'm'en bats les couilles de ta Fashion Week
And I don't give a damn about your Fashion Week
Tes reu-sta, j'les ai vues finir au coin
Your girls, I saw them end up on the corner
Johnny Fontane, ferme ta gueule, chanteur, et chante
Johnny Fontane, shut your mouth, singer, and sing
J'voulais t'niquer ta mère, t'habites trop loin
I wanted to screw your mother, you live too far away
Ton rappeur préféré, c'est un vendeur des Champs
Your favorite rapper is a Champs salesman
Et nous prions fort, l'Arc est triomphant
And we pray hard, the Arc is triumphant
Dans ma matrice, j'ai grandi si loin des autres
In my matrix, I grew up so far from others
J'aimais pas l'apôtre, on a pris son sang
I didn't like the apostle, we took his blood
Dans la rue, j'ai pas croisé un innocent
In the street, I haven't met an innocent person
Y a qu'des vies aux enchères, des retours de vols
There are only lives at auction, stolen goods
Qui consomment je sais pas combien d'litres aux 100
Who consume I don't know how many liters per 100
Y a qu'toi sur le sol, t'as fini tout seul
There's only you on the ground, you ended up all alone
T'as plus rien à perdre, y a du taff ici
You have nothing left to lose, there's work here
Mon business, ma liasse, mes frérots, ma ville
My business, my wad, my brothers, my city
On la voit, ton équipe de gros fragiles
We see it, your team of big fragile guys
Attaques soviétiques sur le top album
Soviet attacks on the top album
J'appelle plus Soolking sinon c'est trop facile
I don't call Soolking anymore otherwise it's too easy
Dans Paname, j'en connais des gens bres-som
In Paname, I know some people who are bres-som
En Gilera 800, gantés, GP
In Gilera 800, gloved, GP
Jamais vu un vrai gars prendre ses leçons
Never seen a real guy take his lessons
Jamais vu un vrai gars sans PGP
Never seen a real guy without PGP
Saison 3, Rentre dans l'Cercle, au boulot
Season 3, Enter the Circle, at work
C'est New York, Jay-Z, Nas et l'Ether
It's New York, Jay-Z, Nas and the Ether
Trois ans, 700 000 albums au goulot
Three years, 700,000 albums down the hatch
Tout l'fouta sait qu'le nar' est déter'
The whole fouta knows that the nar' is deter'
La matière première sur les parkings
The raw material in the parking lots
Le dragon vient s'frotter au lézard
The dragon comes to rub against the lizard
L'autre, il m'parle de sa guerre du streaming
The other one, he's talking to me about his streaming war
Frère, l'année prochaine, j'suis aux Césars
Brother, next year, I'm at the Césars
Fianso
Fianso
Épisode 12
Episode 12
Affranchis
Affranchis
J'suis venu récupérer mon dû, j'ai les épinards à Popeye
I came to collect my due, I have Popeye's spinach
Maintenant qu'tout l'monde a vu mon cul
Now that everyone has seen my ass
Autant que j'leur montre mon oseille
I might as well show them my money






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.