Sofiane feat. Bakyl - #cpasdmafaute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofiane feat. Bakyl - #cpasdmafaute




#cpasdmafaute
#itsnotmyfault
Ish-Ish
Ish-Ish
Fianso
Fianso
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
Un clip, une garda'
A clip, a guard
Un clip, une garda'
A clip, a guard
J'suis cramé, la main dans l'sac, le shlas dans l'cadavre
I'm busted, hand in the bag, the shlas in the corpse
Pégase et kadhaf
Pegasus and kadhaf
Kabyl et Tzigane ne peut chle-cré quatre-vingt ze-tre, Michigan
Kabyle and Gypsy cannot create eighty-three, Michigan
J'veux m'armer, c'est mort pour qu'il retrouve son
I want to arm myself, it's dead for him to get his due
C'est la vie qu'on ôte et c'est la mort qu'on tue
It's the life that we take and it's the death that we kill
Pas besoin d'Jay z pour remonter Roc-a-Fella
No need for Jay z to go back up Roc-a-Fella
Ramène nous la meuf dans Bella, on lui bouffe son cul
Bring us the girl in Bella, we'll eat her ass
Millionnaire de la drogue, j'déclasse, faites place au virus
Drug millionaire, I downgrade, make way for the virus
Hendek, pas d'biff, Patek Nautilus
Hendek, no dough, Patek Nautilus
Fais nous des pensées
Make us some thoughts
Plutôt mieux qu'un tuto pour couper la C
Rather better than a tutorial to cut the C
L'embrouille s'est tassée
The mess has settled down
J'relève tous les fous, réveille tous les sourds
I pick up all the crazy ones, wake up all the deaf ones
Celui que tu suces il me suce tous les jours
The one you suck sucks me every day
Cherche un gramme, ouais ça brasse
Look for a gram, yeah it's brewing
Hartena? Ouais ça passe
Hartena? Yeah it's going
Sorti d'l'équipe
Out of the team
Sorti d'gardav quand t'es sorti d'l'hosto
Out of gardav when you got out of the hospital
T'a vla la tête de poucav' de Barratie d'enculé d'ton casier j'appele DJ Moskow
You look like a poucav' from Barratie you asshole from your locker I call DJ Moskow
J'prends toute la place pour pas t'laisser d'écran
I take all the space so I don't leave you a screen
Pour tuer l'enfance, on a blessé des grands
To kill childhood, we hurt adults
J'les règle en fessée, j'les matche en PC
I rule them in spanking, I match them in PC
Tu t'ambiançais, j'encaissais des francs
You were getting excited, I was cashing in francs
Fianso
Fianso
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
Va niquer ta mère, fils de pute, j'ai pas besoin de ton piston
Fuck your mother, son of a bitch, I don't need your piston
J'ai mon arme, mes munitions, mes couilles, mon charme, mes démons, fiston
I have my weapon, my ammunition, my balls, my charm, my demons, son
T'es dans l'showbizz, j'suis dans l'snowbizz
You're in showbiz, I'm in snowbizz
500 devises, j'fais pas l'slowbizz
500 currencies, I'm not doing slowbizz
T'es dans l'gros buzz, j'suis dans l'gros dièse
You're in the big buzz, I'm in the big sharp
Tes punch sont lourdes? Les miennes, obèses
Your punches are heavy? Mine, obese
Balle dans la tête si tu passes aux aveux
Bullet in the head if you confess
Transactions, biff entre juge et baveux
Transactions, dough between judge and drool
Fiche à l'eau grise toi tu parles de baqueux
Grey water record you're talking about baqueux
Tes pâtes sont chaudes, dis-leur qu'il y a pas qu'eux
Your pasta is hot, tell them it's not just them
J'ai fais du cash et je l'ai vite claqué
I made cash and I quickly slammed it
J'ai pris des baffes après la vie d'parquet
I took slaps after the life of parquet
Il a trop fait l'âne, je l'ai vite claqué
He did too much donkey, I quickly slammed it
Laisse jouer Zidane, il va vite marquer
Let Zidane play, he's gonna score fast
J'connais des condés plus obvi qu'maké
I know cops more obvious than makeup
Ils faisaient les macs, je les ai vite maqué
They were pimping, I quickly pimped them
J'ai vendu la came dans des petits paquets
I sold the dope in small packages
T'as fait disque d'or avec des hits claqués
You made a gold record with hits slammed
On a fait du cash, on a fait des criquets
We made cash, we made locusts
Dans les histoires sombres, condamnés, impliqués
In dark stories, condemned, involved
J'ai vu les ténèbres dans les rues de ma tess
I saw darkness in the streets of my tess
Elle est devenue célèbre à l'arrière de ma caisse
She became famous in the back of my car
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous
C'pas d'ma faute si t'es jaloux
It's not my fault if you're jealous





Авторы: Rudolphe Barray, Sofiane Zermani, Gerald Barray, Larbi Abbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.