Sofiane - Ça bicrave la mort - перевод текста песни на немецкий

Ça bicrave la mort - Sofianeперевод на немецкий




Ça bicrave la mort
Hier wird der Tod vertickt
Fian-so
Fian-so
J'suis bre-som comme Kery James
Ich bin düster wie Kery James
Hey t'sais qui ont est nous (qui on est nous)
Hey, weißt du, wer wir sind (wer wir sind)
Quand la mondaine n'est pas (pas là)
Wenn die Zivilpolizei nicht da ist (nicht da)
J'ai mon fer, j'ai mon frère
Ich hab' mein Eisen, ich hab' meinen Bruder
J'ai mon code, ma blonde et ma tenue de gala (ouais, ouais)
Ich hab' meinen Kodex, meine Blonde und mein Gala-Outfit (ja, ja)
Mais toi t'as menti, les coïncidences et les voyous se relient
Aber du hast gelogen, Zufälle und Gauner hängen zusammen
Quand les fréros crient dans les bureaux d'l'octris avec Mulder et Skully (ouais, ouais)
Wenn die Brüder in den Büros der Polizei schreien mit Mulder und Scully (ja, ja)
Story sombre et guerrière, passe pas par derrière
Dunkle und kriegerische Story, komm nicht von hinten
Touche pas ma connex (touche la pas)
Fass meine Connection nicht an (fass sie nicht an)
Les ditas c'est pour mes yeux rouges
Die Sonnenbrille ist für meine roten Augen
Le garde du corps c'est pour ma Rolex (ouais, ouais)
Der Bodyguard ist für meine Rolex (ja, ja)
T'as payé l'hôtel, le resto, le cadeau
Du hast das Hotel bezahlt, das Restaurant, das Geschenk
Mais ce soir elle veut pas haw
Aber heute Abend will sie nicht mitkommen
Tu te croyais mignon
Du dachtest, du wärst süß
Elle s'en bat les couilles de oit' elle veut juste de la baraw
Sie scheißt auf dich, sie will nur Kohle
On va tous les baraw
Wir machen sie alle fertig
En deux milles zéro baraw
In Zweitausendnull machen wir sie fertig
J'vais sortir le baraw
Ich werde Stress machen
Blankok c'est baraw
Blankok ist hart
Libérez baraw (libérez baraw)
Befreit Baraw (befreit Baraw)
Blindé comme Djuna, ouais Papi Chulo
Voll beladen wie Djuna, ja Papi Chulo
Fonce-dé j'en roule un
Dicht, ich dreh' mir einen
Frère on prend tout là, j'ai b'soin d'un poulain
Bruder, wir nehmen jetzt alles, ich brauch' einen Schützling
Comme [XXX] Blue Sky du moulin
Wie [XXX] Blue Sky von der Mühle
Ça choque comme un homo (ouais, ouais)
Das schockt wie ein Homo (ja, ja)
Ça sonne comme un gros mot (ouais, ouais)
Das klingt wie ein Schimpfwort (ja, ja)
Ça fait du vacarme frelon ramène des armes on va faire de la promo (drah, drah)
Das macht Lärm, Brudi, bring Waffen, wir machen Promo (drah, drah)
On a pété du C4
Wir haben C4 gezündet
Hey poto parles bien (ouais poto parles bien)
Hey Kumpel, rede anständig (ja Kumpel, rede anständig)
J'ai le cerveau qui fuit
Mein Gehirn läuft aus
Comment t'sais pas qui j'suis
Wie kannst du nicht wissen, wer ich bin
Wesh frère t'es un australien toi
Wesh Bruder, du bist wohl ein Australier
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ouais, ouais
Ja, ja
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ouais, ouais
Ja, ja
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
Ouais ils rigolent, ils ricanent
Ja, sie lachen, sie grinsen
Y'a v'la les potos qui cannent
Es gibt haufenweise Kumpels, die draufgehen
Ma gueule on réplique demande à Yabou
Alter, wir schlagen zurück, frag Yabou
