Текст и перевод песни Sofiane - Normal Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normal Natural
Normal Natural
On
va
lui
raconter
la
vie
We'll
tell
her
about
life,
baby
On
va
le
choquer
le
fou
We'll
shock
her,
the
crazy
one
On
va
lui
boire
son
sang
We'll
drink
her
blood
On
va
lui
croquer
le
cou
We'll
bite
her
neck
Ils
me
disent
tu
fais
du
rap
assure
le
biff
d'aujourd'hui
They
tell
me
you
rap,
secure
the
dough
for
today
Ramène-nous
un
humain
avec
des
vraies
valeurs
sur
lui
Bring
us
a
human
with
real
values
on
her
Normal
natural
Normal
natural
Normal
natural
Normal
natural
Normal
natural
Normal
natural
No-no,
normal
natural
No-no,
normal
natural
Pour
l'arnaquer
son
âme,
on
va
escroquer
le
pouls
To
scam
her
soul,
we'll
swindle
the
pulse
On
va
lui
boire
son
sang,
We'll
drink
her
blood
On
va
lui
croquer
le
cou
We'll
bite
her
neck
Lui
raconter
la
fin,
on
va
terminer
le
film
Tell
her
the
ending,
we'll
finish
the
film
Tag
Heuer
monégasque,
bonnet
casque
l'heure
du
crime
Tag
Heuer
Monaco,
helmet
beanie,
crime
time
Mathusalem
manière,
j'vis
sans
contrefaçons
Methuselah
way,
I
live
without
counterfeits
On
consomme
le
loyer
d'ta
mère
dans
des
glaçons
We
consume
your
mother's
rent
in
ice
cubes
De
millions
de
litrons
poto
j'sais
que
ça
génère
Millions
of
liters,
baby,
I
know
it
generates
Deux
carats,
acte
de
barbarie
sur
une
sexagénaire
Two
carats,
act
of
barbarity
on
a
sexagenarian
La
rue
ses
profondeurs,
si
tu
veux
pas
te
noyer
nage
The
street's
depths,
if
you
don't
wanna
drown,
swim
Boucheron,
Cartier,
bijoutiers
Moyen-Age
Boucheron,
Cartier,
Middle
Ages
jewelers
On
va
lui
raconter
la
vie,
on
va
le
choquer
le
fou
We'll
tell
her
about
life,
we'll
shock
her,
the
crazy
one
On
va
lui
boire
son
sang,
We'll
drink
her
blood
On
va
lui
croquer
le
cou
We'll
bite
her
neck
Ils
me
disent
tu
fais
du
rap
assure
le
biff
d'aujourd'hui
They
tell
me
you
rap,
secure
the
dough
for
today
Ramène-nous
un
humain
avec
des
vraies
valeurs
sur
lui
Bring
us
a
human
with
real
values
on
her
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
No-no-normal
Natural
No-no-normal
Natural
Pour
l'arnaquer
son
âme,
on
va
escroquer
le
pouls
To
scam
her
soul,
we'll
swindle
the
pulse
On
va
lui
boire
son
sang,
on
va
lui
croquer
le
cou
We'll
drink
her
blood,
we'll
bite
her
neck
Tous,
tous
les
jours
je
joue
ma
vie
moi
Every,
everyday
I
play
my
life
J'suis
mort
tous
les
mois
I'm
dead
every
month
I
Need
Money,
conteneur
écrit
en
Chinois
I
Need
Money,
container
written
in
Chinese
Deux
one-one
même
un
mec
qui
fait
la
manche
a
des
armes
Two
one-one,
even
a
guy
begging
has
weapons
Provoquerons
des
sourires
quand
on
déclenchera
des
larmes
We'll
provoke
smiles
when
we
trigger
tears
Aucune
passe
décisive,
les
affamés
ainsi
vivent
No
assists,
the
hungry
live
like
this
Traquent
les
inconscients
aux
vrais
diamants
sur
les
incisives
They
hunt
down
the
unconscious
with
real
diamonds
on
their
incisors
Il
a
trouvé
sa
mère,
des
frères
à
suivre
son
four
dehors
He
found
his
mother,
brothers
to
follow,
his
oven
outside
Ça
surveille
tous
la
bourse
du
cours
du
cuivre
au
cours
de
l'or
They
all
watch
the
stock
market,
from
copper
to
gold
J'vis
à
l'heure
de
ma
Bréguet,
du
décalage
horaire
I
live
by
my
Breguet,
the
time
difference
Divers
sont
les
faicaires,
endetté
sont
les
faux
frères
Diverse
are
the
doers,
in
debt
are
the
fake
brothers
Faire
l'amour
à
des
sous
depuis
l'époque
j'm'y
nai-co
Making
love
to
money
since
I
was
born
into
it
Dangereuses
liaisons
depuis
le
Doc
Gynéco
Dangerous
liaisons
since
Doc
Gynéco
Elle
est
trop
fraiche,
Pull-Up
She's
too
fresh,
Pull-Up
Silicone,
french,
Chanel,
bastos
du
Brazil
ou
petite
portuguesh
too
love
Silicone,
french,
Chanel,
Brazilian
smokes
or
little
Portuguese
too
love
Je
sais
qu'tu
need
money
peu
importe
where
are
you
from
I
know
you
need
money,
no
matter
where
are
you
from
C'est
pas
l'homme
qui
prend
la
liasse
kheye
c'est
la
liasse
qui
prend
l'homme
It's
not
the
man
who
takes
the
wad,
man,
it's
the
wad
that
takes
the
man
On
va
lui
raconter
la
vie,
on
va
le
choquer
le
fou
We'll
tell
her
about
life,
we'll
shock
her,
the
crazy
one
On
va
lui
boire
son
sang,
on
va
lui
croquer
le
cou
We'll
drink
her
blood,
we'll
bite
her
neck
Ils
me
disent
tu
fais
du
rap
assure
le
biff
d'aujourd'hui
They
tell
me
you
rap,
secure
the
dough
for
today
Ramène-nous
un
humain
avec
des
vraies
valeurs
sur
lui
Bring
us
a
human
with
real
values
on
her
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
No-no-normal
Natural
No-no-normal
Natural
Pour
l'arnaquer
son
âme,
on
va
escroquer
le
pouls
To
scam
her
soul,
we'll
swindle
the
pulse
On
va
lui
boire
son
sang,
on
va
lui
croquer
le
cou
We'll
drink
her
blood,
we'll
bite
her
neck
En-Enfants
des
crapulax
je
sais
plus
quoi
faire
de
mon
vice
Ch-Children
of
the
crapulent,
I
don't
know
what
to
do
with
my
vice
Tu
penses
que
Fianso
a
la
dalle,
j'te
présenterai
le
père
de
mon
fils
You
think
Fianso's
hungry,
I'll
introduce
you
to
my
son's
father
I
Need
Money,
vise
l'industrie
I
Need
Money,
target
the
industry
C'est
l'ouverture
d'un
cabinet
de
courtiers
en
fils
de
pute-ries
(Yep)
It's
the
opening
of
a
firm
of
son-of-a-bitch
brokers
(Yep)
Normal
Natural
(Yep)
Normal
Natural
(Yep)
Normal
Natural
Normal
Natural
Normal
Natural
No-no-normal
Natural
Normal
Natural
No-no-normal
Natural
Contrôle
avenue
Foch
il
fait
le
morche
sa
meuf
est
moche
Checkpoint
on
Foch
Avenue,
he
plays
the
tough
guy,
his
girl
is
ugly
Conducteur
de
Porsche
sans
un
euro
en
poche
Porsche
driver
with
not
a
euro
in
his
pocket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.