Sofiane feat. Heuss L'enfoiré - IDF - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofiane feat. Heuss L'enfoiré - IDF




IDF
ИДФ (Остров Франции)
Hé, l'instru' est salée, j'vais la boire sa mère
Эй, бит жёсткий, я его выпью к чертям
J'vais la boire, sa mère
Выпью его, к чертям
Reviens, p'tit frère, j'vais pas te taper
Вернись, братишка, я тебя не трону
Grosse moula te fermera l'clapet
Куча бабла заткнёт тебе глотку
C'est l'heure, tu déconnes
Время пришло, не шути
Garde la Schweppes Lemon
Держи Schweppes Lemon
Deux-trois Pokemon à rattraper
Пару Покемонов надо поймать
Fianso, j'crois que tout est plié, trinque
Fianso, думаю, всё решено, выпьем
J'ai plus d'frappe, j'retourne piller l'zinc
У меня больше нет бабок, я возвращаюсь грабить бар
J'les tue tout seul, normal qu'ils toussent
Я убиваю их всех сам, нормально, что они кашляют
Qu'ils foutent le seum comme un billet d'cinq
Что они бесятся, как от пятиевровой купюры
J'suis l'incendie, t'es le feu d'briquet
Я пожар, ты огонёк зажигалки
On va pas s'battre pour deux criquets
Мы не будем драться за пару копеек
J'connais mes p'tits et ma pesette
Я знаю своих пацанов и свои весы
J'vais recompter toute la recette
Я пересчитаю всю выручку
En attaque, y a pas poste vacant
В нападении нет вакансий
Nique ta grand-mère en Porsche Macan
Твою бабушку на Porsche Macan
Fais pas confiance à celui qui
Не доверяй тому, кто
Tient la sacoche, j'l'ai cramé çui-gui
Держит сумку, я спалил этого типа
En scre-gued, quand ça kicke du stud'
В крике, когда играет крутой трек
En Quechua qui trafique du stup'
На языке кечуа, кто торгует дурью
J'appelle Patrick si j'fais mon hat-trick
Я звоню Патрику, если делаю хет-трик
Benda, j'me coffre en Afrique du Sud
Чувак, я прячусь в Южной Африке
La rue rien que t'à l'heure j'y étais
На улице, только что я там был
Bobigny dépôt J.A.L.D
Бобиньи, тюрьма J.A.L.D
Triple platine, j'esquive une peine
Тройная платина, я избежал наказания
Bouton rouge appelle Steeve Ruben
Красная кнопка, звоню Стиву Рубену
9.3 l'Ibis au Kadhafi
9.3 Ibis в Каддафи
J'vais v'là l'embrouille, prête-moi ta vie
Сейчас будет заварушка, дай мне свою жизнь
J'repense aux frères devant La Poste
Я вспоминаю братишек перед почтой
Mort sous pillave en bas Lacoste
Мертвых под пулями внизу Lacoste
Dispositif encerclé, fonce
Окружены, жми на газ
Touche pas mes fils, touche pas ma cons'
Не трогай моих сыновей, не трогай мою девушку
Les bout', la honda, les esprits
Концы, Honda, духи
Si c'est bénef', c'était écrit, ouais
Если это выгодно, это было предначертано, да
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
Во всех сферах мы распространяем кокаин
Dans tous les bails et toutes les manigances
Во всех делах и всех махинациях
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
Я имею таможню и её последствия
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
Во всех сферах мы распространяем кокаин
Dans tous les bails et toutes les manigances
Во всех делах и всех махинациях
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
Я имею таможню и её последствия
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
BX Land, Affranchis, on est venus d'ailleurs
BX Land, Affranchis, мы пришли из другого места
Artena, ça court, t'as ressenti la chaleur
Artena, беги, ты почувствовал жар
J'suis vraiment, pour de vrai, dans les cités
Я реально, по-настоящему, в районах
J'prends l'argent-guen et j'la gag épuisée
Я беру деньги и трачу их до последней копейки
J'vais le gaspiller là-bas, chez l'épicier
Я потрачу их там, у бакалейщика
J'fais que naviguer, trafiquer
Я только и делаю, что мотаюсь, торгую
Les keufs me reconnaissent comme Marvin Gaye
Копы узнают меня, как Марвина Гэя
J'crois qu'ils sont matrixés mais ils ont pas idée
Думаю, они под кайфом, но они понятия не имеют
Tout ce que j'ai liquidé, c'est l'argent des cités
Всё, что я потратил, это деньги из районов
On prend ton ul-c, on l'met sur Viva...
Мы берём твою долю и ставим её на Viva...
Argent d'ta hash investi dans du...
Деньги с твоей травы вложены в...
J'ai rendez-vous en plein cœur de Paname
У меня встреча в самом сердце Парижа
J'planifie ça, man
Я планирую это, чувак
Ils ont eu Sama, Khadafi et Sadam
Они достали Саму, Каддафи и Саддама
Surveille ta fille, ta reu-sœ et ta femme
Следи за своей дочерью, сестрой и женой
J'récupère, garde le que-sa dans l'canal
Я забираю, храню товар в канале
Heuss L'enfoiré, j'envoie d'la nouveauté
Heuss L'enfoiré, я выпускаю новинку
Bande d'enfoirés, tout est cellophané
Кучка ублюдков, всё в целлофане
Tous les mois, toute l'année, les ients-cli vont caner
Каждый месяц, круглый год, клиенты будут тратиться
Manny investi dans une Maserati
Мэнни вложился в Maserati
C'est l'heure du me-cri sur la montre Bulgari
Время преступлений на часах Bulgari
J'me fais crever par une bande de képis en plein cœur de ris-Pa
Меня хотят убить копы в самом сердце Парижа
J'appelle l'avocat, celui qui porte la kipa
Звоню адвокату, тому, кто носит кипу
J'ressors aussi tôt, vous inquiétez même pas
Я выйду очень скоро, даже не волнуйтесь
J'ai tout laissé dans la chatte d'Anita
Я всё оставил в киске Аниты
J'rentre chez moi, gars, j'reste dans l'anonymat
Я возвращаюсь домой, парень, остаюсь анонимным
Dans les cités, c'est la loca vida
В районах - настоящая жизнь
J'demande aux reufs, la jungle Africa
Я спрашиваю братьев, африканские джунгли
C'est pas du cinéma, j'ai que des idées noires
Это не кино, у меня только чёрные мысли
En esprit-guit, j'suis une vraie moulaga
В душе я настоящий богач
Grosse moulaga tah Bogotá
Большой богач, как в Боготе
Un enfoiré comme moi dans les quotas
Такой ублюдок, как я, в квотах
Comme Fianso-go, mon équipe est toka (mon équipe est toka...)
Как Fianso, моя команда готова (моя команда готова...)
Ouais
Да
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
Во всех сферах мы распространяем кокаин
Dans tous les bails et toutes les manigances
Во всех делах и всех махинациях
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
Я имею таможню и её последствия
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
Dans toutes les branches on distribue d'la blanche
Во всех сферах мы распространяем кокаин
Dans tous les bails et toutes les manigances
Во всех делах и всех махинациях
J'encule la douane ainsi qu'ses conséquences
Я имею таможню и её последствия
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс
C'est qui les mecs des cités d'Île-de-France?
Кто эти парни из районов Иль-де-Франс?
C'est nous, les mecs des cités d'Île-de-France
Это мы, парни из районов Иль-де-Франс





Авторы: Sofiane Zermani, Mohamed Zeghoudi, Karim Djeriou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.