Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mortal Kombat
Mortal Kombat
Être
un
bolchévique
ça
n'tient
qu'à
toi
Ein
Bolschewik
zu
sein,
liegt
ganz
bei
dir
Plus
de
single,
plus
d'album:
que
des
fatwas
Keine
Singles,
keine
Alben
mehr:
nur
noch
Fatwas
Monte
et
bats-toi
Steh
auf
und
kämpfe
C'est
la
guerre
j'ai
besoin
de
toi
je
t'appelle
ghadwa
Es
ist
Krieg,
ich
brauche
dich,
ich
rufe
dich
morgen
an
Chacun
sa
croix
Jedem
sein
Kreuz
J'sais
pas
viser,
bang
bang
de
maladroit
Ich
kann
nicht
zielen,
Bang
Bang,
ungeschickt
Touche
pas
ma
proie,
ça
chauffe
des
kala'
froid
Rühr
meine
Beute
nicht
an,
es
wird
heiß,
kalaschnikow
kalt
À
la
une,
à
la
deux,
à
la
9.3
Bei
eins,
bei
zwei,
bei
9.3
Ouais
comment
ça
se
passe
[Alger?]
Ja,
wie
läuft's
[in
Algerien?]
Le
tard-ba
veut
liasse
et
Jack
Da',
pilon
[massagé?]
Der
Kerl
will
Bündel
und
Jack
Daniels,
Gras
[massiert?]
La
paix
c'est
comme
le
hâjj,
vaut
mieux
que
je
la
fasse
âgé
Frieden
ist
wie
der
Haddsch,
besser,
ich
mache
ihn
im
Alter
Débordement
latéral,
coup
de
feu
sur
le
passager
Seitliches
Überlaufen,
Schuss
auf
den
Beifahrer
Ouah
t'es
content,
y'a
plus
rien
à
partager
Oh,
du
bist
glücklich,
es
gibt
nichts
mehr
zu
teilen
Toujours
discret
mais
jamais
caché
Immer
diskret,
aber
nie
versteckt
Puis
ça
termine
en
steak
haché
si
l'équipage
est
fâché
Und
es
endet
als
Hacksteak,
wenn
die
Crew
wütend
ist
La
Mecque
on
va
pas
lâcher,
le
petit
frère
est
kalashé
Mekka
werden
wir
nicht
aufgeben,
der
kleine
Bruder
ist
bewaffnet
Gifle
dans
ta
mère,
on
va
te
l'arracher
Ohrfeige
für
deine
Mutter,
wir
werden
sie
dir
entreißen
T'as
merdé
tu
vas
rembourser
bessif
Du
hast
Mist
gebaut,
du
wirst
zwangsweise
zurückzahlen
J't'allume
à
l'hôpital
ils
vont
t'rapprendre
à
marcher
Ich
schalte
dich
im
Krankenhaus
ein,
sie
werden
dir
wieder
das
Laufen
beibringen
Nous,
on
va
fumar
la
cana'
Wir
werden
das
Cannabis
rauchen
Ich,
ich,
high
kick,
bloque
#SamySana
Ich,
ich,
High
Kick,
Block
#SamySana
Je
te
laisse
aucune
chance
comme
au
Planète
Rap
de
Bors
Ich
lasse
dir
keine
Chance,
wie
bei
Bors'
Planète
Rap
J'ai
l'plus
grand
rrain-té
du
game,
j'bicrave
à
la
Maracana
Ich
habe
das
größte
Gebiet
im
Game,
ich
ticke
im
Maracanã
J'ai
même
pas
commencé,
t'es
dégoutté
Ich
habe
noch
nicht
mal
angefangen,
du
bist
angeekelt
J'ai
pas
de
buzz
mais
t'inquiète
je
suis
écouté
Ich
habe
keinen
Buzz,
aber
keine
Sorge,
man
hört
mir
zu
J'vais
les
castrer
Ich
werde
sie
kastrieren
À
la
base,
c'est
la
frappe
c'est
La
Caste'
Im
Grunde
ist
es
der
Schlag,
es
ist
La
Caste'
Plus
de
pitié,
j'vais
rafaler
ces
putes
sans
les
compter
Kein
Mitleid
