Soft Cell - Bruises On All My Illusions - перевод текста песни на немецкий

Bruises On All My Illusions - Soft Cellперевод на немецкий




Bruises On All My Illusions
Blaue Flecken auf all meinen Illusionen
I'm lying on my bed, I'm listening to the police sirens
Ich liege auf meinem Bett, ich höre die Polizeisirenen
Sounds like lullabies in the soft twilight
Klingt wie Wiegenlieder im sanften Zwielicht
Had a job in the club, but I wasn't making me much money
Hatte einen Job im Club, aber ich verdiente nicht viel Geld
Fighting off the gods and monsters every night
Kämpfte jede Nacht gegen die Götter und Monster
Now I've bruises on all my illusions
Jetzt habe ich blaue Flecken auf all meinen Illusionen
Bruises on all of my dreams
Blaue Flecken auf all meinen Träumen
Playing all the games, taking all the names they call me (call me)
Spiele alle Spiele, nehme all die Namen an, wie sie mich nennen (nennen mich)
Just another lost soul alone in the city at night
Nur eine weitere verlorene Seele allein in der Stadt bei Nacht
Don't have any money and have nothing to sell but my soul now (soul now)
Habe kein Geld und habe nichts zu verkaufen außer meiner Seele jetzt (Seele jetzt)
But the pain reminds me that I'm still up for the fight
Aber der Schmerz erinnert mich daran, dass ich immer noch bereit für den Kampf bin
When every day is coloured in Soviet greys of sorrow (sorrow)
Wenn jeder Tag in Sowjetgrau der Trauer gefärbt ist (Trauer)
I'll hold on to my blues 'cause they'll only come back tomorrow
Ich werde meinen Blues behalten, denn er wird morgen nur wiederkommen
Now I've bruises on all my illusions
Jetzt habe ich blaue Flecken auf all meinen Illusionen
Bruises on all of my dreams
Blaue Flecken auf all meinen Träumen
Gotta wake up, get out of my bed, and get out now
Muss aufwachen, aus meinem Bett aufstehen und jetzt rausgehen
Dressing to look my best or I'm not going far
Kleide mich, um mein Bestes zu geben, sonst komme ich nicht weit
I've learned by now the world's not gonna give me a living
Ich habe inzwischen gelernt, dass die Welt mir keinen Lebensunterhalt schenken wird
Got a movie going on in my head where I'm the star
In meinem Kopf läuft ein Film ab, in dem ich der Star bin
Now I've bruises on all my illusions
Jetzt habe ich blaue Flecken auf all meinen Illusionen
Bruises on all of my dreams
Blaue Flecken auf all meinen Träumen
But time will heal all of my bruises
Aber die Zeit wird all meine blauen Flecken heilen
And dreams can become reality
Und Träume können Realität werden
(Bruises)
(Blaue Flecken)
(Bruises)
(Blaue Flecken)
Bruises on all my illusions
Blaue Flecken auf all meinen Illusionen
Bruises on all my illusions
Blaue Flecken auf all meinen Illusionen
But I just didn't make the final cut
Aber ich habe es einfach nicht in die Endauswahl geschafft
It starts with a yes but ends with a but
Es beginnt mit einem Ja, aber endet mit einem Aber
Sometimes I've wondered just what is the point of living? (living)
Manchmal habe ich mich gefragt, was eigentlich der Sinn des Lebens ist? (Lebens)
So here I am, lying on my bed, getting lost in my dream
Also liege ich hier auf meinem Bett und verliere mich in meinem Traum
And now those sirens feel like they're coming for me
Und jetzt fühlen sich diese Sirenen an, als kämen sie, um mich zu holen
And now those sirens feel like they're coming for me
Und jetzt fühlen sich diese Sirenen an, als kämen sie, um mich zu holen
And now those sirens feel like they're coming for me
Und jetzt fühlen sich diese Sirenen an, als kämen sie, um mich zu holen
Now I've bruises on all my illusions
Jetzt habe ich blaue Flecken auf all meinen Illusionen
Bruises on all of my dreams
Blaue Flecken auf all meinen Träumen
But time will heal all of my bruises
Aber die Zeit wird all meine blauen Flecken heilen
All my dreams can become reality
All meine Träume können Realität werden





Авторы: David Ball, Peter Marc Almond, Jon Savage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.