Sofiane - Lundi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofiane - Lundi




Lundi
Понедельник
J'me réveille la tête en bois, j'suis pas fier
Просыпаюсь с деревянной головой, мне не до гордости,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего.
J'me réveille la tête en bois, j'suis pas fier
Просыпаюсь с деревянной головой, мне не до гордости,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего.
J'ai besoin d'un matin pour me ranger (pour me ranger)
Мне нужно утро, чтобы прийти в себя (чтобы прийти в себя),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un matin pour me ranger (pour me ranger)
Утро, чтобы прийти в себя (чтобы прийти в себя),
D'un lundi pour tout changer
Понедельник, чтобы всё изменить.
Pour un an, ça tire v'la les handicapés
Год вкалываю, как проклятый, вокруг одни неудачники.
Un frère qu'allume son cerveau
Брат, который включает мозги,
C'est rare comme un tit-pe qui sait s'taper
Такая же редкость, как малышка, которая умеет драться.
C'est rare comme un voyou sur Booska-p
Такая же редкость, как бандит на Booska-p.
Gros tu devrais faire les comptes de ta vie
Чувак, тебе стоит подсчитать итоги своей жизни,
Ça dépassera pas les poches de ta veste
Они не вылезут за пределы карманов твоей куртки.
Il y'en a combien qui m'aiment que j'm'en bats les couilles
Сколько людей меня любят? Мне наплевать.
Gros au final, même moi j'me déteste
Чувак, в конце концов, я сам себя ненавижу.
10 millions j'arrête c'est bon ça m'ira
10 миллионов, и я остановлюсь, этого мне хватит.
J'ai raison, j'ai tord la juge le dira
Я прав, я не прав, судья решит.
Des fois j'me sens comme un père enfermé
Иногда я чувствую себя, как отец в тюрьме,
Qui rêve de prendre son enfant dans ses bras
Который мечтает обнять своего ребенка.
Comme un cas social qui sort du foyer
Как отброс общества, вышедший из приюта.
Comme une maman qu'assume pas son loyer
Как мать, которая не может заплатить за квартиру.
Triste comme une famille nombreuse qu'on expulse
Печально, как многодетная семья, которую выселяют,
Que tout le monde regarde en train d'se noyer
На которую все смотрят, как она тонет.
Et ton coeur, le crime, et toi t'entends pas
И твое сердце, преступление, а ты не слышишь,
T'as négligé les rents-pa
Ты забил на родителей.
Il y'avait pas de potos pendant le délibéré
Не было друзей во время оглашения приговора,
Il y'avait qu'ta re-mè qui faisait les cents pas
Только твоя мать мерила шагами коридор.
T'as claqué tes sous, t'as zappé tes frères
Ты прожег свои деньги, забыл про братьев,
Et puis, t'as perdu ta blonde
А потом потерял свою девушку.
Tu t'es senti seul, évincé d'la lumière
Ты чувствовал себя одиноким, лишенным света,
Par le plus gros nuage du monde
Самой большой тучей в мире.
J'me réveille la tête en bois j'suis pas fier
Просыпаюсь с деревянной головой, мне не до гордости,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего.
J'me réveille la tête en bois j'suis pas fier
Просыпаюсь с деревянной головой, мне не до гордости,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего.
J'ai besoin d'un matin pour me ranger (pour me ranger)
Мне нужно утро, чтобы прийти в себя (чтобы прийти в себя),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un matin pour me ranger (pour me ranger)
Утро, чтобы прийти в себя (чтобы прийти в себя),
D'un lundi pour tout changer
Понедельник, чтобы всё изменить.
J'ai besoin de toi, pour me sortir de
Ты нужна мне, чтобы выбраться отсюда,
Sous-estimé, comme un billet froissé
Недооцененный, как мятая купюра.
Besoin de toi pour me sortir de
Ты нужна мне, чтобы выбраться отсюда,
J'me suis coincé, mon Lundi est passé
Я застрял, мой понедельник прошел.
Mon cœur est tout nu, j'ai plus rien à m'mettre
Мое сердце обнажено, мне нечего больше надеть.
Je t'aime sans strass et paillettes
Я люблю тебя без страз и блесток.
Rentre dans ma vie et prends tout c'que tu veux
Войди в мою жизнь и бери всё, что хочешь,
Comme si c'était les Galeries Lafayette
Как будто это Галерея Лафайет.
J'veux plus d'ennemis, j'veux plus polémiquer
Я больше не хочу врагов, не хочу спорить.
Tu joues ton As, t'es piqué
Ты играешь своим тузом, ты задет.
Tu remises encore, mais tu vas pas t'refaire
Ты снова сдаешь, но ты не оправишься,
Poto, tu vas t'refaire niquer
Братан, ты снова облажаешься.
J'ai cassé mes chicos sur des stres-mon
Я сломал своих парней из-за стресса,
À deux bagarres du coma
В двух драках от комы.
Casser la démarche, Versace, grosse tre-mon
Ломаю походку, Versace, большие деньги,
Mais dans mon cœur c'était l'Arizona
Но в моем сердце была Аризона.
Frolage de cercueil, frolage de son-pri
В шаге от гроба, в шаге от тюрьмы,
Papa, ton fils a compris
Папа, твой сын понял.
Sois fier de moi, j'ai volé personne
Гордись мной, я никого не обворовывал,
J'récupère juste tout c'qu'ils nous ont pris
Я просто забираю всё, что у нас отняли.
J'suis venu sans ma CB pour les enchères
Я пришел без своей кредитки на торги,
Un monde qui tourne à l'envers
Мир, который перевернулся.
Enferme toi fort dans ta petite vie de rêve
Запрись крепко в своей маленькой сказочной жизни,
Sur l'palier d'en face c'est l'enfer
На лестничной площадке напротив - ад.
Trois, six, quatre jours qui pousse un cris
Три, шесть, четыре дня, которые кричат,
Ici tout l'monde a un prix
Здесь у всех есть цена.
Dimanche, roulement de batterie
Воскресенье, барабанная дробь,
Il suffira d'un Lundi
Достаточно будет одного понедельника.
J'me réveille la tête en bois j'suis pas fier
Просыпаюсь с деревянной головой, мне не до гордости,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего.
J'me réveille la tête en bois j'suis pas fier
Просыпаюсь с деревянной головой, мне не до гордости,
Encore bourré d'hier
Всё ещё пьян со вчерашнего.
J'ai besoin d'un matin pour me ranger (pour me ranger)
Мне нужно утро, чтобы прийти в себя (чтобы прийти в себя),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un lundi pour tout changer (pour tout changer)
Понедельник, чтобы всё изменить (чтобы всё изменить),
D'un matin pour me ranger (pour me ranger)
Утро, чтобы прийти в себя (чтобы прийти в себя),
D'un lundi pour tout changer
Понедельник, чтобы всё изменить.





Авторы: Sofiane Zermani, Samuel Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.