Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma cité a craqué
Meine Siedlung ist durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ils
veulent
me
faire
6 pieds
sous
terre
Sie
wollen
mich
sechs
Fuß
unter
die
Erde
bringen
J'ai
l'accent
d'Alpha,
la
vie
d'ma
mère
Ich
hab
den
Akzent
von
Alpha,
beim
Leben
meiner
Mutter
Les
jours
je
les
bois,
les
nuits
je
les
canes
Die
Tage
saufe
ich,
die
Nächte
schlag
ich
tot
Même
l'ange
de
la
mort
a
le
permis
d'bécanne
Sogar
der
Todesengel
hat
'nen
Motorradführerschein
Ils
ont
relevé
les
plombs,
si
tu
le
sais,
réponds
Sie
haben
die
Sicherungen
wieder
reingemacht,
wenn
du's
weißt,
antworte
Plusieurs
messages
sur
le
PGP,
en
effet
Mehrere
Nachrichten
auf
dem
PGP,
tatsächlich
Ca
bombarde
à
fond,
sauter
au
plafond,
j'l'ai
fais
Es
knallt
volle
Kanne,
an
die
Decke
springen,
hab
ich
gemacht
Stupéfait
des
faits,
les
stups'
ont
défait
mes
fonds,
merde
Fassungslos
über
die
Fakten,
die
Bullen
haben
mein
Geld
zunichte
gemacht,
Scheiße
Le
génie
dans
la
bouteille,
pourquoi
tu
bafouilles?
Der
Geist
in
der
Flasche,
warum
stotterst
du?
J'crois
que
tu
parles
de
moi
'zin
Ich
glaub',
du
redest
von
mir,
Cousin
C'est
moi
le
grand
d'la
tess',
on
a
tourné
p'tit
frère
Ich
bin
der
Große
aus
der
Siedlung,
wir
haben
gedreht,
kleiner
Bruder
J'suis
même
capable
de
te
présenter
ton
voisin
Ich
kann
dir
sogar
deinen
Nachbarn
vorstellen
T'es
passé
pécho,
seul
dans
l'Audi
Du
kamst
zum
Kaufen
vorbei,
allein
im
Audi
Ils
veulent
ffer-chau,
appelle
Yabou
ma
gueule
c'est
des
sosies
Sie
wollen
aufheizen,
ruf
Yabou
an,
meine
Fresse,
das
sind
Doppelgänger
Crack
dans
l'réchaud,
t'es
passé
chez
So,
les
condés
aussi
Crack
im
Kocher,
du
warst
bei
So,
die
Bullen
auch
C'est
Playmobil,
v'là
les
histoires
Das
ist
Playmobil,
sieh
dir
die
Geschichten
an
On
fait
neiger,
on
fait
pleuvoir
Wir
lassen
es
schneien,
wir
lassen
es
regnen
J'suis
pas
responsable,
j'suis
influençable
Ich
bin
nicht
verantwortlich,
ich
bin
beeinflussbar
Même
sa
mère
la
juge
m'a
interdit
d'me
voir
Sogar
ihre
Mutter,
die
Richterin,
hat
mir
verboten,
mich
selbst
zu
sehen
Il
arrive
derrière
mais
j'l'ai
vu
kho
Er
kommt
von
hinten,
aber
ich
hab's
gesehen,
Bruder
Neuf
millimètres
scotché
sous
le
bureau
Neun
Millimeter
unter
dem
Schreibtisch
festgeklebt
93
dernier
billard,
là
on
est
6 milliards
comme
les
mecs
des
Mureaux
93
letztes
Billard,
jetzt
sind
wir
6 Milliarden
wie
die
Jungs
aus
Les
Mureaux
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ils
veulent
me
faire,
j'ai
l'pochon
vert
Sie
wollen
mich
kriegen,
ich
hab
das
grüne
Tütchen
Chez
moi
j'ai
mon
fer,
à
droite
y'a
mon
frère
Zuhause
hab
ich
mein
Eisen,
rechts
ist
mein
Bruder
Qu'ils
niquent
leur
mère,
j'suis
sur
les
nerfs
Ficken
sollen
sie
ihre
Mutter,
ich
bin
auf
180
Regard
vé-ner',
ouais,
rebeu
déter'
Wütender
Blick,
ja,
entschlossener
Araber
On
se
connait
pas,
ne
me
juge
pas
Wir
kennen
uns
nicht,
beurteile
mich
nicht
J'marche
la
tête
haute
dans
les
rues
de
ris-Pa
Ich
gehe
erhobenen
Hauptes
durch
die
Straßen
von
Paris
Marche
avec
moi,
ne
panique
pas
Geh
mit
mir,
keine
Panik
J'suis
accroché,
quand
ça
tire,
je
ris
pas
Ich
bin
abgehärtet,
wenn
geschossen
wird,
lache
ich
nicht
J'suis
devant
toi,
au
feu
j'avance
pas
Ich
bin
vor
dir,
an
der
Ampel
fahr
ich
nicht
weiter
Met
le
feu,
dans
ma
ville
tu
danses
pas
Leg
Feuer,
in
meiner
Stadt
tanzt
du
nicht
Dis
tu
déconnes?
Retourne
à
l'école
Sag
mal,
spinnst
du?
Geh
zurück
zur
Schule
Plus
rien
m'étonne
depuis
l'époque
de
Jean-Ba
Nichts
überrascht
mich
mehr
seit
der
Zeit
von
Jean-Ba
Tu
le
fais
plus
par
kil',
tu
le
fais
par
tonne
Du
machst
es
nicht
mehr
kiloweise,
du
machst
es
tonnenweise
Litrons
de
larmes
sur
les
joues
des
rents-pa
Literweise
Tränen
auf
den
Wangen
der
Eltern
J'suis
pas
une
femme,
j'fais
pas
la
queue
Ich
bin
keine
Frau,
ich
steh
nicht
Schlange
J'fais
du
papier
crack,
coke,
shit,
beuh
Ich
mache
Papier
mit
Crack,
Koks,
Shit,
Gras
Tu
veux
m'abattre
venez
à
32
Du
willst
mich
erledigen,
kommt
zu
32
Si
j'sors
le
Toka',
wallah
sauve
qui
peut
Wenn
ich
die
Toka
zieh',
wallah
rette
sich
wer
kann
Depuis
ti-peu,
j'fais
c'que
j'peux
Seit
ich
klein
bin,
tu
ich,
was
ich
kann
Du
violet
et
pas
un
petit
peu
Lila
Scheine
und
nicht
nur
ein
bisschen
Wallah
j'en
veux,
petit
morveux
Wallah,
ich
will
es,
kleiner
Rotzlöffel
J'sais
d'ou
j'viens
donc
j'sais
c'que
j'veux
Ich
weiß,
woher
ich
komme,
also
weiß
ich,
was
ich
will
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Ma
cité,
ma
cité,
ma
cité
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung,
meine
Siedlung
Ma
cité,
ma
cité
a
craqué
Meine
Siedlung,
meine
Siedlung
ist
durchgedreht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fianso, L'adjoint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.