Текст и перевод песни Sofiane - Dis-leur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-leur
que
j'ai
fait
ca
Скажи
им,
что
я
это
сделал
Dis-leur
que
j'voulais
pas
Скажи
им,
что
я
не
хотел
Deux
mains
m'attendaient
là,
un
fusil
sous
les
bras
Две
руки
ждали
меня
там,
ружьё
под
мышкой
Stendhal
me
connait
pas,
je
sens
mon
doigt
qui
bouge
Стендаль
меня
не
знает,
я
чувствую,
как
мой
палец
двигается
Et
puis
j'ai
vu
du
noir
et
puis
j'ai
vu
du
rouge
И
потом
я
увидел
черноту,
а
потом
я
увидел
красный
J'avais
des
pensées
sombres
noyées
dans
la
Grey
Goose
У
меня
были
мрачные
мысли,
утопленные
в
"Grey
Goose"
Des
trucs
à
foutre
le
blues
à
un
chanteur
de
blues
Вещи,
способные
нагнать
тоску
на
блюзового
певца
J'avais
l'feu
dans
les
yeux
В
моих
глазах
был
огонь
C'est
trop
tard
pour
prier
Слишком
поздно
молиться
Puis
j'ai
fait
taire
mon
ange
et
j'ai
tout
oublier
Потом
я
заставил
замолчать
своего
ангела
и
всё
забыл
Elle
m'a
dit:
"mon
amour,
je
souffre
de
tes
choix"
Ты
сказала
мне:
"Любимый,
я
страдаю
от
твоего
выбора"
J'ai
peur
des
prochains
jours,
j'ai
peur
des
prochains
mois"
Я
боюсь
следующих
дней,
я
боюсь
следующих
месяцев
Il
a
dit:
"mon
enfant
cette
fois
tu
m'a
déçu"
Он
сказал:
"Сынок,
на
этот
раз
ты
меня
разочаровал"
J'ai
dit:
"je
t'aime
papa,
je
ne
te
reverrai
plus"
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя,
папа,
я
тебя
больше
не
увижу"
Et
je
sais
plus
quoi
faire
pour
bluffer
les
gamins
И
я
больше
не
знаю,
что
делать,
чтобы
блефовать
перед
пацанами
Faire
un
dernier
sourire,
faire
un
signe
de
la
main
Сделать
последнюю
улыбку,
сделать
знак
рукой
Si
j'avais
su
le
prix
pour
qu'un
voyou
décolle
Если
бы
я
знал
цену,
которую
нужно
заплатить,
чтобы
бандит
взлетел
J'aurais
soigné
la
vie,
j'aurais
soigné
l'école
Я
бы
позаботился
о
жизни,
я
бы
позаботился
об
учёбе
L'espoir
c'est
pas
de
l'eau,
l'alcool
c'est
pas
du
lait
Надежда
- это
не
вода,
алкоголь
- это
не
молоко
Je
ne
suis
plus
Roméo,
elle
n'est
plus
Capulet
Я
больше
не
Ромео,
ты
больше
не
Капулетти
Sourd
aveugle
et
muet
laisse
mon
cœur
à
la
fouille
Глухой,
слепой
и
немой,
оставляю
свое
сердце
на
обыск
Le
futur
improvise,
le
destin
se
débrouille
Будущее
импровизирует,
судьба
сама
разберётся
Dis-leur
que
c'est
pas
moi
Скажи
им,
что
это
не
я
Dis-leur
que
c'est
les
autres
Скажи
им,
что
это
другие
Vos
problèmes
sont
les
miens,
mes
billets
sont
les
vôtres
Ваши
проблемы
- мои,
мои
деньги
- ваши
Dis-leur
que
j'oublie
rien
et
que
demain
non
plus
Скажи
им,
что
я
ничего
не
забываю,
и
завтра
тоже
Hier
me
manque
déjà,
je
ne
le
reverrai
plus
Мне
уже
не
хватает
вчерашнего
дня,
я
его
больше
не
увижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Zermani, Fabien Carlin, Saïd El Hajji, Said El Hajji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.