Sofiane - Sous contrôle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofiane - Sous contrôle




Sous contrôle
Under Control
Bah ouais
Yeah, right
Check, hein, oh
Check it out, oh
On va les faire arrêter d′parler, j'veux
We're gonna shut them up, I want
Le pouvoir à genoux, tout l′monde par les cheveux
The power on its knees, everyone by the hair
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d'jeu
300,000 albums in stoppage time
Check, hein (Yasser Beats)
Check it out (Yasser Beats)
On va les faire arrêter d'parler, j′veux
We're gonna shut them up, I want
Le pouvoir à genoux, tout l′monde par les cheveux
The power on its knees, everyone by the hair
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d'jeu
300,000 albums in stoppage time
J′suis le bon, la brute et Tuco
I'm the Good, the Bad and the Ugly
Sacrée soirée Jean-Pierre Foucault
One hell of a night, Jean-Pierre Foucault
Si j'ne m′abuse fin du calumet
If I'm not mistaken, the end of the peace pipe
Mais voilà-t-il pas qu'on va t′allumer
But here we are, about to light you up
J'regarde mes fils, mes meilleurs amis
I look at my sons, my best friends
Qu'est c′tu veux qu′j'aille foutre à Miami
What the hell am I supposed to do in Miami?
Je regarde les même visages patrouiller
I see the same faces patrolling
Un fusil à pompe et des balles rouillées
A shotgun and rusty bullets
Un kalachnikov sous la burka
A Kalashnikov under the burqa
Nono, Castellane et la tour K
Nono, Castellane and the K tower
Viser l′artère, remonter par l'bassin
Aim for the artery, go up through the pelvis
Un black et Sacha sous les magasins
A black man and Sacha under the shops
Avec Bakyl, j′ai tué les champs
With Bakyl, I killed the fields
Va t'en falloir pour m′faire déplacer
It's gonna take a lot to make me move
Avec Samat, j'ai sauté des gens
With Samat, I jumped people
Avec Kala, j'ai vendu d′la C
With Kala, I sold C
Jamais content, ça rend fou, t′as vu
Never satisfied, it drives you crazy, you see
Que l'rap game rajoute une piste de flûte
The rap game just adds a flute track
Si mafia existe, c′est nous la rue
If the mafia exists, we are the street
Rappelle-moi qui sont ces fils de pute
Remind me who these sons of bitches are
On va les faire arrêter d'parler, j′veux
We're gonna shut them up, I want
Le pouvoir à genoux, tout l'monde par les cheveux
The power on its knees, everyone by the hair
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d′jeu
300,000 albums in stoppage time
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d'jeu
300,000 albums in stoppage time
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d'jeu
300,000 albums in stoppage time
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
Donne-lui d′l′amour, met-lui d'la craie
Give her some love, give her some chalk
Pouvaient pas prévoir qu′ils m'rateraient
They couldn't predict they'd miss me
"Affranchi", l′album c'est un stand de tir
"Affranchi", the album is a shooting range
C′qu'on fait d'abord, qu′on dit après
What we do first, what we say after
Ton père le harki sous les tricolores
Your father the harki under the tricolor
Rejoindre le maquis des rebelles au nord
Join the maquis of the rebels in the north
Et tu vas t′faire sauter par le chef
And you'll get blown up by the boss
Et si c'est toi l′chef, c'est qu′t'es bientôt mort
And if you're the boss, you're soon dead
Au lieu d′te demander "qu'est ce qu'ils foutent ici"
Instead of asking yourself "what are they doing here"
Demande toi plutôt c′qu′on foutrait là-bas
Ask yourself what we would do over there
J'vais t′arrêter ton planning, piste la liste
I'm gonna stop your planning, track the list
J'veux voir mon fiscaliste en djellaba
I want to see my tax advisor in a djellaba
Ils rêveraient d′un fiane-So docile
They would dream of a docile fiane-So
Retrouvez du shit dans mon fossile
Find some hash in my fossil
Les gens d'mon espèce décorent l′Italie
People of my kind decorate Italy
Contactez ma touche en Mauritanie
Contact my connection in Mauritania
Parlons peu mais parlons pas d'finance
Let's talk little but let's not talk about finance
Tu leur jettes une quette-pla, c'est Byzance
You throw them a quette-pla, it's Byzantium
J′met du sang partout comme si c′est légal
I put blood everywhere like it's legal
Criblé d'balles sur une plage du Sénégal
Riddled with bullets on a beach in Senegal
Besoin d′une danseuse et d'un bouffon drôle
Need a dancer and a funny buffoon
Pour toutes les oreilles et les genoux qu′on frôle
For all the ears and knees we brush against
J'ai patrouillé les blocs avec Ginka
I patrolled the blocks with Ginka
R.A.S. la zone est sous contrôle
R.A.S. the zone is under control
On va les faire arrêter d′parler, j'veux
We're gonna shut them up, I want
Le pouvoir à genoux, tout l'monde par les cheveux
The power on its knees, everyone by the hair
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d′jeu
300,000 albums in stoppage time
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d′jeu
300,000 albums in stoppage time
90 minutes sur le banc
90 minutes on the bench
300 000 albums dans les arrêts d'jeu
300,000 albums in stoppage time
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
La ville est sous contrôle
The city is under control
(La ville est sous contrôle, la ville est sous contrôle...)
(The city is under control, the city is under control...)





Авторы: Sofiane Zermani, Yasser Samouh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.