Sofiane - Tout l'monde s'en fout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sofiane - Tout l'monde s'en fout




Tout l'monde s'en fout
Всем плевать
J'ai pris la bande d'arrêt, j'avais pas l'temps pour faire la file,
Я рванул по обочине, мне было некогда стоять в очереди,
Ouais j'suis mal entouré, bourré comme la moitié d'ma ville
Да, окружение у меня так себе, пьян, как полгорода,
On n'oublie pas l'ADN, on n'oublie pas les douilles
Мы не забываем ДНК, мы не забываем гильзы,
Le diable s'habille en Prada ou comme il veut, j'm'en bats les couilles
Дьявол одевается в Prada или как хочет, мне плевать,
Hier a tout oublié, demain matin parle mal
Вчера всё забыл, завтра утром буду грубить,
Personne ne m'aime et puisque c'est comme ça j'irai sans vous
Меня никто не любит, и раз уж так, я уйду без вас,
Personne n'te comprendra jamais, dis leur pas comme t'as mal
Тебя никто никогда не поймёт, не рассказывай им, как тебе больно,
N'oublie pas l'principal, au fond tout l'monde s'en fout
Не забывай главное, в конце концов, всем плевать,
Grandi sous un drapeau pirate, j'allais avec le vent
Вырос под пиратским флагом, я шёл по ветру,
Oui mon sang a coulé et puis j'ai fait couler du sang
Да, моя кровь проливалась, и я проливал кровь,
Y'a du chahut tout l'temps, y'a du boucan même quand c'est calme
Тут всегда шумно, тут грохот, даже когда тихо,
Y'a des bruits qui courent et d'autres qui font démarrer la bécane, Fianso
Ходят слухи, а другие заводят байки, Fianso,
J'connais trop d'gens bizarres, c'est pour ça qu'ma santé dévie
Я знаю слишком много странных людей, поэтому моё здоровье шатается,
J'serais déjà au cimetière si j'devais m'inventer des vies
Я бы уже был на кладбище, если бы мне пришлось выдумывать себе жизни,
T'as volé pour manger, t'as tué, t'as vendu l'héro'
Ты воровала, чтобы поесть, ты убивала, ты продавала героин,
On est tous au courant, y'a pas que Dieu qui sait, frérot
Мы все в курсе, не только Бог знает, сестрёнка,
J'leur ai dit: "j'me vengerai", évidemment personne m'a cru
Я им сказал: отомщу", конечно, никто мне не поверил,
J'essaie de tuer l'temps et puis aussi qu'personne me tue
Я пытаюсь убить время, а ещё, чтобы никто меня не убил,
Voir les regards changer, ça j'pensais qu'c'était l'épilogue
Видеть, как меняются взгляды, я думал, это эпилог,
Ça s'comptait pas en années, ça s'comptait en épisodes
Это не считалось годами, это считалось эпизодами,
J'me vois courir après mes nuits jusqu'à la fin d'mes jours
Я вижу себя бегущим за своими ночами до конца своих дней,
Ça fait longtemps qu'j'ai perdu le nord, j'ai le plafond qui tourne
Я давно потерял север, у меня потолок кружится,
Que Dieu me garde d'avoir le trône, patron ou chef
Да убережет меня Бог от трона, босса или шефа,
Peur de mes frères ou bref, Jésus Marie Youssef
Страх перед моими братьями или, короче, Иисус, Мария, Юсуф,
Personne ne m'aime et puisque c'est comme ça, j'irai sans nous
Меня никто не любит, и раз уж так, я уйду без нас,
Jusqu'où la carte mène solo pour compter mon trésor
Докуда карта ведёт, один, чтобы сосчитать свои сокровища,
N'ouvre jamais ton cœur si tout le reste du monde s'en fout
Никогда не открывай своё сердце, если всем остальным плевать,
Eux ils trinquent à la vie, nous on trinque à la mort, Fianso
Они пьют за жизнь, мы пьём за смерть, Fianso,





Авторы: Sofiane Zermani, Fabien Carlin, Saïd El Hajji, Said El Hajji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.