Sofiane - Poto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofiane - Poto




Poto
Братан
Check, hun
Чек, дорогуша
Peu importe les virages ou les biffs que l'on prenne
Неважно, какие повороты или удары мы принимаем,
Tout envoyer en l'air pour une petite colombienne
Готов всё послать к чертям ради маленькой колумбийки.
Je reste le pote, le frère ou la mif que t'as pas
Я остаюсь другом, братом или семьей, которой у тебя нет.
Cherche pas l'calcul, le bluff ou le vice, y'en a pas
Не ищи расчета, блефа или подвоха, их тут нет.
On s'invite partout comme les balles à sec dans l'AK
Мы вламываемся везде, как холостые патроны в АК.
Si t'as un meilleur ami frère, c'est qu't'en as qu'un
Если у тебя есть лучший друг, брат, значит, он у тебя один.
On a partagé plus, bien plus que des alliés
Мы делили больше, гораздо больше, чем просто союзники.
J'aurais baissé les yeux devant ta sœur dans l'escalier
Я бы опустил глаза перед твоей сестрой на лестнице.
Ta daronne c'est ma mère, j'prie pour qu'elle vive âgée
Твоя мама моя мама, молюсь, чтобы она жила долго.
Et on lui paiera plus, bien plus qu'un viager
И мы заплатим ей больше, чем просто пожизненную ренту.
Au bout d'tes rêves, au bout d'mes rêves y'en a assez pour toi
В конце твоих мечтаний, в конце моих мечтаний хватит и для тебя.
Et j'te laisserai jamais t'effacer pour moi
И я никогда не позволю тебе стереть себя ради меня.
J'te laisse le volant et le frein pour qu'on s'arrête
Я оставляю тебе руль и тормоз, чтобы мы остановились.
Quand j'étais sous leurs pieds, tu m'as mis sur ta tête
Когда я был у них под ногами, ты посадил меня на голову.
N'oublie pas que j'suis ton frère, à jeun ou quand j'ai bu
Не забывай, что я твой брат, трезвый или пьяный.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, Fianso
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, Fianso.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, poto
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, братан.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, poto
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, братан.
Et que pour toi je meurs
И что за тебя я умру.
T'inquiètes pas pour madame, pour ton fils, ton baveux
Не волнуйся за жену, за сына, за своего слюнтяя.
Si Dieu m'a donné ça, c'est comme si tu l'avais
Если Бог дал мне это, то как будто это у тебя есть.
On a pas besoin des meufs, ni d'son dans la fête
Нам не нужны девчонки, ни музыка на вечеринке.
Et y aura toujours deux parts dans mon assiette
И в моей тарелке всегда будет две порции.
On est ces hommes en dur qu'il est dur de séduire
Мы те крепкие мужчины, которых трудно соблазнить.
J'serai toujours dans ton dos comme l'armure de Seiya
Я всегда буду за твоей спиной, как доспехи Сейи.
Des fois tu doutes aussi même les grands adultes ont peur
Иногда ты тоже сомневаешься, даже взрослые боятся.
Prends tout et même un rein avec si ça rassure ton cœur
Бери всё, и даже почку, если это успокоит твое сердце.
Fais d'la place dans mes problèmes, faut qu'j'fasse les 100 pas
Освободи место в моих проблемах, мне нужно пройтись.
Frère dépose moi et rentre s'te plaît ce soir j'les sens pas
Брат, высади меня и езжай домой, пожалуйста, сегодня я их не чувствую.
Mets du pain dans du pain, t'inquiètes, ça fera l'affaire
Положи хлеб в хлеб, не волнуйся, это сработает.
Garde ce son dans ta caisse si un jour on s'fait la guerre
Держи этот трек в своей тачке, если однажды мы начнем войну.
Ils feront des pieds des mains pour stopper tout ça mais
Они будут из кожи вон лезть, чтобы остановить все это, но
Si tous les loups m'attrapent moi j't'en voudrais jamais
Если все волки меня схватят, я никогда не буду винить тебя.
N'oublie pas que j'suis ton frère, à jeun ou quand j'ai bu
Не забывай, что я твой брат, трезвый или пьяный.
Et que pour toi je meurt, et que pour toi je tue, Fianso
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, Fianso.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, poto
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, братан.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, poto
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, братан.
Et que pour toi je meurs, check
И что за тебя я умру, чек.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, poto
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, братан.
Et que pour toi je meurs, et que pour toi je tue, poto (poto, poto, poto...)
И что за тебя я умру, и что за тебя я убью, братан (братан, братан, братан...).





Авторы: Sofiane Zermani, Fabien Carlin, Said El Hajji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.