Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un boulot sérieux
Ein seriöser Job
Le
stress
putain
Der
Stress,
verdammt
ZegP
on
the
track
baby
ZegP
on
the
track,
Baby
Pas
de
chomeurs
grâce
au
fer
souffle
au
coeur
pose
place
Keine
Arbeitslosen
dank
dem
Eisen,
Herzrasen,
nimm
Platz
Pas
de
menace
au
sauveur,
pas
d'loveur,
j'passe
au
vert
Keine
Drohung
an
den
Retter,
kein
Lover,
ich
krieg
grünes
Licht
Grosse
overdose,
crack,
Sportback
crossover
Grosse
Überdosis,
Crack,
Sportback
Crossover
Ma
gueule
on
est
khabat,
on
radote
à
quatre
pattes
Alter,
wir
sind
am
Arsch,
wir
labern
auf
allen
Vieren
Chacun
son
plat
de
pâtes,
y'a
qu'des
papotes
Jeder
sein
Teller
Nudeln,
gibt
nur
Geschwätz
À
quatre
pattes,
j'ai
pas
le
code
Auf
allen
Vieren,
ich
hab
den
Code
nicht
Posté
sous
le
même
barre-code
on
3arbat
Postiert
unter
demselben
Strichcode,
zu
viert
Avec
mon
pote
Jack,
on
rêve
du
jackpot
Mit
meinem
Kumpel
Jack
träumen
wir
vom
Jackpot
Frère,
y
a
pas
d'tacte
tant
que
les
douilles
existent
Bruder,
kein
Taktgefühl,
solange
es
Hülsen
gibt
J'respecte
pas
le
pacte
tant
qu'les
couilles
résistent
Ich
respektiere
den
Pakt
nicht,
solange
die
Eier
standhalten
Ah
j'sais
combattre,
les
nerfs
se
contractent
Ah,
ich
weiß
zu
kämpfen,
die
Nerven
spannen
sich
an
Clair
de
Lune,
passe
à
l'acte,
brouille
les
pistes
Mondschein,
schreite
zur
Tat,
verwisch
die
Spuren
Le
squad
est
sheguey,
j'suis
avec
le
brah
Die
Squad
ist
drauf,
ich
bin
mit
dem
Bratan
Laisse
pas
l'doigt
rentrer,
on
va
mettre
le
bras
Lass
nicht
den
Finger
rein,
wir
stecken
den
Arm
rein
L'ennemi
est
gonflé,
on
va
faire
le
grash
Der
Feind
macht
Welle,
wir
erledigen
das
Chaud
degrés,
frérot,
si
y
a
draah,
laisse-moi
mettre
le
drap
Heisse
Grade,
Bruder,
wenn's
Stress
gibt,
lass
mich
das
Tuch
drüberlegen
J'ai
des
ennemis,
évidemment
Ich
hab
Feinde,
natürlich
J'ai
des
embrouilles,
évidemment
Ich
hab
Ärger,
natürlich
J'ai
des
naces-me,
évidemment
Ich
krieg
Drohungen,
natürlich
J'y
réponds
pas,
évidemment
Ich
antworte
nicht
drauf,
natürlich
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Ich
werde
bald
angeschossen
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Ich
werde
bald
angeschossen
J'vais
m'faire
tirer
dessus
comme
Tupac
Ich
werde
angeschossen
wie
Tupac
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Ich
werde
bald
angeschossen
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
Les
coeurs
sont
des
armes
froides
sous
les
Fly
Emirates
Die
Herzen
sind
kalte
Waffen
unter
den
Fly
Emirates
On
tombe
jamais
d'accord,
on
tombe
à
Fleury
direct
Wir
einigen
uns
nie,
wir
landen
direkt
in
Fleury
Pour
mon
frère
qui
m'a
pas
cru,
m'a
pas
aidé
Für
meinen
Bruder,
der
mir
nicht
geglaubt
hat,
mir
nicht
geholfen
hat
C'est
Fianso,
tu
t'rappelles
de
moi
PD?
Das
ist
Fianso,
erinnerst
du
dich
an
mich,
Schwuchtel?
Remballez
vos
gamineries,
j'fréquente
pas
vos
salles
Packt
eure
Kindereien
ein,
ich
verkehre
nicht
in
euren
Hallen
Le
linge
propre
en
famille,
le
calibre
à
l'eau
sale
Die
schmutzige
Wäsche
wäscht
man
in
der
Familie,
das
Kaliber
ins
dreckige
Wasser
Dégaine
de
saoudien,
dans
Paname
en
buggy
Look
eines
Saudis,
in
Paris
im
Buggy
Pas
besoin
d'l'équipe
pour
te
faire
buguer
Brauch
kein
Team,
um
dich
ausrasten
zu
lassen
J'bosse
avec
le
jnoun
à
Meugui
Ich
arbeite
mit
dem
Dämon
von
Meugui
J'colle
mon
oreille
au
rail
Ich
drück
mein
Ohr
aufs
Gleis
Ils
arrivent
tous,
faut
qu'j'taille
Sie
kommen
alle,
ich
muss
abhauen
La
poisse
pousse,
les
gosses
caillent
Das
Pech
wuchert,
die
Kids
sind
hart
drauf
Fumigène,
grosse
kal',
famas
tous
à
bastos
criminel
à
Rock-Sky
Rauchgranate,
fette
Kalasch,
Famas,
alle
auf
Kugeln,
Verbrecher
wie
Rock-Sky
Prêt
pour
le
game
avec
mon
short
de
boxe
thaï
(Ish
Ish)
Bereit
fürs
Game
mit
meinen
Thaibox-Shorts
(Ish
Ish)
Adamantium
et
titane,
j'suis
Benze',
j'suis
Zidane
Adamantium
und
Titan,
ich
bin
Benze,
ich
bin
Zidane
Coup
d'crosse,
ou
canon
sur
la
teinture
Kolbenschlag,
oder
Lauf
an
die
Tönung
Ça
plane,
place
les
coups
de
coude
Man
schwebt,
platziert
die
Ellbogenstöße
De
shlas
au-dessus
d'la
ceinture
Messerstiche
oberhalb
des
Gürtels
J'ai
des
ennemis,
évidemment
Ich
hab
Feinde,
natürlich
J'ai
des
embrouilles,
évidemment
Ich
hab
Ärger,
natürlich
J'ai
des
naces-me,
évidemment
Ich
krieg
Drohungen,
natürlich
J'y
réponds
pas,
évidemment
Ich
antworte
nicht
drauf,
natürlich
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Ich
werde
bald
angeschossen
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Ich
werde
bald
angeschossen
J'vais
m'faire
tirer
dessus
comme
Tupac
Ich
werde
angeschossen
wie
Tupac
J'vais
m'faire
tirer
dessus
dans
pas
longtemps
Ich
werde
bald
angeschossen
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
On
va
lui
faire
un
boulot
sérieux
Wir
machen
mit
ihm
'nen
seriösen
Job
T'as
compris
mon
pote?
Hast
du
verstanden,
mein
Freund?
Chacun
ses
salades
pas
fraiches
Jeder
hat
seinen
eigenen
Dreck
am
Stecken
C'est
la
guerre
Das
ist
Krieg
Tu
parles
mal
de
Fianso,
nique
ta
mère!
Du
redest
schlecht
über
Fianso,
fick
deine
Mutter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Zeghoudi, Sofiane Zermani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.