Текст и перевод песни Sofiane - Lundi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
réveille
la
tête
en
bois,
j'suis
pas
fier
Просыпаюсь
с
деревянной
головой,
мне
не
до
гордости,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего.
J'me
réveille
la
tête
en
bois,
j'suis
pas
fier
Просыпаюсь
с
деревянной
головой,
мне
не
до
гордости,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего.
J'ai
besoin
d'un
matin
pour
me
ranger
(pour
me
ranger)
Мне
нужно
утро,
чтобы
прийти
в
себя
(чтобы
прийти
в
себя),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
matin
pour
me
ranger
(pour
me
ranger)
Утро,
чтобы
прийти
в
себя
(чтобы
прийти
в
себя),
D'un
lundi
pour
tout
changer
Понедельник,
чтобы
всё
изменить.
Pour
un
an,
ça
tire
v'la
les
handicapés
Год
вкалываю,
как
проклятый,
вокруг
одни
неудачники.
Un
frère
qu'allume
son
cerveau
Брат,
который
включает
мозги,
C'est
rare
comme
un
tit-pe
qui
sait
s'taper
Такая
же
редкость,
как
малышка,
которая
умеет
драться.
C'est
rare
comme
un
voyou
sur
Booska-p
Такая
же
редкость,
как
бандит
на
Booska-p.
Gros
tu
devrais
faire
les
comptes
de
ta
vie
Чувак,
тебе
стоит
подсчитать
итоги
своей
жизни,
Ça
dépassera
pas
les
poches
de
ta
veste
Они
не
вылезут
за
пределы
карманов
твоей
куртки.
Il
y'en
a
combien
qui
m'aiment
que
j'm'en
bats
les
couilles
Сколько
людей
меня
любят?
Мне
наплевать.
Gros
au
final,
même
moi
j'me
déteste
Чувак,
в
конце
концов,
я
сам
себя
ненавижу.
10
millions
j'arrête
c'est
bon
ça
m'ira
10
миллионов,
и
я
остановлюсь,
этого
мне
хватит.
J'ai
raison,
j'ai
tord
la
juge
le
dira
Я
прав,
я
не
прав,
судья
решит.
Des
fois
j'me
sens
comme
un
père
enfermé
Иногда
я
чувствую
себя,
как
отец
в
тюрьме,
Qui
rêve
de
prendre
son
enfant
dans
ses
bras
Который
мечтает
обнять
своего
ребенка.
Comme
un
cas
social
qui
sort
du
foyer
Как
отброс
общества,
вышедший
из
приюта.
Comme
une
maman
qu'assume
pas
son
loyer
Как
мать,
которая
не
может
заплатить
за
квартиру.
Triste
comme
une
famille
nombreuse
qu'on
expulse
Печально,
как
многодетная
семья,
которую
выселяют,
Que
tout
le
monde
regarde
en
train
d'se
noyer
На
которую
все
смотрят,
как
она
тонет.
Et
ton
coeur,
le
crime,
et
toi
t'entends
pas
И
твое
сердце,
преступление,
а
ты
не
слышишь,
T'as
négligé
les
rents-pa
Ты
забил
на
родителей.
Il
y'avait
pas
de
potos
pendant
le
délibéré
Не
было
друзей
во
время
оглашения
приговора,
Il
y'avait
qu'ta
re-mè
qui
faisait
les
cents
pas
Только
твоя
мать
мерила
шагами
коридор.
T'as
claqué
tes
sous,
t'as
zappé
tes
frères
Ты
прожег
свои
деньги,
забыл
про
братьев,
Et
puis,
t'as
perdu
ta
blonde
А
потом
потерял
свою
девушку.
Tu
t'es
senti
seul,
évincé
d'la
lumière
Ты
чувствовал
себя
одиноким,
лишенным
света,
Par
le
plus
gros
nuage
du
monde
Самой
большой
тучей
в
мире.
J'me
réveille
la
tête
en
bois
j'suis
pas
fier
Просыпаюсь
с
деревянной
головой,
мне
не
до
гордости,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего.
J'me
réveille
la
tête
en
bois
j'suis
pas
fier
Просыпаюсь
с
деревянной
головой,
мне
не
до
гордости,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего.
J'ai
besoin
d'un
matin
pour
me
ranger
(pour
me
ranger)
Мне
нужно
утро,
чтобы
прийти
в
себя
(чтобы
прийти
в
себя),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
matin
pour
me
ranger
(pour
me
ranger)
Утро,
чтобы
прийти
в
себя
(чтобы
прийти
в
себя),
D'un
lundi
pour
tout
changer
Понедельник,
чтобы
всё
изменить.
