Sofiane feat. YL & Timal - Dis-moi où tu pécho - перевод текста песни на немецкий

Dis-moi où tu pécho - Sofiane feat. YL & Timalперевод на немецкий




Dis-moi où tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Crapulerie la Seine-Saint-Denis
Ganoventum in Seine-Saint-Denis
Fiane-S.O 9.3 c'est le bario
Fiane-S.O 9.3 das ist das Viertel
Tu parles tu chiales tu m'as trahis
Du redest, du heulst, du hast mich verraten
Tout était déjà dans le scénario
Alles stand schon im Drehbuch
Gros c'est nous les re-sta du film
Alter, wir sind die Stars des Films
On s'fait pincer toi t'es rincé
Wir werden erwischt, du bist erledigt
J'suis en indé dans la musique et dans la C j'suis en 1C
Ich bin unabhängig in der Musik und im C bin ich 1A
Dis moi tu pecho j'ai de la frappe
Sag mir, wo du kaufst, ich habe Hammerzeug
Je côtoie des cassos des malfrats
Ich verkehre mit Assis, mit Gangstern
Calibré ganté sur le rain-te
Bewaffnet, mit Handschuhen auf der Straße
On t'a raté ben on repassera
Wir haben dich verfehlt, na gut, wir kommen wieder
Parole de byle-ka on t'effacera
Ehrenwort eines Kabylen, wir löschen dich aus
Litron de platine, pe-stu, ste-pi hélicoptères
Platinflasche, Drogen, Knarre, Helikopter
Bâtard, Qatar, notaire, pavtar, Gucci baby
Bastard, Katar, Notar, Typ, Gucci Baby
J'les paye fâché j'encaisse content
Ich bezahle sie wütend, ich kassiere glücklich
Tous les pourcentages et les montants
Alle Prozente und Beträge
Blankok c'est pas Breaking Bad Heseinberg on l'aurait barber depuis longtemps
Le Blanc-Mesnil ist nicht Breaking Bad, Heisenberg hätten wir schon längst abgezogen
Tu veux investir, gagner de l'argent
Du willst investieren, Geld verdienen
Ben on te l'annonce, et on te l'a met évidemment
Na dann kündigen wir es dir an, und wir ziehen dich ab, offensichtlich
Que ça fini mal sinon ça finirait jamais
Dass es schlecht endet, sonst würde es ja nie enden
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
22 alerte le bosseur la car il pisse
22 alarmiert den Arbeiter, weil er abhaut
Comme Franklin c'est gue-dro sous la carapace
Wie Franklin, Drogen unter dem Panzer
Dis moi tu pécho coup d'œil si c'est carré peace
Sag mir, wo du kaufst, kurzer Blick, ob alles klar ist, peace
Repère baceux boule à z' comme Carapuce
Erkenne die Bullen, Glatze wie Schiggy
T'sais qu'il en faut pas plus pour que le arah parle
Du weißt, es braucht nicht mehr, damit der Verräter spricht
Tu veux du bon son, écoute mes rapports
Du willst guten Sound, hör dir meine Tracks an
Partout je suis c'est hallucinant
Überall, wo ich bin, ist es unglaublich
T'as pas vu la sacoche que mon rat porte?
Hast du die Tasche nicht gesehen, die mein Kumpel trägt?
Prêt à faire des séries comme Allo Ciné
Bereit, Serien zu drehen wie AlloCiné
Et c'est hardcore quand on s'y met
Und es ist Hardcore, wenn wir loslegen
Ils veulent me voir au top c'est bavon cimer
Sie wollen mich an der Spitze sehen, das ist gut, danke Mann
Big up si toi aussi tu marches sur des pochton tous les six mètres
Big up, wenn du auch alle sechs Meter auf Tütchen trittst
Mauvais tempérament, paraît que tu jactes bah ton père à toi
Schlechtes Temperament, anscheinend laberst du, fick deinen Vater
C'est Timal trop chaud vas-y clique sur le son gros sinon t'en perds un doigt
Timal ist zu krass, klick auf den Song, Dicker, sonst verlierst du 'nen Finger
22 22 ça met tempête à 3, pour se retrouver à pattes à 13
22 22, das macht Sturm zu dritt, um zu Fuß mit 13 zu landen
Ouais c'est bâtard nous embêtent à croire, qu'on refourgue devant le bat à Drake
Ja, Bastard, sie nerven uns zu glauben, dass wir vor Drakes Gebäude verticken
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Haey a3liya haey a3liya, ya que maman qui peut m'humilier
Oh weh mir, oh weh mir, nur Mama kann mich demütigen
Ma mignone je recherche les milliers les millions le milliard
Meine Süße, ich suche die Tausender, die Millionen, die Milliarde
On fait ce que tu fais pas, on sait ce que tu ignores
Wir tun, was du nicht tust, wir wissen, was du ignorierst
Tu sais qu'on est ignoble le biz' se développe
Du weißt, wir sind abscheulich, das Business entwickelt sich
Au point que les billets ne rentres plus dans l'enveloppe
Sodass die Scheine nicht mehr in den Umschlag passen
J'la braque comme Kim K et je repars en vélo
Ich raube sie aus wie Kim K und fahre mit dem Rad davon
Ta salope m'a donné l'adresse de ton frelo
Deine Schlampe hat mir die Adresse deines Bruders gegeben
Frangin ya rien à gratter que ça surveille mon tel'
Bruder, hier gibt's nichts abzugreifen, sie überwachen mein Handy
Les plans se font rares et les contacts sont triés
Die Gelegenheiten werden selten und die Kontakte sind sortiert
Même les plus grands gratteurs du quartier sont revenus sur le terrain et se remettent à dealer
Sogar die größten Schnorrer des Viertels sind aufs Terrain zurückgekehrt und fangen wieder an zu dealen
Ya que devant l'OPJ qu'on devient des acteurs
Nur vor dem Kripobeamten werden wir zu Schauspielern
Tu t'es fait hagar par des gars du zoo
Du wurdest von Jungs vom Block fertiggemacht
Tu veux que je te décrive la meilleure des scènes c'est quand Fianso m'invite je fais un dégât des eaux
Du willst, dass ich dir die beste Szene beschreibe, das ist, wenn Fianso mich einlädt, dann schlage ich ein wie eine Bombe
Car je suis inondé d'inspi', met moi du Nessbeal
Denn ich bin überflutet mit Inspi', mach mir Nessbeal an
Ramène la frappe je refais le monde autour d'un spliff
Bring den Hammerstoff, ich mache die Welt neu bei einem Spliff
J'suis rempli de rage et je suis à court de respect
Ich bin voller Wut und habe zu wenig Respekt
Hamar la vodka j'suis à court de Despe'
Scheiß auf Wodka, ich hab kein Despe' mehr
Les billets sont froissés j'fais les comptes en deu-spi
Die Scheine sind zerknittert, ich mache die Abrechnung schnell
Dépose le seum, deux tonnes en deux semaines
Leg den Hass ab, zwei Tonnen in zwei Wochen
Encore deux-trois bails et je me casse des suce-bites
Noch zwei, drei Dinger und ich hau ab von diesen Schwanzlutschern
Cherche pas ma gueule au dessus c'est le soleil
Leg dich nicht mit mir an, darüber ist die Sonne
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Dis moi tu pécho
Sag mir, wo du kaufst
Moi je te dirais si c'est de la caille
Ich sag dir, ob es Schrott ist
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle
Eh ouais mon pote, on fait de la maille
Ja Mann, mein Kumpel, wir machen Kohle





Авторы: Adil Kendoussi, Ruben Louis, Sofiane Zermani, Yamine Kabene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.