Sofiane feat. Bakyl - Ma cité a craqué - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofiane feat. Bakyl - Ma cité a craqué




Ma cité a craqué
My City Cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ils veulent me faire 6 pieds sous terre
They wanna put me six feet under
J'ai l'accent d'Alpha, la vie d'ma mère
I got the Alpha accent, I swear on my mother's life
Les jours je les bois, les nuits je les canes
I drink the days away, I spend the nights hustling
Même l'ange de la mort a le permis d'bécanne
Even the Angel of Death got a bike permit
Ils ont relevé les plombs, si tu le sais, réponds
They pulled the plugs, if you know what I mean, answer me
Plusieurs messages sur le PGP, en effet
Multiple messages on the PGP, indeed
Ca bombarde à fond, sauter au plafond, j'l'ai fais
It's bombing hard, jumping to the ceiling, I did it
Stupéfait des faits, les stups' ont défait mes fonds, merde
Stunned by the facts, the narcs seized my funds, damn
Le génie dans la bouteille, pourquoi tu bafouilles?
The genie in the bottle, why are you stammering?
J'crois que tu parles de moi 'zin
I think you're talking about me, homie
C'est moi le grand d'la tess', on a tourné p'tit frère
I'm the big shot in the hood, we turned things around, little brother
J'suis même capable de te présenter ton voisin
I can even introduce you to your neighbor
T'es passé pécho, seul dans l'Audi
You got caught, alone in the Audi
Ils veulent ffer-chau, appelle Yabou ma gueule c'est des sosies
They wanna snitch, call Yabou, babe, they're look-alikes
Crack dans l'réchaud, t'es passé chez So, les condés aussi
Crack in the burner, you went to So's, the cops too
C'est Playmobil, v'là les histoires
It's Playmobil, here come the stories
On fait neiger, on fait pleuvoir
We make it snow, we make it rain
J'suis pas responsable, j'suis influençable
I'm not responsible, I'm impressionable
Même sa mère la juge m'a interdit d'me voir
Even the judge forbade my mother to see me
Il arrive derrière mais j'l'ai vu kho
He's coming up behind but I saw him, bro
Neuf millimètres scotché sous le bureau
Nine millimeter taped under the desk
93 dernier billard, on est 6 milliards comme les mecs des Mureaux
93 last pool game, now we're 6 billion like the guys from Mureaux
Fiane-So
Fiane-So
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ils veulent me faire, j'ai l'pochon vert
They wanna do me, I got the green bag
Chez moi j'ai mon fer, à droite y'a mon frère
I got my iron at home, my brother's on the right
Qu'ils niquent leur mère, j'suis sur les nerfs
Let them screw their mothers, I'm on edge
Regard vé-ner', ouais, rebeu déter'
Evil look, yeah, determined Arab
On se connait pas, ne me juge pas
We don't know each other, don't judge me
J'marche la tête haute dans les rues de ris-Pa
I walk with my head held high in the streets of Ris-Pa
Marche avec moi, ne panique pas
Walk with me, don't panic
J'suis accroché, quand ça tire, je ris pas
I'm hooked, when it shoots, I don't laugh
J'suis devant toi, au feu j'avance pas
I'm in front of you, I don't move at the light
Met le feu, dans ma ville tu danses pas
Set it on fire, you don't dance in my city
Dis tu déconnes? Retourne à l'école
Are you kidding me? Go back to school
Plus rien m'étonne depuis l'époque de Jean-Ba
Nothing surprises me since Jean-Ba's time
Tu le fais plus par kil', tu le fais par tonne
You don't do it by the kilo anymore, you do it by the ton
Litrons de larmes sur les joues des rents-pa
Liters of tears on the cheeks of the parents
J'suis pas une femme, j'fais pas la queue
I'm not a woman, I don't stand in line
J'fais du papier crack, coke, shit, beuh
I make crack, coke, hash, weed paper
Tu veux m'abattre venez à 32
You wanna take me down, come to 32
Si j'sors le Toka', wallah sauve qui peut
If I pull out the Tokarev, I swear, everyone for themselves
Depuis ti-peu, j'fais c'que j'peux
For a little while now, I've been doing what I can
Du violet et pas un petit peu
Purple, and not a little bit
Wallah j'en veux, petit morveux
I swear I want it, you little brat
J'sais d'ou j'viens donc j'sais c'que j'veux
I know where I come from, so I know what I want
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked
Ma cité, ma cité, ma cité
My city, my city, my city
Ma cité, ma cité a craqué
My city, my city cracked





Авторы: Fianso, L'adjoint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.