Sofiane feat. Bakyl - Ma cité a craqué - перевод текста песни на немецкий

Ma cité a craqué - Sofiane , Bakyl перевод на немецкий




Ma cité a craqué
Meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ils veulent me faire 6 pieds sous terre
Sie wollen mich sechs Fuß unter die Erde bringen
J'ai l'accent d'Alpha, la vie d'ma mère
Ich hab den Akzent von Alpha, beim Leben meiner Mutter
Les jours je les bois, les nuits je les canes
Die Tage saufe ich, die Nächte schlag ich tot
Même l'ange de la mort a le permis d'bécanne
Sogar der Todesengel hat 'nen Motorradführerschein
Ils ont relevé les plombs, si tu le sais, réponds
Sie haben die Sicherungen wieder reingemacht, wenn du's weißt, antworte
Plusieurs messages sur le PGP, en effet
Mehrere Nachrichten auf dem PGP, tatsächlich
Ca bombarde à fond, sauter au plafond, j'l'ai fais
Es knallt volle Kanne, an die Decke springen, hab ich gemacht
Stupéfait des faits, les stups' ont défait mes fonds, merde
Fassungslos über die Fakten, die Bullen haben mein Geld zunichte gemacht, Scheiße
Le génie dans la bouteille, pourquoi tu bafouilles?
Der Geist in der Flasche, warum stotterst du?
J'crois que tu parles de moi 'zin
Ich glaub', du redest von mir, Cousin
C'est moi le grand d'la tess', on a tourné p'tit frère
Ich bin der Große aus der Siedlung, wir haben gedreht, kleiner Bruder
J'suis même capable de te présenter ton voisin
Ich kann dir sogar deinen Nachbarn vorstellen
T'es passé pécho, seul dans l'Audi
Du kamst zum Kaufen vorbei, allein im Audi
Ils veulent ffer-chau, appelle Yabou ma gueule c'est des sosies
Sie wollen aufheizen, ruf Yabou an, meine Fresse, das sind Doppelgänger
Crack dans l'réchaud, t'es passé chez So, les condés aussi
Crack im Kocher, du warst bei So, die Bullen auch
C'est Playmobil, v'là les histoires
Das ist Playmobil, sieh dir die Geschichten an
On fait neiger, on fait pleuvoir
Wir lassen es schneien, wir lassen es regnen
J'suis pas responsable, j'suis influençable
Ich bin nicht verantwortlich, ich bin beeinflussbar
Même sa mère la juge m'a interdit d'me voir
Sogar ihre Mutter, die Richterin, hat mir verboten, mich selbst zu sehen
Il arrive derrière mais j'l'ai vu kho
Er kommt von hinten, aber ich hab's gesehen, Bruder
Neuf millimètres scotché sous le bureau
Neun Millimeter unter dem Schreibtisch festgeklebt
93 dernier billard, on est 6 milliards comme les mecs des Mureaux
93 letztes Billard, jetzt sind wir 6 Milliarden wie die Jungs aus Les Mureaux
Fiane-So
Fiane-So
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ils veulent me faire, j'ai l'pochon vert
Sie wollen mich kriegen, ich hab das grüne Tütchen
Chez moi j'ai mon fer, à droite y'a mon frère
Zuhause hab ich mein Eisen, rechts ist mein Bruder
Qu'ils niquent leur mère, j'suis sur les nerfs
Ficken sollen sie ihre Mutter, ich bin auf 180
Regard vé-ner', ouais, rebeu déter'
Wütender Blick, ja, entschlossener Araber
On se connait pas, ne me juge pas
Wir kennen uns nicht, beurteile mich nicht
J'marche la tête haute dans les rues de ris-Pa
Ich gehe erhobenen Hauptes durch die Straßen von Paris
Marche avec moi, ne panique pas
Geh mit mir, keine Panik
J'suis accroché, quand ça tire, je ris pas
Ich bin abgehärtet, wenn geschossen wird, lache ich nicht
J'suis devant toi, au feu j'avance pas
Ich bin vor dir, an der Ampel fahr ich nicht weiter
Met le feu, dans ma ville tu danses pas
Leg Feuer, in meiner Stadt tanzt du nicht
Dis tu déconnes? Retourne à l'école
Sag mal, spinnst du? Geh zurück zur Schule
Plus rien m'étonne depuis l'époque de Jean-Ba
Nichts überrascht mich mehr seit der Zeit von Jean-Ba
Tu le fais plus par kil', tu le fais par tonne
Du machst es nicht mehr kiloweise, du machst es tonnenweise
Litrons de larmes sur les joues des rents-pa
Literweise Tränen auf den Wangen der Eltern
J'suis pas une femme, j'fais pas la queue
Ich bin keine Frau, ich steh nicht Schlange
J'fais du papier crack, coke, shit, beuh
Ich mache Papier mit Crack, Koks, Shit, Gras
Tu veux m'abattre venez à 32
Du willst mich erledigen, kommt zu 32
Si j'sors le Toka', wallah sauve qui peut
Wenn ich die Toka zieh', wallah rette sich wer kann
Depuis ti-peu, j'fais c'que j'peux
Seit ich klein bin, tu ich, was ich kann
Du violet et pas un petit peu
Lila Scheine und nicht nur ein bisschen
Wallah j'en veux, petit morveux
Wallah, ich will es, kleiner Rotzlöffel
J'sais d'ou j'viens donc j'sais c'que j'veux
Ich weiß, woher ich komme, also weiß ich, was ich will
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht
Ma cité, ma cité, ma cité
Meine Siedlung, meine Siedlung, meine Siedlung
Ma cité, ma cité a craqué
Meine Siedlung, meine Siedlung ist durchgedreht





Авторы: Fianso, L'adjoint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.