J'ai
besoin
de
toi,
pour
me
sortir
de
là
Ты
нужна
мне,
чтобы
выбраться
отсюда,
Sous-estimé,
comme
un
billet
froissé
Недооцененный,
как
мятая
купюра.
Besoin
de
toi
pour
me
sortir
de
là
Ты
нужна
мне,
чтобы
выбраться
отсюда,
J'me
suis
coincé,
mon
Lundi
est
passé
Я
застрял,
мой
понедельник
прошел.
Mon
cœur
est
tout
nu,
j'ai
plus
rien
à
m'mettre
Мое
сердце
обнажено,
мне
нечего
больше
надеть.
Je
t'aime
sans
strass
et
paillettes
Я
люблю
тебя
без
страз
и
блесток.
Rentre
dans
ma
vie
et
prends
tout
c'que
tu
veux
Войди
в
мою
жизнь
и
бери
всё,
что
хочешь,
Comme
si
c'était
les
Galeries
Lafayette
Как
будто
это
Галерея
Лафайет.
J'veux
plus
d'ennemis,
j'veux
plus
polémiquer
Я
больше
не
хочу
врагов,
не
хочу
спорить.
Tu
joues
ton
As,
t'es
piqué
Ты
играешь
своим
тузом,
ты
задет.
Tu
remises
encore,
mais
tu
vas
pas
t'refaire
Ты
снова
сдаешь,
но
ты
не
оправишься,
Poto,
tu
vas
t'refaire
niquer
Братан,
ты
снова
облажаешься.
J'ai
cassé
mes
chicos
sur
des
stres-mon
Я
сломал
своих
парней
из-за
стресса,
À
deux
bagarres
du
coma
В
двух
драках
от
комы.
Casser
la
démarche,
Versace,
grosse
tre-mon
Ломаю
походку,
Versace,
большие
деньги,
Mais
dans
mon
cœur
c'était
l'Arizona
Но
в
моем
сердце
была
Аризона.
Frolage
de
cercueil,
frolage
de
son-pri
В
шаге
от
гроба,
в
шаге
от
тюрьмы,
Papa,
ton
fils
a
compris
Папа,
твой
сын
понял.
Sois
fier
de
moi,
j'ai
volé
personne
Гордись
мной,
я
никого
не
обворовывал,
J'récupère
juste
tout
c'qu'ils
nous
ont
pris
Я
просто
забираю
всё,
что
у
нас
отняли.
J'suis
venu
sans
ma
CB
pour
les
enchères
Я
пришел
без
своей
кредитки
на
торги,
Un
monde
qui
tourne
à
l'envers
Мир,
который
перевернулся.
Enferme
toi
fort
dans
ta
petite
vie
de
rêve
Запрись
крепко
в
своей
маленькой
сказочной
жизни,
Sur
l'palier
d'en
face
c'est
l'enfer
На
лестничной
площадке
напротив
- ад.
Trois,
six,
quatre
jours
qui
pousse
un
cris
Три,
шесть,
четыре
дня,
которые
кричат,
Ici
tout
l'monde
a
un
prix
Здесь
у
всех
есть
цена.
Dimanche,
roulement
de
batterie
Воскресенье,
барабанная
дробь,
Il
suffira
d'un
Lundi
Достаточно
будет
одного
понедельника.
J'me
réveille
la
tête
en
bois
j'suis
pas
fier
Просыпаюсь
с
деревянной
головой,
мне
не
до
гордости,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего.
J'me
réveille
la
tête
en
bois
j'suis
pas
fier
Просыпаюсь
с
деревянной
головой,
мне
не
до
гордости,
Encore
bourré
d'hier
Всё
ещё
пьян
со
вчерашнего.
J'ai
besoin
d'un
matin
pour
me
ranger
(pour
me
ranger)
Мне
нужно
утро,
чтобы
прийти
в
себя
(чтобы
прийти
в
себя),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
lundi
pour
tout
changer
(pour
tout
changer)
Понедельник,
чтобы
всё
изменить
(чтобы
всё
изменить),
D'un
matin
pour
me
ranger
(pour
me
ranger)
Утро,
чтобы
прийти
в
себя
(чтобы
прийти
в
себя),
D'un
lundi
pour
tout
changer
Понедельник,
чтобы
всё
изменить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Zermani, Samuel Taieb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.