mehr,
ich
werde
diese
Huren
niedermähen,
ohne
zu
zählen
À
Marseille,
tous
les
petits
pour
les
thunes
vendent
du
shit
font
la
hagra
In
Marseille,
alle
Kleinen
verkaufen
für
Geld
Gras,
machen
die
Hagra
Que
des
cas
sos',
que
des
bastos
Nur
Problemfälle,
nur
Kugeln
Vatos
Locos,
on
est
atroces
Vatos
Locos,
wir
sind
grausam
Ça
lève
en
cross,
ça
fait
des
poursuites
Es
wird
im
Cross
gefahren,
es
gibt
Verfolgungsjagden
Ça
fait
des
gros
coups,
des
gros
sous
et
tout
de
suite
Es
gibt
große
Coups,
viel
Geld
und
sofort
Tu
veux
du
bon
shit
y'en
a
par
ici,
vu
ton
accent,
tu
n'es
pas
d'ici
Du
willst
gutes
Gras,
es
gibt
welches
hier,
bei
deinem
Akzent
bist
du
nicht
von
hier
Fais
gaffe
à
tout,
car
à
Marseille
ça
va
ta
ta
ta
tout
comme
en
Russie
Pass
auf
alles
auf,
denn
in
Marseille
geht
es
ta
ta
ta,
genau
wie
in
Russland
Laisse-moi
faire,
j'vais
m'en
occuper
Lass
mich
machen,
ich
kümmere
mich
darum
Ils
veulent
faire
la
guerre,
on
est
bien
équipé
Sie
wollen
Krieg
führen,
wir
sind
gut
ausgerüstet
T'as
de
la
machin,
on
a
des
machins
Du
hast
Zeug,
wir
haben
Sachen
On
fait
pas
la
bagarre
on
est
des
assassins
Wir
prügeln
uns
nicht,
wir
sind
Assassinen
Marseille
13.0.16,
c'est
la
base
Marseille
13.0.16,
das
ist
die
Basis
9.3
Fiansoman
m'a
fait
la
passe
9.3
Fiansoman
hat
mir
den
Pass
gegeben
Bylka
Prod
est
de
la
partie
Bylka
Prod
ist
dabei
On
fonce
droit
au
but
toi
à
la
sortie
Wir
gehen
direkt
aufs
Tor
zu,
du
zum
Ausgang
Mes
couilles
et
moi
c'est
le
trio
Meine
Eier
und
ich,
das
ist
das
Trio
Plus
de
single,
plus
d'album,
que
des
guignols
Keine
Singles,
keine
Alben,
nur
noch
Witzfiguren
Que
des
guignols,
y'a
ceux
qui
rugissent
et
ceux
qui
miaulent
Nur
Witzfiguren,
es
gibt
die,
die
brüllen,
und
die,
die
miauen
Demande
à
Fianso
Frag
Fianso
Pour
pas
laisser
d'empreinte
braque
le
crane
chauve
Um
keine
Fingerabdrücke
zu
hinterlassen,
überfalle
den
Glatzkopf
On
maîtrise
le
truc
depuis
minot
Wir
beherrschen
die
Sache
seit
wir
klein
sind
À
la
N,
à
la
I,
à
la
Ninho
An
das
N,
an
das
I,
an
das
Ninho
Devant
les
canons
que
des
Harba
tselek
Vor
den
Kanonen
nur
Harba
tselek
Dadinho
est
mort
dit
bonjour
à
Zé
Peque'
Dadinho
ist
tot,
sag
Hallo
zu
Zé
Pequeno
Des
mes-gra
de
shit,
des
mes-gra
de
zipette
Gramm
Gras,
Gramm
Zipette
Et
dans
la
fonce-dé
j'ai
perdu
mon
briquet
Und
im
Rausch
habe
ich
mein
Feuerzeug
verloren
Prends-en
de
la
graine,
fait
la
pousser,
revend-la
et
peut-être
que
t'auras
du
flouze
Nimm
dir
ein
Beispiel
daran,
lass
es
wachsen,
verkauf
es
und
vielleicht
hast
du
dann
Geld
J'les
voit
faire
la
guerre,
pour
3 francs
6 sous
Ich
sehe
sie
Krieg
führen,
für
