Sofiane - I Need Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofiane - I Need Money




I Need Money
Мне нужны деньги
I need money
Мне нужны деньги, детка
On est pas des businessman on est le business man
Мы не бизнесмены, мы и есть бизнес, крошка
J'suis un ogre, j'suis Duncan
Я огр, я Дункан, милая
Comme mon flow toxicomane
Как мой токсичный флоу, сладкая
J'achète ma [XXX] ma nourriture chez Bricomarché
Покупаю свою [XXX] еду в Bricomarché, красотка
J'suis bankable à la Fnac voilà le pack freestyle
Я прибыльный, как товар во Fnac, вот тебе фристайл, малышка
Puis y'a Fianeso y'a la bac j'les froisse sous
А ещё есть Fianeso, есть бакалавр, я их сминаю, кошечка
I need money
Мне нужны деньги, детка
On s'arrache en vitesse man on s'achète une ile d'Espagne
Мы срываемся с места, дорогая, покупаем остров в Испании
Man on voit le hagar (todo bem todo bem) c'est clic paw
Видим весь мир (todo bem todo bem), это клик-пау, красотка
Elle baise pas Dubaï
Она не тр***ся в Дубае, сладкая
T'es vraiment un bâtard
Ты настоящий ублюдок, малышка
Mec du 9-3 tu nous connais pas kidnapping ni rançon
Парень из 9-3, ты нас не знаешь, никаких похищений, никакого выкупа, кошечка
L'week-end on va pêcher s'taper des gros joints sur Rire & Chansons yeah
На выходных едем на рыбалку, курить жирные косяки под Rire & Chansons, да, детка
I need money
Мне нужны деньги, крошка
Man on arrive et tout saigne on casse la gueule à Bruce Wayne
Мы приходим, и всё истекает кровью, набиваем морду Брюсу Уэйну, милая
À tous ceux qui r'gardent aux f'nêtres
Всем тем, кто смотрит в окна, сладкая
Bicravent bécanes dès qu'on les range tu sors
Скрываем тачки, как только паркуемся, ты выходишь, малышка
Man t'es parti man tu nous snobes man t'as changé d'puis qu'tu manges du porc
Ты ушёл, ты нас игнорируешь, ты изменился с тех пор, как ешь свинину, кошечка
On fait pas semblant d'être pauvres tu veux voir mes crocs touche ton momento
Мы не притворяемся бедными, хочешь увидеть мои клыки? Тронь свой momento, детка
J'voulais d'jà du bif quand on m'appelait Migo qu'j'mettais du Pento
Я хотел бабла ещё тогда, когда меня звали Migo, когда я носил Pento, крошка
I need money
Мне нужны деньги, милая
Man on vient pas d'la campagne on aime s'la foutre au champagne
Мы не из деревни, нам нравится купаться в шампанском, сладкая
J'suis déterminé comme une menace de mort par texto
Я решителен, как угроза смерти по смс, малышка
Si sur Paname j'ai faim j'appelle Callaghan on s'achète un resto
Если я голоден в Париже, я звоню Каллагэну, мы покупаем ресторан, кошечка
J'suis en vacances du mardi au mardi c'est parti
У меня каникулы со вторника по вторник, погнали, детка
I need money studio Publition Record Secret Society
Мне нужны деньги, студия Publition Record Secret Society, крошка
I need money
Мне нужны деньги, милая
On est pas des businessman on est le business man
Мы не бизнесмены, мы и есть бизнес, сладкая
Les g'noux dans l'9-3 prend les bails de p'tits cadeaux
Колени в 9-3, берём мелочёвку в качестве подарков, малышка
Pour les bails de p'tits ragots on habite à Chicago
Что касается сплетен, мы живём в Чикаго, кошечка
Man quand j'quitte le territoire aux frontières de Paname j'en prend une qui crie
Когда я покидаю территорию, на границе Парижа я беру ту, которая кричит, детка
Un 2 litres de multifruits un litron d'pilon au duty free (yep)
Два литра мультифруктового сока, литр травы в дьюти-фри (да), крошка
I need money
Мне нужны деньги, милая
I need money
Мне нужны деньги, сладкая
I need money
Мне нужны деньги, малышка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.