Soft Cell - It's A Mugs Game - 2002 Edit Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soft Cell - It's A Mugs Game - 2002 Edit Version




It's A Mugs Game - 2002 Edit Version
Это игра для дураков - версия 2002 года
Oh God, it's another night
Боже, опять эта ночь,
And your head is feeling like a lump of lead
И твоя голова тяжелая, как свинцовый шар.
You should never have drunk those party-fours
Не стоило тебе пить эти чертовы коктейли,
You should of been home being good instead
Лучше бы ты сидела дома, паинькой.
Ever been in a deja vue and the end is the same again
Бывало ли у тебя дежавю, когда конец всегда один и тот же?
You ran out of your silver thins and you're trying to be so high class
У тебя закончились твои "тоненькие", и ты пытаешься строить из себя аристократку,
Though you need a bath and your hair's looking like string
Хотя тебе нужно помыться, а волосы похожи на паклю.
And though you're nearly broke you end up paying for all the drinks
И хотя ты почти на мели, в итоге платишь за все выпивку.
And you tell them, "Oh, it's nothing
И говоришь им: "О, да ерунда,
There's a million where those came from"
У меня таких миллион."
And then you whisper to your longest suffering friend
А потом шепчешь своей самой многострадальной подруге:
"Please lend me a few quid"
"Одолжи пару фунтов, пожалуйста."
Oh God, it's another day
Боже, опять этот день,
And your stomach's feeling like a blown-up balloon
И твой живот раздут, как воздушный шар.
You should never have eaten that greasy food
Не стоило тебе есть эту жирную пищу,
The doctor told you that chile was bad for your blood
Врач же говорил, что чили вредно для твоей крови.
And you're standing at the chemist in boots
И вот ты стоишь в аптеке,
Coughing up your guts like you're at deaths door
Выворачивая наизнанку свои кишки, словно на пороге смерти.
And all this for a packet of Do-Do's
И все это ради пачки таблеток от поноса.
And the assistant gives you a wink and you turn bright red
А продавец подмигивает тебе, и ты вся краснеешь.
It's at time like this that you wish you were dead
В такие моменты хочется, чтобы тебя не было на свете.
And you take the whole packet and you feel like you've drunk
Ты глотаешь всю пачку целиком и чувствуешь себя так, будто выпила
A bottle of bleach and you tell yourself
Бутылку отбеливателя, и говоришь себе:
"Never, never again, not until next week anyway"
"Никогда больше, никогда... ну, разве что на следующей неделе."
And you were never one for holding drink
Ты никогда не умела держать себя в руках,
And you stagger off to the toilet
И, пошатываясь, бредешь в туалет,
And you throw up like it was Christmas
И тебя тошнит, как на Рождество.
And you miss the bowl and you hit your shoes
Ты промахиваешься мимо унитаза и попадаешь себе на туфли.
And there's no paper towels, what else can go wrong for you
И нет бумажных полотенец... Что еще может пойти не так?
It's a choice between a cab fare home and a packet of cigarettes
Приходится выбирать между такси до дома и пачкой сигарет.
So you choose and the money sticks in the machine
Ты делаешь выбор, и деньги застревают в автомате.
And the manager says
А менеджер говорит:
"Tough shit, drink up and leave"
"Облом, допивай и убирайся."
Oh God, it's another disease
Боже, опять эта зараза,
And you just got rid of the last
Ты только что от нее избавилась.
You were beginning to feel okay
Тебе уже начало казаться, что все в порядке,
And the friends you gave it to were speaking to you again
И друзья, которым ты ее передала, снова начали с тобой разговаривать.
And you find yourself having sex in the back of the car
И вот ты занимаешься сексом на заднем сиденье машины,
And the girl underneath doesn't care who you are
А девушке под тобой все равно, кто ты.
And you're nearly there and she still doesn't care
Ты почти на финише, а ей все еще все равно.
And her chewing gum is getting stuck in your hair
И ее жвачка запуталась в твоих волосах.
And there's something wrong
Что-то не так,
Something that you forgot
Что-то ты забыл.
Oh shit, you've forgotten the rubber
Черт, ты забыл презерватив.
And you don't want a kid
А тебе не нужен ребенок.
Well, deny it was you, oh Christ, if your dad finds out
Ну, открестись, скажи, что это был не ты. Боже, если твой отец узнает,
Then he'll make you stay in and do your homework
Он заставит тебя сидеть дома и делать уроки,
And cut your hair and wear your school uniform out in the street
И подстрижет тебя, и заставит ходить по улице в школьной форме.
What a fate worse than death
Судьба хуже смерти.
Oh well, he can't hit you, you can hit him back
Ну ладно, он не может тебя ударить, ты можешь ударить его в ответ.
And play your records so loud
И включить свою музыку на полную громкость,
All the ones that he especially hates
Все те песни, которые он особенно ненавидит.
Deep Purple in Rock, Led Zeppelin II
Deep Purple in Rock, Led Zeppelin II.
Well, even you hate those
Хотя ты их тоже ненавидишь.
Well, on second thoughts
Хотя, знаешь,
I think I'll leave home and go and live in America
Пожалуй, я уйду из дома и поеду жить в Америку.
Because they earn more money there
Потому что там больше платят.
And you can get away with murder, yeah
И там можно безнаказанно убивать, да.
Oh, this is a mugs game
О, это игра для дураков.
I can't wait until I'm twenty one
Не могу дождаться, когда мне исполнится двадцать один,
And I can tell them all to sod off
И я смогу послать их всех к черту.





Авторы: Ball, Almond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.