Sofiane - Normal Natural - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofiane - Normal Natural




Normal Natural
Normal Natural
On va lui raconter la vie
We'll tell her about life, baby
On va le choquer le fou
We'll shock her, the crazy one
On va lui boire son sang
We'll drink her blood
On va lui croquer le cou
We'll bite her neck
Ils me disent tu fais du rap assure le biff d'aujourd'hui
They tell me you rap, secure the dough for today
Ramène-nous un humain avec des vraies valeurs sur lui
Bring us a human with real values on her
Normal natural
Normal natural
Normal natural
Normal natural
Normal natural
Normal natural
No-no, normal natural
No-no, normal natural
Pour l'arnaquer son âme, on va escroquer le pouls
To scam her soul, we'll swindle the pulse
On va lui boire son sang,
We'll drink her blood
On va lui croquer le cou
We'll bite her neck
Lui raconter la fin, on va terminer le film
Tell her the ending, we'll finish the film
Tag Heuer monégasque, bonnet casque l'heure du crime
Tag Heuer Monaco, helmet beanie, crime time
Mathusalem manière, j'vis sans contrefaçons
Methuselah way, I live without counterfeits
On consomme le loyer d'ta mère dans des glaçons
We consume your mother's rent in ice cubes
De millions de litrons poto j'sais que ça génère
Millions of liters, baby, I know it generates
Deux carats, acte de barbarie sur une sexagénaire
Two carats, act of barbarity on a sexagenarian
La rue ses profondeurs, si tu veux pas te noyer nage
The street's depths, if you don't wanna drown, swim
Boucheron, Cartier, bijoutiers Moyen-Age
Boucheron, Cartier, Middle Ages jewelers
On va lui raconter la vie, on va le choquer le fou
We'll tell her about life, we'll shock her, the crazy one
On va lui boire son sang,
We'll drink her blood
On va lui croquer le cou
We'll bite her neck
Ils me disent tu fais du rap assure le biff d'aujourd'hui
They tell me you rap, secure the dough for today
Ramène-nous un humain avec des vraies valeurs sur lui
Bring us a human with real values on her
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
No-no-normal Natural
No-no-normal Natural
Pour l'arnaquer son âme, on va escroquer le pouls
To scam her soul, we'll swindle the pulse
On va lui boire son sang, on va lui croquer le cou
We'll drink her blood, we'll bite her neck
Tous, tous les jours je joue ma vie moi
Every, everyday I play my life
J'suis mort tous les mois
I'm dead every month
I Need Money, conteneur écrit en Chinois
I Need Money, container written in Chinese
Deux one-one même un mec qui fait la manche a des armes
Two one-one, even a guy begging has weapons
Provoquerons des sourires quand on déclenchera des larmes
We'll provoke smiles when we trigger tears
Aucune passe décisive, les affamés ainsi vivent
No assists, the hungry live like this
Traquent les inconscients aux vrais diamants sur les incisives
They hunt down the unconscious with real diamonds on their incisors
Il a trouvé sa mère, des frères à suivre son four dehors
He found his mother, brothers to follow, his oven outside
Ça surveille tous la bourse du cours du cuivre au cours de l'or
They all watch the stock market, from copper to gold
J'vis à l'heure de ma Bréguet, du décalage horaire
I live by my Breguet, the time difference
Divers sont les faicaires, endetté sont les faux frères
Diverse are the doers, in debt are the fake brothers
Faire l'amour à des sous depuis l'époque j'm'y nai-co
Making love to money since I was born into it
Dangereuses liaisons depuis le Doc Gynéco
Dangerous liaisons since Doc Gynéco
Elle est trop fraiche, Pull-Up
She's too fresh, Pull-Up
Silicone, french, Chanel, bastos du Brazil ou petite portuguesh too love
Silicone, french, Chanel, Brazilian smokes or little Portuguese too love
Je sais qu'tu need money peu importe where are you from
I know you need money, no matter where are you from
C'est pas l'homme qui prend la liasse kheye c'est la liasse qui prend l'homme
It's not the man who takes the wad, man, it's the wad that takes the man
Fianso
Fianso
On va lui raconter la vie, on va le choquer le fou
We'll tell her about life, we'll shock her, the crazy one
On va lui boire son sang, on va lui croquer le cou
We'll drink her blood, we'll bite her neck
Ils me disent tu fais du rap assure le biff d'aujourd'hui
They tell me you rap, secure the dough for today
Ramène-nous un humain avec des vraies valeurs sur lui
Bring us a human with real values on her
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural
No-no-normal Natural
No-no-normal Natural
Pour l'arnaquer son âme, on va escroquer le pouls
To scam her soul, we'll swindle the pulse
On va lui boire son sang, on va lui croquer le cou
We'll drink her blood, we'll bite her neck
En-Enfants des crapulax je sais plus quoi faire de mon vice
Ch-Children of the crapulent, I don't know what to do with my vice
Tu penses que Fianso a la dalle, j'te présenterai le père de mon fils
You think Fianso's hungry, I'll introduce you to my son's father
I Need Money, vise l'industrie
I Need Money, target the industry
C'est l'ouverture d'un cabinet de courtiers en fils de pute-ries (Yep)
It's the opening of a firm of son-of-a-bitch brokers (Yep)
Normal Natural (Yep)
Normal Natural (Yep)
Normal Natural
Normal Natural
Normal Natural No-no-normal Natural
Normal Natural No-no-normal Natural
Contrôle avenue Foch il fait le morche sa meuf est moche
Checkpoint on Foch Avenue, he plays the tough guy, his girl is ugly
Conducteur de Porsche sans un euro en poche
Porsche driver with not a euro in his pocket
Braahh
Braahh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.