On change pas une équipe Tzigane (ouais, ouais)
Man ändert kein Zigeuner-Team (ja, ja)
On est connu des services
Wir sind den Diensten bekannt
Une frontière c'est la cata
Eine Grenze ist die Katastrophe
T'as trop consommé au bar du BD, ah t'as fais du sale chez ta-ta
Du hast zu viel in der Bar der BD konsumiert, ah, du hast Scheiße bei deiner Tante gebaut
Une rage de fréro, une dalle enragé
Eine Wut des Bruders, ein rasender Hunger
Un coup de frein à main, une balle engagé
Ein Handbremsmanöver, eine Kugel im Lauf
Une capuche noir, une arme dans la fouille
Eine schwarze Kapuze, eine Waffe bei der Durchsuchung
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
Fallait pas rouvrir nos cages (fallait pas, fallait pas)
Ihr hättet unsere Käfige nicht wieder öffnen sollen (hättet nicht, hättet nicht)
Pour recouvrir nos pages (wAllah, wAllah)
Um unsere Seiten neu zu beschreiben (Wallah, Wallah)
Petit t'as pas notre âge
Kleiner, du hast nicht unser Alter
On a plus rien à perdre, on a buté l'otage
Wir haben nichts mehr zu verlieren, wir haben die Geisel getötet
Les fréros m'ont dit: "Fian-so tu régales"
Die Brüder haben mir gesagt: "Fian-so, du lieferst ab"
Fixé sur la cible, c'est sombre en effet
Fokussiert auf das Ziel, es ist tatsächlich düster
Sortir d'où j'étais
Rauskommen, woher ich kam
Personne ne m'égale
Niemand kommt an mich heran
C'était impossible, alors je l'ai fait
Es war unmöglich, also habe ich es getan
Les fréros m'ont dit: "Fian-so tu régales"
Die Brüder haben mir gesagt: "Fian-so, du lieferst ab"
Fixé sur la cible, c'est sombre en effet
Fokussiert auf das Ziel, es ist tatsächlich düster
Sortir d'où j'étais
Rauskommen, woher ich kam
Personne ne m'égale
Niemand kommt an mich heran
C'était impossible, alors je l'ai fait
Es war unmöglich, also habe ich es getan
Fian-so
Fian-so
C'est noir comme la ville lumière
Es ist schwarz wie die Stadt des Lichts
C'est moche comme l'île de beauté
Es ist hässlich wie die Insel der Schönheit
Poto fais ton lit j'ai cantiné des Petits Suisses, des canettes de côté
Kumpel, mach dein Bett, ich hab' Petits Suisses und Dosen in der Kantine gekauft
(Hey) même quand on est deux on chuchote
(Hey) selbst wenn wir zu zweit sind, flüstern wir
(Hey) même quand on est deux on chuchote
(Hey) selbst wenn wir zu zweit sind, flüstern wir
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ouais, ouais
Ja, ja
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ça bicrave la mort dans les tié-quart (ouais)
Hier wird der Tod im Viertel vertickt (ja)
Ouais, ouais
Ja, ja
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
T'es un gros bonnet j'suis une grosse cagoule moi
Du bist ein großes Tier, ich bin 'ne große Sturmhaube
SFC (SFC)
SFC (SFC)
Soura, Farid Bourimech
Soura, Farid Bourimech
[XXX], Kissima
[XXX], Kissima
Yop, Pago (pago)
Yop, Pago (pago)
Les frères de Saint-Denis (Les frères de Saint-Denis)
Die Brüder aus Saint-Denis (Die Brüder aus Saint-Denis)
Byou, Blankok
Byou, Blankok
#JesuispasséchezSo
#IchWarBeiSo
(Hey sur le Coran on est des cailleras gros)
(Hey, beim Koran, wir sind Assis, Alter)





Авторы: Sofiane Zermani, Mourad Laouni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.