ein
paar
lumpige
Euros
La
lèvre
inférieure
dans
le
Chivas
ou
Grey
Goose
Die
Unterlippe
im
Chivas
oder
Grey
Goose
À
la
une
à
la
deux
à
la
trois
Bei
eins,
bei
zwei,
bei
drei
Ce
que
j'fais
ça
s'appelle
de
la
hagra
Was
ich
mache,
nennt
man
Hagra
Tu
la
kiff
tu
la
sniff
elle
vient
de
Gwadada
Du
magst
sie,
du
ziehst
sie,
sie
kommt
aus
Gwadada
L'aiguille
monte
à
200
flashé
par
le
radar
Die
Nadel
steigt
auf
200,
geblitzt
vom
Radar
La
vengeance
est
froide
elle
vient
du
Canada
Die
Rache
ist
kalt,
sie
kommt
aus
Kanada
J'vais
sûrement
mourir
comme
Kennedy
Ich
werde
wahrscheinlich
sterben
wie
Kennedy
Qui
a
fait
quoi
avec
qui,
j'en
ai
aucune
idée
Wer
was
mit
wem
gemacht
hat,
ich
habe
keine
Ahnung
Touche
à
mon
frère
j'irais
l'venger
Fass
meinen
Bruder
an,
ich
werde
ihn
rächen
Je
verserais
tout
le
sang
que
j'ai
Ich
würde
all
mein
Blut
vergießen
Je
rends
toujours
paro
les
ingés
Ich
mache
die
Ingenieure
immer
paranoid
Quand
je
les
sens
trop
a
jeun
j'te
ramène
un
100G
Wenn
ich
merke,
dass
sie
zu
nüchtern
sind,
bringe
ich
dir
100g
Je
m'en
bat
les
couilles
c'est
que
du
peu-ra
Es
ist
mir
scheißegal,
es
ist
nur
Rap
Y'a
un
truc
à
faire
ben
on
le
fera
(93
Bandito)
Es
gibt
was
zu
tun,
dann
machen
wir
es
(93
Bandito)
À
la
neuf,
à
la
trois,
à
la
murda
Bei
neun,
bei
drei,
bei
Murda
Tu
veux
des
ous-s
bah
vend
la
S
Du
willst
Geld,
dann
verkauf
die
S
Je
patiente
impatiemment
entre
le
mili
et
la
hess
Ich
warte
ungeduldig
zwischen
dem
Militär
und
dem
Stress
Je
suis
entre
le
caissier
et
la
caisse
Ich
bin
zwischen
dem
Kassierer
und
der
Kasse
Faut
que
je
fasse
vite
j'ai
un
rendez-vous
dans
le
16
Ich
muss
mich
beeilen,
ich
habe
einen
Termin
im
16.
Fallait
pas
me
lâcher
nerveux
comme
Fianso
Du
hättest
mich
nicht
verlassen
sollen,
nervös
wie
Fianso
Kalashé
j'allume
que
des
combos
Bewaffnet
zünde
ich
nur
Combos
an
Personne
ne
nous
achète,
découpe
à
la
machette
comme
les
reufs
du
Congo
Niemand
kauft
uns,
zerhackt
mit
der
Machete
wie
die
Brüder
aus
dem
Kongo
Ramène
ta
meuf
on
s'en
sert
appât
Bring
deine
Freundin
mit,
wir
benutzen
sie
als
Köder
Viens
nous
voir
si
t'as
pas
Komm
zu
uns,
wenn
du
nichts
hast
Pête
ta
clope
sinon
on
t'passe
à
tabac
Schnorr
deine
Kippe,
sonst
verprügeln
wir
dich
Y'a
une
cons'
calée
quand
je
passe
à
la
barre
Es
gibt
einen
Vorrat,
wenn
ich
vor
Gericht
stehe
On
marche
en
croco
dans
le
carré
VIP
Wir
laufen
in
Kroko
im
VIP-Bereich
Toutes
les
tess
son
équipées
Alle
Viertel
sind
ausgerüstet
J'envoie
une
rafale
je
regarde
pas
je
verrais
sur
FB
si
y'a
un
RIP
Ich
schicke
eine
Salve,
ich
schaue
nicht
hin,
ich
sehe
auf
FB,
ob
es
ein
RIP
gibt
Je
suis
