Sofiane - Briser Mes Chaînes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofiane - Briser Mes Chaînes




Briser Mes Chaînes
Разорвать Свои Цепи
M'envoler, sans regret,
Взлететь, без сожаления,
Pour trouver enfin,
Чтобы найти, наконец,
La voie de mon destin,
Путь своей судьбы,
Et essayer, de briser mes chaines.
И попытаться разорвать свои цепи.
Et je serais différent,
И я буду другим,
Un éclat nouveau brille dans mes yeux,
Новый блеск сияет в моих глазах,
Le monde n'est pas trop grand,
Мир не слишком велик,
Pour celui qui le veut.
Для того, кто этого хочет.
Si tu as confiance en moi,
Если ты веришь в меня,
Je voudrais pour toi.
Я хочу для тебя...
M'envoler, sans regret,
Взлететь, без сожаления,
Pour trouver enfin,
Чтобы найти, наконец,
La voie de mon destin,
Путь своей судьбы,
Et essayer de briser mes chaines,
И попытаться разорвать свои цепи,
De briser mes chaines.
Разорвать свои цепи.
Et je le sens grandir,
И я чувствую, как он разгорается,
Comme un feu que rien ne peut arreter,
Как огонь, который ничто не может остановить,
Mes sentiments se desire,
Мои чувства жаждут,
Oh l'envie d'exister.
О, это желание существовать.
Il me fait toucher le ciel,
Он позволяет мне коснуться неба,
Et monter sur la scene.
И подняться на сцену.
M'envoler, me dépasser,
Взлететь, превзойти себя,
Pour trouver enfin,
Чтобы найти, наконец,
La voie de mon destin,
Путь своей судьбы,
Et essayer de briser mes chaines.
И попытаться разорвать свои цепи.
Courir et partir,
Бежать и уходить,
Atteindre l'endroit ou on ne m'attender pas.
Добраться туда, где меня не ждут.
Il est tant de briser mes chaines,
Пора разорвать свои цепи,
De briser mes chaines.
Разорвать свои цепи.
Se n'est pas pour la gloire,
Это не ради славы,
Mais c'est plus qu'un espoir,
Но это больше, чем надежда,
Car j'en avais réver si longtemp,
Потому что я так долго об этом мечтал,
C'est bien plus qu'une envie, un désir infinie.
Это гораздо больше, чем желание, бесконечное желание.
Je veux briser mes chaines.
Я хочу разорвать свои цепи.
M'envoler, sans regret,
Взлететь, без сожаления,
Pour trouver enfin,
Чтобы найти, наконец,
La voie de mon destin,
Путь своей судьбы,
Et essayer de briser mes chaines.
И попытаться разорвать свои цепи.
Et courir, grandir,
И бежать, расти,
Atteindre l'endroit ou l'on ne m'attendais pas,
Добраться туда, где меня не ждали,
Il est tant de briser mes chaines.
Пора разорвать свои цепи.
Et je serais different.
И я буду другим.
Un éclat nouveau brille dans mes yeux.
Новый блеск сияет в моих глазах.





Авторы: Jamie Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.