Текст и перевод песни Sofiane - Jesuispasséchezso: Episode 5 / Police nationale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesuispasséchezso: Episode 5 / Police nationale
Я заглянул к Со: Эпизод 5 / Национальная полиция
Episode
5,
#jesuispasséchezSo
Эпизод
5,
#jesuispasséchezSo
T'es
passé
où
toi
Ты
где
была,
милая?
Voldemort,
crache
la
foudre
Волан-де-Морт,
изрыгаю
молнии.
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
Мне
уже
всё
равно.
Personne
nous
dit
stop
Никто
нас
не
остановит.
J'envoie
une
bastos
sur
Snapchat
Выкладываю
выстрел
в
Snapchat.
Y
a
des
résidus
de
poudre
sur
Periscope
Остатки
пороха
на
Periscope.
Dans
la
régie,
y'a
l'OPJ
В
аппаратной
сидит
опер.
Demande
au
diaks,
j'arrive
mon
cœur
Спроси
у
братвы,
я
скоро
буду,
милая.
J'remonte
du
Rif,
avec
mon
chleuh
Возвращаюсь
из
Рифа
со
своим
другом.
4 moteurs
gonflés
sur
le
Zodiak
Четыре
мощных
мотора
на
Zodiak.
Bandit
saleté,
t'sais
c'que
ça
coûte
hein
Проклятый
бандит,
знаешь,
чего
это
стоит,
а?
P'tit
frère
écoute
papa,
reste
au
foot
Братишка,
слушай
папу,
оставайся
в
футболе.
Remet
le
son,
sous
commission
Включи
звук,
под
комиссионные.
Pour
les
bres-som
à
la
Despo
Rutts
Для
братьев
в
Despo
Rutti.
Que
des
Joker,
t'auras
pas
nos
cartes
Только
Джокеры,
ты
не
получишь
наши
карты.
Gyro
derrière,
ça
démarre
au
start
Гиро
позади,
стартуем
по
команде.
C'est
pas
encore
fini,
de
Bobigny
Это
еще
не
конец,
из
Бобиньи.
Lamborghini,
j'suis
dans
Mario
Kart
Lamborghini,
я
в
Mario
Kart.
Tout
ça
c'est
pour
mes
fils
Всё
это
для
моих
сыновей.
Touche
les
té-cho
vas-y
Трогай
бабки,
давай.
Les
tours
j'gravis,
j'fais
l'tour
de
l'Asie
Я
покоряю
вершины,
объезжаю
Азию.
Les
comptes
sont
faussés,
j'vais
tellement
crosser
Счета
подделаны,
я
так
тебя
обману.
T'crosser,
qu'il
va
mettre
un
bonnet
toute
sa
vie
Так
обману,
что
будешь
носить
шапку
всю
жизнь.
Ouais
j'suis
une
pourriture,
peut-être
un
peu
trop
pour
eux
Да,
я
подонок,
возможно,
слишком
для
них.
M'habiller
en
damier,
claquer
l'papier
si
savoureux
Одеваюсь
в
клетку,
трачу
такие
вкусные
деньги.
J'aime
tous
ceux
qui
m'détestent
Я
люблю
всех,
кто
меня
ненавидит.
J'vais
compter
tout
c'qui
me
reste
Я
подсчитаю
всё,
что
у
меня
осталось.
Et
j'irai
à
Bucarest
pour
retomber
amoureux
И
поеду
в
Бухарест,
чтобы
снова
влюбиться.
Tous
ces
pédés
disent
mon
nom
pour
exister
Все
эти
педики
произносят
мое
имя,
чтобы
существовать.
Des
fauteuils
roulants
au
coma
tous
excités
От
инвалидных
колясок
до
комы,
все
возбуждены.
Ramène
du
cash
et
d'l'alcool
on
va
feater
Принеси
наличку
и
алкоголь,
будем
тусить.
J'prépare
un
putain
d'coup
d'État
dans
la
cité
Я
готовлю
чертов
переворот
в
районе.
J'ai
perdu
la
notice
Я
потерял
инструкцию.
J'serre
la
main
Жму
руку.
"Wesh
fréro
s'te
plait
tape
pas
ton
vice"
"Эй,
братан,
пожалуйста,
не
делай
глупостей".
Des
grosses
accolades
à
des
gros
enculés
qui
baiseront
ma
sœur
Крепкие
объятия
от
больших
ублюдков,
которые
переспят
с
моей
сестрой.
Vendront
des
armes
à
mon
fils
Продадут
оружие
моему
сыну.
J'suis
mort
dedans,
j'fais
que
du
bleh
Я
мертв
внутри,
делаю
только
плохое.
Fréro
j'galère,
j'suis
porté
par
l'équipe
Братан,
я
выживаю,
меня
поддерживает
команда.
Fin
des
talbins,
ça
sent
l'sapin
Конец
таблеткам,
пахнет
сосной.
Des
fois
j'suis
entouré
de
tapin
Иногда
я
окружен
шлюхами.
J'regarde
mes
clips
Смотрю
свои
клипы.
Après
j'la
séquestre,
j'lui
mets
une
gardav'
Потом
я
ее
похищаю,
ставлю
на
нее
охрану.
Ma
p'tite
Roumaine
j'la
base
comme
un
gramme
dans
le
réchaud
Мою
маленькую
румынку
я
курю,
как
грамм
в
ложке.
Parait
que
j'ai
refait
mon
buzz
sur
l'net
c'est
chaud
Кажется,
я
снова
хайпанул
в
сети,
это
круто.