pas
ton
tit-pe
me
fait
pas
du
pied
Ich
bin
nicht
dein
Kleiner,
mach
mir
keine
Avancen
Tiens,
si
y'a
haja
j'envois
message
groupé
Hier,
wenn
was
ist,
schicke
ich
eine
Gruppennachricht
Tu
vas
goûter,
Val
d'Argenteuil
cité
huppée
Du
wirst
es
schmecken,
Val
d'Argenteuil,
schicke
Gegend
Faut
écouter,
au
star
de
la
jeunesse
faut
pas
jouer
si
t'as
pas
pied
Du
musst
zuhören,
am
Anfang
der
Jugend
darf
man
nicht
spielen,
wenn
man
keinen
Fuß
hat
On
te
met
du
bicarbonate
ensuite
dans
le
souper
Wir
geben
dir
Backpulver
ins
Abendessen
À
la
neuf,
à
la
cinq,
à
la
Zezupé
Bei
neun,
bei
fünf,
bei
Zezupé
Si
tu
te
fait
prendre,
j'en
ai
cartonné
plus
d'un
Wenn
du
erwischt
wirst,
ich
habe
schon
mehr
als
einen
plattgemacht
Ta
gadji
XXX
ferme
ta
che-bou
dans
le
butin
Deine
Alte
XXX,
halt
die
Klappe
in
der
Beute
Si
j'ai
pris
tes
patins
c'est
que
c'était
des
Louboutin
Wenn
ich
deine
Schlittschuhe
genommen
habe,
dann
weil
es
Louboutins
waren
Tu
te
fais
lever
de
bon
matin
Du
wirst
frühmorgens
geweckt
Les
schmits
XXX
pénard
satin
Die
Bullen
XXX,
entspannt,
Satin
Tu
veux
me
faire
la
guerre,
je
suis
pas
d'accord
Du
willst
mir
den
Krieg
erklären,
ich
bin
nicht
einverstanden
Si
tu
t'en
prends
à
moi,
tu
t'en
prends
au
Val
Nord
Wenn
du
dich
an
mich
heranmachst,
machst
du
dich
an
Val
Nord
heran
Je
suis
le
p'tit
protégé
de
ma
cité,
n'aies
pas
le
mort
Ich
bin
der
kleine
Schützling
meiner
Stadt,
sei
nicht
tot
On
t'écrases
la
te-tê
à
la
tombée
du
Raptor
Wir
zerquetschen
dir
den
Kopf,
wenn
der
Raptor
landet
Fusil
d'assaut,
on
te
fouette
ton
lasso
Sturmgewehr,
wir
peitschen
dein
Lasso
aus
Val
d'Argenteuil
9.5,
photocopie
le
verso
Val
d'Argenteuil
9.5,
kopiere
die
Rückseite
Negro,
on
te
balafre
on
n'est
pas
là
pour
les
bala
pour
tes
blablas
Nigga,
wir
schlitzen
dich
auf,
wir
sind
nicht
da
für
die
Geschwätz
für
dein
Blabla
Je
suis
en
province
avec
So
Ich
bin
in
der
Provinz
mit
So
On
a
tabasse
ton
gourou
en
boubou
Wir
haben
deinen
Guru
im
Boubou
verprügelt
Saute
dans
la
mêlée
piétinage
en
Loubou
Spring
ins
Getümmel,
Tritte
in
Loubou
Ici
comme
au
taraweh
tu
vas
rester
debout
Hier
wie
beim
Taraweh
wirst
du
stehen
bleiben
Te
rouer
de
coup,
poto
si
t'as
cave-bou
Dich
verprügeln,
Kumpel,
wenn
du
was
hast
Je
suis
dans
XXX
Ich
bin
in
XXX
Y'a
que
ma
mère
qui
est
XXX
Nur
meine
Mutter
ist
XXX
Reste
en
arrière
t'es
esquinter
Bleib
hinten,
du
bist
verletzt
T'es
parti
planter
les
tits-pe
sont
fachés
Du
bist
abgehauen,
die
Kleinen
sind
wütend
Tout
doux
tout
doux,
c'est
pas
que
tu
t'en
fout
que
t'es
fiché
Ganz
sanft,
ganz
sanft,
es
ist
nicht
so,
dass
es
dir
egal
ist,
dass
du
