Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurdum
artık
kurabildiğim
kadar
Ich
habe
aufgebaut,
so
viel
ich
konnte
Yoruldum
binbir
türlü
dolabından
Ich
bin
müde
von
deinen
tausendundeinen
Listen
Aldın,
oynattın
beni
avucunda
Du
nahmst
mich,
spieltest
mit
mir
in
deiner
Handfläche
Olanları
biraz
sen
de
hatırla
Erinnere
dich
auch
ein
wenig
an
das
Geschehene
Girdin
gizlice
şu
kuru
kafama
Du
bist
heimlich
in
meinen
trockenen
Schädel
eingedrungen
Gözlerin
oynadı
hep,
kovalama
Deine
Augen
spielten
immer,
jage
nicht
Dolaştın
usul
usul
inadına
Du
bist
leise
und
trotzig
umhergewandert
Gerek
yok
ört,
pas,
numaraya
Es
ist
nicht
nötig,
zu
vertuschen,
Rost,
Tricks
Sal,
beni
bırak
Lass
los,
lass
mich
frei
Sözlerin
bıçak
Deine
Worte
sind
Messer
Yüzüme
bak
Schau
mir
ins
Gesicht
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Sal,
beni
bırak
Lass
los,
lass
mich
frei
Sözlerin
bıçak
Deine
Worte
sind
Messer
Yüzüme
bak
Schau
mir
ins
Gesicht
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Tükettim
hayatı
yaşamaktansa
Ich
habe
das
Leben
verbraucht,
anstatt
es
zu
leben
Beslediğim
bu
onca
canavarla
Mit
all
diesen
Monstern,
die
ich
genährt
habe
Sana
tuttuğum
aynalar
ne
fayda?
Was
nützen
die
Spiegel,
die
ich
dir
hingehalten
habe?
Kafesler
yarattın
sen
de
bana
Du
hast
auch
Käfige
für
mich
geschaffen
Neyim
kaldı
geriye
ellerimde?
Was
bleibt
mir
noch
in
meinen
Händen?
Sıkıştım
senin
bu
labirentinde
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Labyrinth
Gözlerim
nemli
değil
namlu
ama
Meine
Augen
sind
nicht
feucht,
sondern
ein
Gewehrlauf
Giydim
ateşten
gömlek
(yana
yana)
Ich
trug
ein
Hemd
aus
Feuer
(brennend)
Sal,
beni
bırak
Lass
los,
lass
mich
frei
Sözlerin
bıçak
Deine
Worte
sind
Messer
Yüzüme
bak
Schau
mir
ins
Gesicht
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Sal,
beni
bırak
Lass
los,
lass
mich
frei
Sözlerin
bıçak
Deine
Worte
sind
Messer
Yüzüme
bak
Schau
mir
ins
Gesicht
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Bu
bi'
tuzak
Das
ist
eine
Falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Idil Tavşanlı, ömer çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.