Je
suis
passé
chez
So',
toi
t'es
passé
pé-cho
Я
заглянул
к
Со,
а
ты
пошла
гулять.
Y'a
d'la
pasta
on
va
faire
du
crack
Есть
бабки,
сделаем
крэк.
Y'a
d'la
pasta,
viens
on
va
faire
du
crack
Есть
бабки,
давай
сделаем
крэк.
Y'a
d'la
pasta,
viens
on
va
faire
du
crack
Есть
бабки,
давай
сделаем
крэк.
Y'a
d'la
pasta,
viens
on
va
faire
du
crack
(Fiane-so)
Есть
бабки,
давай
сделаем
крэк
(Фиан-Со).
C'est
nous
les
condés
ouais
Это
мы
- копы,
да.
C'est
nous
les
condés
ouais
(c'est
qui?)
Это
мы
- копы,
да
(кто?).
C'est
nous
les
condés
ouais
Это
мы
- копы,
да.
C'est
nous
les
condés
ouais
(c'est
qui)
Это
мы
- копы,
да
(кто?).
C'est
nous
les
condés
ouais
Это
мы
- копы,
да.
J'suis
dans
ma
cellule,
v'là
les
contres
à
dix,
pas
d'fils
Я
в
своей
камере,
вот
десять
противников,
без
связи.
Si
tu
parles
pas,
pas
de
risque
de
chute
Если
не
говоришь,
нет
риска
падения.
Tokarev
11.43,
pas
d'prise
de
lutte
Токарев
11.43,
никакой
борьбы.
T'es
dans
v'là
la
grosse
affaire,
m'appelle
pas,
fils
de
pute
Ты
вляпался
в
дерьмо,
не
звони
мне,
сукин
сын.
Fréro
le
pire
est
passé,
y
a
plus
rien
à
perdre
Братан,
худшее
позади,
терять
уже
нечего.
Chez
les
loups
y'a
pas
besoin
d'couronne
pour
être
king
У
волков
не
нужна
корона,
чтобы
быть
королем.
Monter
un
terrain,
j'suis
là
comme
l'époque,
déter
Захватить
территорию,
я
здесь,
как
в
старые
времена,
решителен.
Chico,
barbelés,
j'vais
lui
marmeler
sa
Breitling
Чувак,
колючая
проволока,
я
стяну
с
него
его
Breitling.
Quand
l'équipage
sort
c'est
Vigipirate
Когда
команда
выходит,
это
Vigipirate.
Des
sourires
à
elle
et,
t'fais
la
paix,
négocie
Улыбки
ей,
и
ты
заключаешь
мир,
договариваешься.
Bouffon
qui
gratte
pour
lui
conter
fleurette
Шут,
который
лебезит
перед
ней.
Ta
p'tite
sœur
la
beurette
merde
ma
p'tite
sœur
aussi
...
Bourbier!
Твоя
младшая
сестренка,
смуглянка,
черт,
моя
младшая
сестра
тоже...
Трясина!
On
en
r'parle
à
Avicenne
Поговорим
об
этом
в
Avicenne.
Flash
de
Polia'
dans
l'biberon
d'Oasis
Вспышка
полицейского
фонаря
в
бутылочке
Oasis.
Tu
nous
f'ras
pas
regretter
tout
c'qu'on
banane
Ты
не
заставишь
нас
сожалеть
о
том,
что
мы
украли.
Pas
toujours
le
choix,
nous
on
partage
l'eau
à
dix
Не
всегда
есть
выбор,
мы
делим
воду
на
десятерых.
On
est
dans
l'fourgon
(on
est
dans
l'fourgon)
Мы
в
фургоне
(мы
в
фургоне).
Direction
l'dépôt
(direction
l'dépôt)
Направляемся
в
участок
(направляемся
в
участок).
M'ont
dit
Fianso
trop
d'grabuge
on
t'kidnappe
Мне
сказали,
Фиансо,
слишком
много
шума,
мы
тебя
похищаем.
J'fais
ma
ronde
comme
d'hab
y'a
des
condés
qui
Dab
Я
делаю
свой
обход,
как
обычно,
есть
копы,
которые
Dab.
On
est
dans
l'fourgon
Мы
в
фургоне.
Direction
l'dépôt
Направляемся
в
участок.
M'ont
dit
Fianso
trop
d'grabuge
on
t'kidnappe
Мне
сказали,
Фиансо,
слишком
много
шума,
мы
тебя
похищаем.
J'fais
ma
ronde
comme
d'hab
y'a
des
condés
qui
Dab
Я
делаю
свой
обход,
как
обычно,
есть
копы,
которые
Dab.
Y'a
d'la
pasta,
viens
on
va
faire
du
crack
Есть
бабки,
давай
сделаем
крэк.
Y'a
d'la
pasta,
viens
on
va
faire
du
crack
Есть
бабки,
давай
сделаем
крэк.
Y'a
d'la
pasta,
viens
on
va
faire
du
crack
(Fiane-so)
Есть
бабки,
давай
сделаем
крэк
(Фиан-Со).
C'est
nous
les
condés
Это
мы
- копы.
C'est
nous
les
condés
(c'est
qui?)
Это
мы
- копы
(кто?).
C'est
nous
les
condés
Это
мы
- копы.
C'est
nous
les
condés
(c'est
qui)
Это
мы
- копы
(кто?).
C'est
nous
les
condés
Это
мы
- копы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Zermani, Mourad Laouni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.