Текст и перевод песни Sofiane - Maître Ruben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′veux
bien
répondre
aux
questions
Я
готов
ответить
на
вопросы,
Seul
dans
mon
trou,
gros
j'ai
tenu
Один
в
своей
дыре,
детка,
я
выстоял.
Pas
d′partages
de
connexions
Никакого
совместного
пользования
связью,
Que
des
paquetages
de
co-détenus
Только
передачи
от
сокамерников
Sur
la
grand-mère
de
leur
belle-fille
О
бабушке
их
невестки.
J'les
regarde
éplucher
mes
contacts
Я
смотрю,
как
они
роются
в
моих
контактах,
Dans
ma
cellule
pour
un
selfie
В
моей
камере
ради
селфи.
J'suis
Malcolm,
j′suis
Tupac
Я
Малкольм,
я
Тупак.
Ils
ont
peur
que
j′soulève
Paname
Они
боятся,
что
я
подниму
Париж,
J'suis
scruté
par
les
boss
Меня
пасут
боссы.
C′est
l'état
qui
s′invite
pour
bousculer
ma
femme
Это
государство
вмешивается,
чтобы
запугать
мою
жену,
Pour
insulter
mes
gosses
Чтобы
оскорбить
моих
детей.
Bandit
saleté,
bandit
cerveau,
quand
l'hiver
sonne
Проклятый
бандит,
бандит
с
мозгами,
когда
приходит
зима,
J′suis
un
homme
de
confiance
qui
fait
confiance
à
personne
Я
человек
слова,
который
никому
не
верит.
Joue
pas
au
con,
gros
c'est
carré
Не
валяй
дурака,
детка,
все
серьезно.
Y'a
qu′le
baveux
pour
séparer
Только
болтун
может
разделить.
Gros
disques
d′or
sont
égarés
Мои
золотые
диски
потеряны,
Disques
de
platine,
peuvent
plus
s'garer
Платиновые
диски
больше
не
могут
припарковаться.
Et
les
voisins
changent
de
regard
И
соседи
меняют
взгляд,
Graves
devant
l′ampleur
du
sinistre
Серьезные
перед
масштабом
бедствия.
J'te
laisse
avec
ta
guerre
des
gangs
Я
оставляю
тебя
с
твоими
бандитскими
разборками,
Frère,
j′suis
en
embrouille
avec
des
ministres
Брат,
у
меня
проблемы
с
министрами.
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Maudit
par
les
lois,
j'marche
avec
les
loups
Проклятый
законами,
я
иду
с
волками.
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Мастер
Рубен?
(Spécialement
dédicacé)
Maître
Ruben
(Специально
посвящено)
Мастер
Рубен
Maudit
par
les
lois,
j′marche
avec
les
loups
Проклятый
законами,
я
иду
с
волками.
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Ils
sourient
comme
des
petits
jnouns
Они
улыбаются,
как
маленькие
дурачки.
Remballez
vos
petites
chouilles,
l'OPJ,
vos
poulains
Засуньте
свои
мелкие
делишки,
оперативник,
ваши
жеребята.
Empreintes,
photos
qui
m'saoûlent
Отпечатки,
фотографии,
которые
меня
достали.
J′ai
la
coupe
à
Kim
Jung,
et
merci
la
team
Jul
hein
У
меня
стрижка
как
у
Ким
Чен
Ына,
и
спасибо
команде
Jul,
ага.
Les
armes
qui
marchent
dans
mon
salon
Оружие
гуляет
по
моей
гостиной,
Attendus
comme
l′avis
d'parquet
Ожидаемое,
как
уведомление
из
прокуратуры.
J′écris
c'refrain
dans
mon
trou
à
rats
Я
пишу
этот
припев
в
своей
крысиной
норе,
Violon
gauche,
commissariat
d′Aulnay
Левый
скрипач,
полицейский
участок
Ольне.
Presse,
médias:
feux
d'bengale
Пресса,
СМИ:
фейерверк.
Ma
mère
elle
vient
des
grosses
cales
Моя
мама
родом
из
больших
трущоб.
Sig
Sauer,
Ixor,
si
j′sors
ce
soir,
j'irai
claquer
cinq
balles
Sig
Sauer,
Ixor,
если
я
выйду
сегодня
вечером,
я
пойду
потрачу
пять
пуль.
Taux
d'criminalité
cinq
étoiles
Уровень
преступности
пять
звезд.
L′équipe
balafrée
comme
Rim′K
Команда
вся
в
шрамах,
как
Rim'K.
C'est
la
Lybie
sous
′sky
Это
Ливия
под
небом.
JB,
Blue
Sky,
forgé
j'pense
à
Jinka
JB,
Blue
Sky,
кую
железо,
думаю
о
Джинке.
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Maudit
par
les
lois,
j′marche
avec
les
loups
Проклятый
законами,
я
иду
с
волками.
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Maître
Ruben?
Maître
Ruben
Мастер
Рубен?
Мастер
Рубен?
Maudit
par
les
lois,
j'marche
avec
les
loups
Проклятый
законами,
я
иду
с
волками.
Allô,
allô,
Maître
Ruben?
Алло,
алло,
мастер
Рубен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Zermani, Ariya Rahimianpour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.