registriert
bist
Ici
les
tits-pe
de
8 ans
passent
leurs
temps
à
bicher
Hier
verbringen
die
8-Jährigen
ihre
Zeit
mit
Dealen
Tu
veux
jouer,
on
va
jouer
Du
willst
spielen,
wir
werden
spielen
Ton
jeu
on
y
joue
pas
si
on
peut
pas
tricher
Dein
Spiel
spielen
wir
nicht,
wenn
wir
nicht
betrügen
können
Intouchable
comme
Omar
Unantastbar
wie
Omar
Rien
m'attire
à
part
les
dollars
Nichts
zieht
mich
an
außer
Dollars
J'en
place
une
à
tous
mes
taulards
Ich
widme
einen
all
meinen
Knastbrüdern
Sale
connard
ton
parcours
mérite
un
mollard
Du
Drecksack,
dein
Werdegang
verdient
eine
Rotzbremse
S'
AKA
la
fusée
qui
attend
son
décollage
S'
AKA
die
Rakete,
die
auf
ihren
Start
wartet
Quand
ça
parle
de
kicker
personne
n'est
là
kho
c'est
dommage
Wenn
es
ums
Rappen
geht,
ist
niemand
da,
Alter,
das
ist
schade
J'effrite
un
long
kamass
de
ketama,
fait
le
collage
Ich
zerbrösle
einen
langen
Kamass
aus
Ketama,
mache
den
Kleber
On
est
pas
là
pour
déballer
nos
sentiment
même
sous
cool-al
Wir
sind
nicht
hier,
um
unsere
Gefühle
auszubreiten,
nicht
mal
unter
Alkohol
Que
des
Gars
d'Bâtards
Nur
Mistkerle
Flingue
et
dope
dans
le
placard
Knarre
und
Dope
im
Schrank
On
te
rafale
comme
dans
Black
Ops
Wir
ballern
dich
ab
wie
in
Black
Ops
Et
tu
t'éteins
hashtag
Black-out
Und
du
gehst
aus,
Hashtag
Blackout
Si
tu
m'as
poussé
t'es
bavon
Wenn
du
mich
geschubst
hast,
bist
du
ein
Schwachkopf
Juste
une
heure
et
tout
est
détaillé
Nur
eine
Stunde
und
alles
ist
detailliert
T'inquiète
ça
va
charbonner
à
fond
Keine
Sorge,
es
wird
hart
gearbeitet
Quand
j'arrive
tu
veux
détaller
Wenn
ich
ankomme,
willst
du
abhauen
Et
tu
te
retrouve
comme
un
bateau
sans
vent
Und
du
bist
wie
ein
Boot
ohne
Wind
Et
tu
sens
que
tu
finis
au
plafond
Und
du
spürst,
dass
du
an
der
Decke
landest
Non
fallait
pas
faire
le
gravon,
les
guetteurs
ont
fini
leur
ronde
Nein,
du
hättest
nicht
den
Dicken
markieren
sollen,
die
Späher
haben
ihre
Runde
beendet
R.A.S.
dans
les
environs,
il
faut
des
villas,
des
fers
et
des
blondes
Nichts
zu
melden
in
der
Umgebung,
wir
brauchen
Villen,
Eisen
und
Blondinen
Ainsi
que
deux-trois
millions
environs
Sowie
zwei,
drei
Millionen
ungefähr
Fianso,
dit
leur
qu'on
va
pas
baisser
nos
caleçons
Fianso,
sag
ihnen,
dass
wir
unsere
Hosen
nicht
runterlassen
werden
Et
que
même
les
gros
poissons,
risqueraient
de
mordre
à
l'hameçon
Und
dass
selbst
die
großen
Fische
riskieren
würden,
an
den
Haken
zu
beißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Zermani, Samuel Taieb, Ghiles Abbad, Yaya Cisse, Ayoub Qassym, Riane Benadi, William Nzobazola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.