Текст и перевод песни Soft Lipa feat. Khalil Fong - 寫一首歌
寫一首歌
我應該從哪裡開始
Write
a
song,
where
do
I
start
靈感會先演化成文字或拍子
Inspiration
evolves
into
text
or
beats
first
絞盡腦汁
從來不是苦差事
Brainstorming,
never
a
chore
當我看似呆滯
腦子裡在組歌詞
When
I
seem
spaced
out,
my
mind's
putting
lyrics
together
對
我用組合的組
運用文字像積木
架骨骼的骨
Yes,
I
compose,
using
words
like
building
blocks,
forming
skeletons
早就學會
韻最小的單位
I
learned
long
ago,
the
smallest
unit
of
rhyme
想法醞釀成熟
下筆才寫得乾脆
Thoughts
ferment;
writing
becomes
effortless
為了看得透徹所以保持冷漠
To
see
things
clearly,
I
maintain
a
cool
exterior
為了沈迷思考所以導致懶惰
To
indulge
in
thinking,
I
become
lazy
對了
詩人不能失去了憂愁
Yes,
a
poet
cannot
lose
his
melancholy
停不下的筆
不能失去我右手
My
pen
is
unstoppable,
I
can't
lose
my
right
hand
也為了
拿到故事
所以繼續夜聊
And
for
obtaining
stories,
I
continue
my
late-night
chatting
關於這個習慣
目前不能戒掉
I
can't
quit
this
habit
now
餓到胃痛
吞了顆胃藥
Stomach
growling,
I
swallow
an
antacid
當你剛結束作夢
我還沒睡覺
When
you've
just
woken
from
a
dream,
I'm
still
awake
寫一首歌
紙上會有你的世界
Write
a
song,
on
paper,
there'll
be
your
world
節奏融合
音樂就能說出一切
Rhythm
and
melody,
music
can
say
it
all
別一來就什麼事都要對我說
Don't
come
to
me
with
every
little
thing
you
have
to
say
除非你想我為你寫一首歌
Unless
you
want
me
to
write
a
song
for
you
How
to
make
my
beats
這裡不是要教你
I'm
not
here
to
teach
you
how
to
make
my
beats
如果電腦當機絕對不是好消息
A
computer
crash
is
never
good
news
我不會樂器
也別跟我講樂理
I
play
no
instruments,
don't
talk
to
me
about
music
theory
活在後現代
我用拼貼
make
this
beat
Living
in
the
postmodern
era,
I
use
collage
to
craft
my
beats
音樂的普普藝術
不普通
Musical
pop
art,
unconventional
你記住
關鍵是
sense
不是技術
Remember,
the
key
is
sense,
not
technique
你進出這節拍之間
就會知道
I
got
sense
As
you
enter
and
exit
this
rhythm,
you'll
know
I've
got
sense
"It′s
real
Hip
Hop"
讓這一切都
make
sense
"It's
real
Hip
Hop,"
let
it
all
make
sense
像在玩樂高
當我堆疊鼓和
sample
Like
playing
with
Legos,
as
I
stack
drums
and
samples
從小就玩這招
當然可以
handle
Been
doing
this
since
I
was
a
kid,
of
course
I
can
handle
it
拍子邊走邊加點合成器
和誠意
把一切重新再整理
As
the
beat
progresses,
add
some
synths
and
sincerity,
reorganizing
everything
怎麼做才可以
說法有點多
There
are
many
ways
to
do
it
其實怎麼做都合理
如果問我說
Actually,
there's
no
right
or
wrong
way
我怎麼做呢
讓我想起李雙澤唱的
What's
my
approach?
It
reminds
me
of
what
Lee
Shuang
Ze
sang
"我用你的破鼓
但不唱你的歌"
"I'll
use
your
broken
drums,
but
I
won't
sing
your
song"
寫一首歌
紙上會有你的世界
Write
a
song,
on
paper,
there'll
be
your
world
節奏融合
音樂就能說出一切
Rhythm
and
melody,
music
can
say
it
all
別一來就什麼事都要對我說
Don't
come
to
me
with
every
little
thing
you
have
to
say
除非你想我為你寫一首歌
Unless
you
want
me
to
write
a
song
for
you
有時是一些文字等待一首
beat
Sometimes
it's
lyrics
waiting
for
a
beat
有時是一首好
beat
等待一個
flow
Sometimes
it's
a
dope
beat
waiting
for
a
flow
有時候一句話就寫成一場戲
Sometimes
a
sentence
becomes
a
whole
scene
有時沒有戲唱
那只好等待一個夢
Sometimes
there's
no
drama,
then
I
wait
for
a
dream
如果天時又地利
出現了燈泡正是思考的意義
If
the
time
and
place
are
right
and
a
light
bulb
appears,
that's
the
meaning
of
contemplation
筆抓了就要記
不管百樂或玉兔
When
I
grab
a
pen,
I
have
to
write,
regardless
of
the
brand
反覆修改直到成為完美的敘述
一人的劇組
Revise
and
refine
until
it
becomes
a
perfect
narrative,
a
one-man
production
crew
一千燭光的靈感照亮我的思路
A
thousand
candlepower
inspiration
illuminates
my
thoughts
影子印在
rhymebook
我順著輪廓畫出
Shadows
imprinted
in
my
rhyme
book,
I
trace
the
outlines
描繪著自己
從模糊到清楚
Sketching
myself,
from模糊to
clear
紙上凌亂的字體都將成為傑作
The
jumbled
handwriting
on
the
paper
will
all
become
masterpieces
我的寫作
從來不是在攪和
My
writing
is
never
muddled
品管沒過的文字
作廢丟角落
Lyrics
that
don't
pass
quality
control
are
scrapped
and
tossed
aside
又叫做SL的我的創作就是代表我
Also
known
as
SL,
my
work
represents
me
所以蛋堡作的都是代表作
So
everything蛋堡makes
is
a
masterpiece
寫一首歌
紙上會有你的世界
Write
a
song,
on
paper,
there'll
be
your
world
節奏融合
音樂就能說出一切
Rhythm
and
melody,
music
can
say
it
all
別一來就什麼事都要對我說
Don't
come
to
me
with
every
little
thing
you
have
to
say
除非你想我為你寫一首歌
Unless
you
want
me
to
write
a
song
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhen Xi Du, Da Tong Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.