Soft Cell - Say Hello Wave Goodbye - 12" Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soft Cell - Say Hello Wave Goodbye - 12" Version




Say Hello Wave Goodbye - 12" Version
Скажи "Привет" и помаши на прощание - 12" Версия
Standing in the door of the Pink Flamingo, crying in the rain
Стою у дверей "Розового фламинго", плачу под дождем.
It was a kind of so-so love and I'm gonna make sure it never happens again
Это была какая-то так себе любовь, и я позабочусь, чтобы это никогда не повторилось.
You and I, it had to be the standing joke of the year
Мы с тобой, должно быть, были главной шуткой года.
You were a sleep around, a lost-and-found, and not for me I fear
Ты была гулящей, потерянной и найденной, и, боюсь, не для меня.
I tried to make it work, you in a cocktail skirt, and me in a suit, well it just wasn't me
Я пытался сделать так, чтобы всё получилось: ты в коктейльном платье, я в костюме, но это был не я.
You're used to wearing less and now your life's a mess, so insecure you see
Ты привыкла носить меньше одежды, и теперь твоя жизнь бардак, такая ты неуверенная в себе.
I put up with all the scenes and this is one scene that's going to be played my way
Я терпел все эти сцены, но эта сцена будет разыграна по-моему.
Take your hands off me
Убери от меня свои руки.
I don't belong to you, you see
Я тебе не принадлежу, понимаешь?
Take a look at my face for the last time
Взгляни на мое лицо в последний раз.
I never knew you, you never knew me
Я никогда не знал тебя, ты никогда не знала меня.
Say hello, goodbye
Скажи "привет", "прощай".
Say hello, wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Under the deep red light, I can see the make-up sliding down
Под темно-красным светом я вижу, как твоя косметика растекается.
Hey little girl, you will always make-up, so take off that unbecoming frown
Эй, девчонка, ты всегда будешь краситься, так что сними эту неприглядную гримасу.
What about me? Well, I'll find someone that's not going cheap in the sales
Что насчет меня? Ну, я найду кого-то, кто не продается по дешевке на распродаже.
A nice little housewife, who'll give me a steady life and won't keep going off the rails
Милую маленькую домохозяйку, которая обеспечит мне стабильную жизнь и не будет постоянно сходить с рельсов.
Take your hands off me
Убери от меня свои руки.
I don't belong to you, you see
Я тебе не принадлежу, понимаешь?
Take a look at my face for the last time
Взгляни на мое лицо в последний раз.
I never knew you, you never knew me
Я никогда не знал тебя, ты никогда не знала меня.
Say hello, goodbye
Скажи "привет", "прощай".
Say hello, wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
We've been involved for quite a while now, and to keep you a secret, has been hell
Мы были вместе довольно долго, и держать тебя в секрете было адом.
We're strangers meeting for the first time, ok? Just smile and say hello...
Мы как незнакомцы, встречающиеся впервые, хорошо? Просто улыбнись и скажи "привет".
Say hello, then wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Say hello, then wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Say hello, then wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Say hello, then wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Say hello, wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Say hello, then wave goodbye
Скажи "привет" и помаши на прощание.
Say hello, say goodbye
Скажи "привет", скажи "прощай".
Goodbye...
Прощай...





Авторы: Marc Almond, David James Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.